Письма Владимира Одоевского
Здесь представлены цитаты из писем Владимира Одоевского.
1820-е
[править]Пантомима была начальным языком человека, потом следовали неопределённые звуки, выражавшие различные предметы в природе, как-то: свист, гром и проч., чему служит доказательством существование во всех языках слов так называемых природоподражательных <…>. Наконец, уже произошли определённые слова. Не таков ли ход должны иметь и искусства. Пантомиме соответствует живопись; звукам природо-подражательным — музыка, словам — поэзия.[1] | |
— В. П. Титову, 16 июля 1823 |
— М. П. Погодину, 1827 |
На нашу журналистику нашло какое-то беснование. <…> я с тех пор как отделился от литературы и сделался карикатурою на И. И. Дмитриева, я на это всё смотрю с восхищением. Забываю о том, кто пишет и что пишут, вижу только, что чернилы изводятся, бумага истребляется, станки типографские стонут, в лучших обществах интересуются русскою литературою и читают, по крайней мере, объявления о русских журналах; вижу, что школы умножаются, возникает Педагогический институт и в нём кафедра философии, что первая мысль о том была самого Государя, как равно и о выставке произведений русской промышленности, и с восторгом повторяю себе, что всё это вместе называется деятельностью![3] | |
— Н. А. Полевому, 1828 |
… последние книжки «Московского вестника» произвели пренеприятное впечатление на людей всех партий. Похвалы Арцыбашеву и брань на Карамзина[4] всем показалась явлением по крайней мере странным. Я сам <…> совсем не карамзинист, но и меня возмутило сочинение, в котором великого писателя тормошат как школьника. Я не говорю о том, справедливы или несправедливы мнения г. Арцыбашева; дело в том, что таким тоном не говорят о единственном нашем историке. Ваши объяснения ничего не помогают; никто не сомневается в вашей благонамеренной цели, но вы бы также её достигли, если б выбрали из критики Арцыбашева лучшее, откинувши все неприличное. <…> Смех и негодование — вот впечатление, которое производят наши писатели на публику и без того не расположенную к просвещению. Так, любезнейший Михаил Петрович, издавая журнал, т.е. единственные книги, читаемые в России, мало обращать внимание на разрешение частных учёных вопросов; решительно могу сказать, познакомившись более со светом, что эти вопросы никого не интересуют, кроме десятка может быть во всей России и печатать о них что-нибудь истинная роскошь, или лучше мотовство, а особливо в журнале; загляните в любой экземпляр и вы увидите, что известия о Чуди и Черемисах и других подобных вопросах — даже не разрезаны. Оно и естественно. <…> можно ли человека с тощим желудком потчевать каким-нибудь воздушным пирожным? Всякий журнал в России, по моему мнению, должен иметь одну цель — возбудить охоту к чтению. Знакомство с делом, доставленное мне службою, уверило меня, что наше просвещение находится на степени наших прадедов, которым насильно надобно было брить бороды, что всякое действие на просвещение в России может только и единственно сходить сверху от правительства, что одно его покровительство согревает кое-где явившуюся любовь к просвещению. Отнимите это солнце, и завянут парниковые цветы нашей словесности. Нигде на всём пространстве империи нет самопроизвольного стремления к просвещению. Что сделает правительство, — то и есть.[3] | |
— М. П. Погодину, 12 января 1829 |
1830-е
[править]На сих днях вышли Вечера на хуторе — малороссийские народные сказки. Они, говорят, написаны молодым человеком, по имени Гоголем, в котором я предвижу большой талант: ты не можешь себе представить, как его повести выше и по вымыслу, и по рассказу, и по слогу всего того, что доныне издавали под названием русских романов.[5][6] | |
— А. И. Кошёлеву, 23 сентября 1831 |
Чтоб меня, русского человека, т. е. который происходит от людей, выдумавших слова приволье и раздолье, не существующие ни на каком другом языке — вытянуть по басурманскому методизму? Не тут-то было! Та ли у нас природа, принимая это слово во всех возможных значениях? У басурманов явится весна, уже вытягивает, вытягивает почки, — потом лето уж печёт, печёт, осень жеманится, жеманится перед зимой — так ли у нас? Ещё снег во рву, да солнце блеснуло, и разом всё зазеленело, расцвело, созрело и снова под снеговую шубу. Так и все наши великие люди <…> и ваш покорный слуга. <…> Так не удивляйтесь же, что я по-прежнему не ложусь в 11, не встаю в 6, не обедаю в 3…[7][3] | |
— М. П. Погодину, октябрь 1831 |
Скажите, любезнейший Александр Сергеевич: что делает наш почтенный г. Белкин? Его сотрудники Гомозейко и Рудый Панёк по странному стечению обстоятельств описали: первый — гостиную, второй — чердак: нельзя ли г. Белкину взять на свою ответственность — погреб, тогда бы вышел весь дом в три этажа и можно было бы к Тройчатке[К 1] сделать картинку, представляющую разрез дома в 3 этажа с различными в каждом сценами; Рудый Панёк даже предлагал самый альманах назвать таким образом: Тройчатка, или Альманах в три этажа…[К 2][10][8] | |
— А. С. Пушкину, 28 сентября 1833 |
… Писарев явился к нам детям в школу человеком взрослым; <…> он производил на меня действие, какое всегда производит взрослый человек на дитятю; он пугал меня своею опытностию, своим положительным умом, знал это и пользовался младенческою чертою, которая до сих пор осталась в моём характере; несмотря на то, я уважал талант его и любил его душевно, ибо иначе любить не могу. Потеря его была мне весьма чувствительна: с летами он мог бы сделать чудеса, ибо я уверен, что лета заставили бы его дать больше воли своему сердцу, которое у него было прекрасное, но которое он ежеминутно старался давить своим рассудком и своею ложною системою и в жизни — и в искусстве.— <…> люди, которых я защищал и на которых он нападал[К 3], теперь сделались классическими у нас писателями; те же, которых он защищал, уплыли в грязь; мнения, которые я поддерживал и над которыми тогда так усердно смеялись, ныне сделались всеобщими, противные им умерли прежде Писарева. | |
— А. Н. Верстовскому, 1834 |
… [Вашу] «Историю поэзии» я читал с величайшим наслаждением; это первая в самом деле книга на русском языке.[12][2] | |
— С. П. Шевырёву, 1836 |
Савельич чудо! Это лице самое трагическое, т. е. которого больше всех жаль в Повести. Пугачёв чудесен; он нарисован мастерски. Швабрин набросан прекрасно, но только набросан; для зубов читателя трудно пережевать его переход из гвардии офицера в сообщники Пугачёва. По выражению Иосифа Прекрасного, Швабрин слишком умён и тонок, чтобы поверить возможности успеха Пугачёва, и недовольно страстен, чтобы из любви к Маше решиться на такое дело. Маша так долго в его власти, а он не пользуется этими минутами. Покаместь Швабрин для меня имеет много нравственно-чудесного; может быть как прочту в 3-й раз лучше пойму.[13] | |
— А. С. Пушкину, конец ноября — начало конец декабря 1836 |
Ты удивишься, когда узнаешь, что мои арлекинские сказки я писал в самые горькие минуты моей жизни: после этого не упрекай же меня в слабости характера, — это действие было сильным торжеством воли, к которому не многие могут быть способны. В это время я успел перейти все степени нравственного страдания <…>. Один раз я позволил себе увлечься горем, и «Бах» есть слабый отпечаток того, что происходило в душе моей. Пожалей обо мне: фактически часть моей жизни растерзана, глубокое чувство подавлено[14], а от этой борьбы, что ни говори, душа всегда остаётся в потере…[15][3] | |
— А. И. Кошёлеву, после 1836 |
… статья о Пушкине, напечатанная в «Библиотеке для чтения», <…> написана врагом Пушкина Полевым и с большим коварством; эти господа, кажется, задумали мало-помалу задушить мёртвого Пушкина (ибо с живым им этого не удалося), и эта статья есть первый камень этой батареи.[16][17] | |
— Б. Г. Глинке, 14 мая 1837 |
1840-е
[править]Вы знаете моё благоговение к этому великому человеку. <…> он мне служит масштабом для оценки всех музыкальных произведений; я признаю их достоинство лишь в той мере, насколько они приближаются к сочинениям Себастияна Баха;..[11] | |
— А. Ф. Львову, вероятно, 1840-е |
… мне говорят: ты падаешь, потому что малу-помалу миришься с пошлостью жизни и оттого, что дал в себе место скептицизму, миришься потому, что твоя филиппика принимает вид повести, сомневаешься потому, что не веришь в данное направление разума человеческого! Вы, господа, требуя в каждом деле разумного сознания, вы находитесь под влиянием странного оптического обмана, вам кажется, что вы требуете разумного сознания, а в самом деле вы хотите, чтобы вам верили на слово. Ваш criterium разум всего человечества; но как постигли вы его направление? Не чем другим, как вашим собственным разумом! Следственно, ваши слова «верь разуму человечества» значат «верь моему разуму!» — и, что бы вы ни делали, каким бы именем вы ни называли ваш criterium, в той сфере, где вы находитесь, вы всегда придёте к этому заключению. <…> | |
— А. А. Краевскому, [декабрь 1844] |
… г. Резвый — не только глубокий знаток музыки и талантливый сочинитель, но что он своим переводом Фуксова «Генерал-баса» установил впервые наш технический музыкальный язык — труд нелегкий, счастливо исполненный и заслуживший всеобщую благодарность. Этот труд требовал со стороны переводчика не только знания обоих языков, но и полного обладания музыкою, как наукою и как искусством. Если ныне преподавание музыки на русском языке сделалось возможным, если каждый из нас может теперь писать о музыке, не останавливаясь на каждом шагу, то этим мы обязаны единственно почтенным трудам г. Резвого.[19][11] | |
— в редакцию «Литературной газеты» |
Странная моя судьба, для вас я западный прогрессист, для Петербурга — отъявленный старовер-мистик; это меня радует, ибо служит признаком, что я именно на том узком пути, который один ведёт к истине.[20] | |
— А. С. Хомякову, 20 августа 1845 |
1850-е
[править]— приятелю-помещику, 1850 |
… ты ленишься — из рук вон. Право, грех. От этого у тебя выходят прелестные карапузики, голова, туловище — чудо, а ножки приказали кланяться! <…> Пойми, что тебя хотят слушать, хотят долго слушать, и что публику надобно кормить жёваным; нежёваного она не переваривает и, бросившись с жадностию на лакомый кусок — жалуется на индижастию. Бога ради будь подолговязее.[11] | |
— М. И. Глинке, 21 октября 1851 |
… издавна участвуя в разных ассоциациях, я сделал следующее грустное наблюдение: в нашем Славянском племени вообще есть какой-то элемент, разрушительный для всякой ассоциации; никак мы не можем забыть нашего я, никак не можем принести его в жертву общему делу…[11] | |
— А. Н. Серову, 30 декабря 1859 |
1860-е
[править]Никогда музыка Беллини не причиняла мне столько зла, как в Вашем исполнении. | |
— Э. Ла Груа, после 6 февраля 1860 |
Вообще всё, что вышло из-под пера гениального художника, имеет своё значение, особливо для соотечественников; к произведениям таких личностей нельзя прикладывать какую-либо произвольную табель о рангах, — это значило бы разрушать цельный организм жизни художника, обнимающий | |
— Н. В. Кукольнику, 9 марта 1862 |
Осмеливаюсь сложить у подножия Вашего престола заветную тайну: уже много лет я храню её в душе моей, никому не открывая. Занятия долгой жизни, и личные, и служебные, дали мне возможность достаточно изучить Россию, особенно в новейшем её периоде. Я бы желал мои наблюдения употребить в дело; но и другие побуждения приводят меня к той же мысли. <…> | |
— неотправленное Александру II, середина 1868 |
Комментарии
[править]- ↑ Тройная плеть (как указано в словарике к первой части «Вечеров на хуторе близ Диканьки»)[8].
- ↑ 30 октября Пушкин ответил: «Не дожидайтесь Белкина; не на шутку видно он покойник…»; видимо, он предполагал отдать сюда «Пиковую даму», но из-за большей платы предпочёл «Библиотеку для чтения»[8]. После отказа Пушкина собирались издать альманах «Двойчатка», но тоже не вышло[9].
- ↑ В печатной дискуссии 1825 года о «Горе от ума»[11].
- ↑ Ответ на анонимную статью Белинского «Сочинения князя В. Ф. Одоевского» в № 10 «Отечественных записок», редактировавшихся Краевским[18][6].
Примечания
[править]- ↑ Примечания // Русские эстетические трактаты первой трети XIX в. Т. 2. — М.: Искусство, 1974. — С. 599.
- ↑ 1 2 3 В. И. Сахаров. Движущая эстетика В. Ф. Одоевского // В. Ф. Одоевский. О литературе и искусстве / сост. В. И. Сахаров. — М.: Современник, 1982. — Серия: Библиотека «Любителям Российской словесности». Из литературного наследия. — С. 10-16.
- ↑ 1 2 3 4 5 Турьян М. А. Странная моя судьба: о жизни Владимира Фёдоровича Одоевского. — М.: Книга, 1991. — 400 с.
- ↑ Н. Арцыбашев. Замечания на Историю государства Российского, сочинённую г. Карамзиным / предисловие М. П. Погодина // Московский вестник. — 1828. — Ч. 11. — № XIX--XX. — С. 289-294.
- ↑ Чичерин А. В. Неизвестное высказывание В. Ф. Одоевского о Гоголе // Труды кафедры русской литературы Львовского гос. университета. Литературоведение. — 1958. — Вып. 2. — С. 72.
- ↑ 1 2 В. И. Сахаров. Комментарии // В. Ф. Одоевский. О литературе и искусстве. — С. 205, 213.
- ↑ Барсуков Н. П. Жизнь и труды М. П. Погодина. Кн. 3. — СПб., 1890. — С. 343.
- ↑ 1 2 3 Пушкинское у Гоголя. Гоголевское у Пушкина [2004] // Фомичев С. А. Пушкинская перспектива. — М.: Знак, 2007. — С. 206-216.
- ↑ С. И. Машинский. Комментарии // Гоголь в воспоминаниях современников. — М.: ГИХЛ, 1952.
- ↑ А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 16 т. Т. 15. Переписка, 1832—1834. — М., Л.: Изд. Академии наук СССР, 1948. — С. 84.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 В. Ф. Одоевский. Музыкально-литературное наследие / ред., вступ. статья и примечания Г. Б. Бернандта. — М.: Музгиз, 1956. — С. 489-529, 650, 660-687.
- ↑ Русский архив. — 1878. — Кн. 2. — № 5. — С. 55.
- ↑ А. С. Пушкин. ПСС в 16 т. Т. 16. Переписка, 1835—1837. — 1949. — С. 195.
- ↑ Вероятно, любовь к Н. Н. Ланской.
- ↑ Колюпанов Н. Биография А. И. Кошелева. Т. 1. Кн. 2. — М., 1889. — С. 100.
- ↑ Русская старина. — 1880. — № 8. — С. 805.
- ↑ Примечания // Пушкин в прижизненной критике, 1834—1837 / Под общей ред. Е. О. Ларионовой. — СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр, 2008. — С. 516.
- ↑ Ф. Я. Прийма. Примечания к той статье // Белинский В. Г. Полное собрание сочинений в 13 т. Т. VIII. Статьи и рецензии 1843-1845. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. — С. 682-3.
- ↑ Литературная газета. — 1845. — № 10 (15 марта). — С. 185-6.
- ↑ Е. А. Маймин. Владимир Одоевский и его роман «Русские ночи» // Русские ночи. — 1975. — С. 276.
- ↑ Русский архив. — 1879. — Кн. I. — № 4. — С. 525.
- ↑ Русский архив. — 1895. — Кн. 2. — С. 37-39.