Зверополис

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску
Логотип Википедии
В Википедии есть статья

«Зверопо́лис» (англ. Zootopia) — американский компьютерно-анимационный комедийно-приключенческий фильм в формате 3D производства Walt Disney Animation Studios, выпущенный Walt Disney Pictures. Это 55-й полнометражный мультфильм в серии Walt Disney Animated Classics.

Цитаты[править]

Джуди[править]

  •  

ААА! Мясо! Брызги крови! И... смерть!

  •  

Грязные обои... Пыльная кровать... Стены, как из картона... Красотища!

  •  

Сто штрафов за день, щас ему, разбежался. Как насчёт двух сотен штрафов? К обеду!

  •  

Я приношу пользу. Я приношу пользу. Я приношу пользу.

  •  

(Нику) Стой! Стой, подожди! Я... я знаю, ты не простишь меня. Я... я всё понимаю. Я бы тоже такое не простила. Мою черствость, и... невежество, и предвзятость. Но хищники не должны страдать по моей вине. Надо всё исправить. Беда в том, что без тебя я не смогу. Давай, ты мне поможешь, (начинает плакать) а потом ненавидь, сколько... тебе угодно. Мне перед тобой... ужас как стыдно! Я плохой друг! И я... я признаюсь к тому же, что ты был прав... на мой счёт. И я, наверное, просто глупая крольчиха.

  •  

Когда я была маленькой, то думала, что Зверополис ‒ идеальный город, где все друзья и каждый может стать кем захочет. Оказывается, жизнь чуточку сложнее картинки из детской книжки. В жизни ‒ больше красок. И пусть у всех есть недостатки, и все делают ошибки, но, значит, взглянем с другой стороны: у всех у нас много общего. И чем лучше мы сумеем друг друга понять, тем больше откроем в друг друге. Нужно просто стараться, словом «кто бы вы ни были по природе, огромная слониха или первый лис в наших рядах». Я вас уверяю ‒ можно, можно сделать мир лучше. Надо лишь к себе присмотреться и понять, что перемены начинаются в нас самих. В тебе, во мне. В каждом из нас!

Ник[править]

  •  

(Джуди) Я имею по двести долларов в день, пупс, 365 дней в году, с двенадцати лет. Давай, время — деньги, до свидания.

  •  

Послушай, тебе ничего не знакомо? Наивная сельская зайка с хорошими отметками мечтает: «щас, ребята, я переберусь в Зверополис, где все звери живут в гармонии, как одна дружная семья». Но приезжает, и опаньки ‒ дружбой-то и не пахнет. А её планы стать крутым полицейским ‒ опять опаньки! Штрафы выписывай. И опаньки номер три ‒ всем плевать на неё и её мечты. Скоро они разобьются о реальность и бедняжка впадёт в глубокую депрессию, ночуя под мостом в коробке. Не останется иного выхода, как собрать шмотки, и поджав хвостик, уехать восвояси в свои замечательные, Малые Норки, ты говорила, где ждёт морковная ферма. Вот твоя судьба.

  •  

В чём дело? Под носом свинтили светофор? Так это не я.

  •  

Блиц, Блиц ‒ скорость без границ!

  •  

Учись от всех прятать свою обиду.

  •  

Морковка! Хоппс! Джуди!!!

  •  

Вы, кролики, сентиментальные. Всё на эмоциях.

Фенёк[править]

  •  

(Нику) Ещё раз чмокнешь, откушу тебе нос, понял? Чао.

  •  

(Нику) Тебя обхитрили! Как сопливого лисёнка! Ты теперь легавый. Вот тебе, носи. (цепляет значок) Лопух! Лопух-легавый!

Мистер Биг[править]

  •  

Морозим!

  •  

Я верил тебе, Ники. Принял тебя в семью, делил с тобой хлеб. Бабушка делала тебе лазанью. И чем же ты мне отплатил? Плевком. Ковровой шерстью скунса, из-под хвоста... Ты оскорбил меня. Ты оскорбил мою бабушку, которую я похоронил в том коврике.

  •  

(Джуди) Милая, эволюция эволюцией, но внутри мы всё те же животные.

  •  

Окунайте куницу.

Диалоги[править]

  •  

Джуди: Николас Уайлд, Вы арестованы!
Ник: За что? Зайку обидел?
Джуди: Налоги не платите.


  •  

Блиц: Привет... Джуди. Очень...
Джуди: Рады?
Блиц: Очень... рад, что вы... зашли. Чем...
Ник: Потерпи.
Блиц: ...могу... служить....
Джуди: Ну, я хочу, чтобы Вы один номер про...
Блиц: ...Вам...
Джуди: Ну, я хочу, чтобы один...
Блиц: ...любезная?


  •  

Блиц: (пробивает номер машины) Два... Девять...
Джуди: Бэ И Гэ ноль три
Блиц: Бэ...
Джуди: И Гэ ноль три.
Блиц: И...
Джуди: Гэээ ноль три.
Блиц: Гэ!
Джуди: Угу, ноль три.
Блиц: Ноль.
Джуди: Триииии!
Ник: Эй, Блиц, загадку хочешь?
Джуди: ТЫ ЧТО?!
Блиц: Хочу...


  •  

Ник: Я сделал для себя два вывода. Первый, что больше никто и никогда не увидит мои слабости.
Джуди: А второй?
Ник: Если весь мир заведомо считает тебя хитрым и бессовестным, то другим быть просто нет смысла.
Джуди: Ник, но ведь ты совсем другой зверь...


  •  

Ник: Хищники, оказывается, предрасположены?! И в некоторых теперь просыпается первобытная кровожадность?! Ты что такое говоришь?!
Джуди: Да что есть, то и говорила! Скажем, кролики же никогда так себя не ведут.
Ник: Ага, зато лис может, да?
Джуди: Ник, хватит. Ты не ровня им.
Ник: Ого! «Им» — это кому?!
Джуди: Ты понял, кому «им». Ты совсем не такой хищник.
Ник: Однако тоже опасный! Иначе, зачем бы ты с собой носила этот противолисный баллончик? Да, я ещё во время нашей первой встречи его заметил. Слушай, я всё хочу спросить: ты что, боишься меня? Боишься, что могу спятить. Или озвереть. И что в один момент возьму и... СОЖРУ! (Джуди потянулась к баллончику) Так и думал. А ведь казалось, наконец кто-то в меня поверил. По-моему, тебе без хищного напарника безопасней.


  •  

Ник: Хитрый кролик.
Джуди: Глупый лис.
Ник: Да брось, ты же любишь меня.
Джуди: Неужели? Да я и не скрываю.


Ссылки[править]