Бошетунмай
«Бошетунмай» — песня Виктора Цоя 1986 года. Вошла в альбом «Группа крови» 1988 года.
Цитаты
[править]Тот, у кого есть хороший жизненный план, |
Все говорят, что мы в месте, |
О песне
[править]корр.: Откуда взялось слово «бошетунмай»? Сам придумал? | |
— Виктор Цой, интервью |
«Бошетунмай» — это отдельная история. Была такая группа UB40 — реггей, британский «нью вейв». Они приехали к нам в Петербург, мы ходили на их концерт, слушали их песни, даже пели. А у них же все вокруг марихуаны и косяков. Виктор под впечатлением всего этого тоже написал реггей. А «бошетунмай» — это одно из наших названий. Скорее всего, его Тимур придумал, у него был круг друзей, которые говорили между собой, что человек, который бросил курить, продался. Соответственно, когда предлагалось курнуть, говорили: «Давай, не продадимся». Так не продавались, не продавались, а потом для конспирации перевели слово на китайский язык. Он был очень модным. Слово взяли из разговорника. Никто значения этого слова до сих пор и не знает, может быть лучше и не знать. Есть люди, которые считают, что это имя какого-то божества… Но конопля — это же и есть божество. Для этих людей. Сам Цой серьёзно этим никогда не занимался. Нет. Я говорю вам. Никогда. Никаких наркотиков. Курить он не мог. У него с физиологией что-то случалось. С ним коллапс был, он рассказывал, кто-то угостил его косяком, он лег и не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Ему было так плохо, что дальше экспериментировать не хотелось. | |
— Георгий Гурьянов, интервью, 2007 |
«Бошетунмай» — это очень популярное словосочетание в среде «Новых художников», начиная с 1980 годов, означавшее одну, скажем, секретную практику, которая позволяла «Новым художникам» входить в определенное полу-магическое состояние. В переводе с китайского языка оно означает «не продаваться», «непродающийся», нечто, не подлежащее продаже. Именно коммерческая сторона вопроса отражена в сочетании иероглифов «бошетунмай». Надо сказать, что многие знакомые «Новых художников» неправильно произносили это слово, называли «бошетурмай», например, но Виктор Цой очень правильно пропел его, поскольку специально обратился к Алексею Феоктистову, китаисту, для консультации по правильному произношению этой волшебной магической фразы заклинательного характер.[2][3] | |
— Тимур Новиков, 2007 |
<В «Игле»> эта песня звучит там, где появляется <…> сборщик конопли. <…> «Бошетунмай» — это конопля, анаша, гашиш, марихуана. Именно в таком смысле слово использовано в песне, и именно так его Виктор трактовал. Другие синонимы, звучащие в песне — «план», «чай» и «центр». Подпевка Джоанны «Моя крыша поехала» тоже из этой оперы. Возможно, у слова есть другие смыслы, но я не припомню их применения. Этимология слова мне неизвестна, и, честно говоря, я не спрашивал о его происхождении. Оно в очень узком кругу применялось и наверняка не получило бы распространения, если бы не песня Виктора. Кто придумал слово? Не Виктор, точно. Он и анашой-то не баловался. Сдаётся мне, кто-то из среды «Новых художников». Больше всего подозреваю Олега Котельникова, который был мастер в придумывании ходячих терминов типа «Асса» и «её». Может Евгений Юфит, автор «Мжалалы».[4][3] | |
— Рашид Нугманов |