У этого термина существуют и другие значения, см. Огурец (значения).
Ри́мский огуре́ц (частично устар.) — характерное для литературы и разговорного языка XIX века устойчивое ироническое сочетание, фразеологизм,[1]:496 идиоматическое выражение, означающее чрезмерное преувеличение чего-либо, а также вымысел, фантазию или нелепую выдумку. К середине XIX века эта фраза превратилась в расхожую поговорку, характерную, в основном, для образованных слоёв общества.
Никто там ни сади́т, ни сеет:
А если б посмотрел, что́ там растет и зреет!
Вот в Риме, например, я видел огурец: Ах, мой творец! И по сию не вспомнюсь пору! Поверишь ли? ну, право, был он с гору».[3]
— Иван Крылов, «Лжец» (из сборника «Басни. Книга вторая»), не позднее ноября 1811 года
«Так видишь ли, мой друг, чего-то нет на свете!
Хоть римский огурец велик, нет спору в том,
Ведь с гору, кажется, ты так сказал о нем?» —
«Гора хоть не гора, но, право, будет с дом». — «Поверить трудно! Однако ж как ни чудно,
А всё чудён и мост, по коем мы пойдем, Что он Лжеца никак не подымает; И нынешней еще весной
С него обрушились (весь город это знает) Два журналиста, да портной.
Бесспорно, огурец и с дом величиной Диковинка, коль это справедливо».[3]
— Иван Крылов, «Лжец» (из сборника «Басни. Книга вторая»), не позднее ноября 1811 года
«Пусть так, но всё признаться должно,
Что огурец не грех за диво счесть, В котором двум усесться можно. Однако ж, мост-ат наш каков,
Что Лгун не сделает на нем пяти шагов, Как тотчас в воду! Хоть римский твой и чуден огурец...» — «Послушай-ка», тут перервал мой Лжец:
«Чем на мост нам итти, поищем лучше броду».[3]
— Иван Крылов, «Лжец» (из сборника «Басни. Книга вторая»), не позднее ноября 1811 года
Что это такое? Принцип? Наплевать на принцип! Эка, тоже удивить захотел! Мы, брат, не на такие плевали! Во какие принципы были! Величиною с римский огурец![8]
...благодарное поле адвокатуры, на котором лавры попадаются, правда, редко, но зато в изобилии произрастают жирные «куши», величиной подчас — чтоб не соврать в фабулёзный «римский огурец» дедушки Крылова.[10]:98
— Евгения Дьяченко, «Наши знакомые», 2014
Римский огурец в научно-популярной литературе и публицистике
Апофеоз
Хлестаков-Давилов стоит на возвышении, освещаемый молнией. По сторонам народ, полицейские, солдаты и преобразованная внутренняя стража. Перед Хлестаковым-Давиловым на коленях Взятка-Потихоньку-Постепенная преподносит изящнейший портсигар из черной юфти. На одной стороне крупными бриллиантами славянской вязью изображено: Ивану Александровичу Хлестакову-Давилову.
На другой стороне, тоже крупными бриллиантами, сделан герб Хлестаковых-Давиловых Римский огурец.[6]
— Михаил Салтыков-Щедрин, «Наяда и рыбак». Фантастический балет в трех действиях и пяти картинах (Соч. Ж. Перро; музыка г. Пуни), 1863
Крыловский лжец, видевший в Риме огурец величиною с гору, был довольно умеренный лгун по сравнению с бароном Мюнхгаузеном, фантазия которого в изобретении небылиц не знала пределов.[9]
Третий по нисходящей линии Потехин — Павел Антипович избрал для своей деятельности благодарное поле адвокатуры, на котором лавры попадаются, правда, редко, но зато в изобилии произрастают жирные «куши», величиной подчас — чтоб не соврать в фабулёзный «римский огурец» дедушки Крылова. И точно, П. А. Потехин, несмотря на свою талантливость и красноречие, лестной славы не нажил и даже — случалось — изобличался в постыдном «прелюбодеянии мысли» (знаменитее всего в этом отношении его крючкотворский эксперимент в водопроводном деле); но «кушей» — с «римский огурец» — сорвал и срывает себе на потребу количество немалое, сколько можно припомнить, напр., о размере «гонорара», полученного им с знаменитого Овсянникова за ссылку сего последнего в места отдалённые, вопреки, впрочем, ходатайству г. Потехина.[10]:98
— Евгения Дьяченко, «Наши знакомые», 2014
Римский огурец. О чём-либо явно несуществующем в действительности. Из басни И. Крылова «Лжец» (1812). О путешественнике, который рассказывает о том, чего явно не может быть...[1]:496
— Юлия Ларионова, «Фразеологический словарь современного русского языка», 2022
Римский огурец в мемуарах, письмах и дневниковой прозе
Что за чудо увидеть теперь пальму и банан не на картине, а в натуре, на их родной почве, есть прямо с дерева гуавы, мангу и ананасы, не из теплиц, тощие и сухие, а сочные, с римский огурец величиною?[5]
В сей крайности за устройство брака взялся Иван Тимофеич и, как мы видели, сыскал адвоката Балалайкина, который хотя и не вполне подходил к этой цели, но зато у него в гербе был изображен римский огурец,[11] обвитый лентой, на которой читался девиз рода Балалайкиных: Прасковья мне тетка, а правда мне мать.[7]
— Не буду, никогда не пью больше одной рюмки…
— Ну, это, брат, ты не смеешь! Сто лет не видались, я рад несказанно, а он — одну рюмку!.. Что это такое? Принцип? Наплевать на принцип! Эка, тоже удивить захотел! Мы, брат, не на такие плевали! Во какие принципы были! Величиною с римский огурец! Ну, пей, пей, не сумлевайся!..[8]
Правдин весь день и часто ночь трудился,
Всё продал, что имел, в аренду отдал дом
И к дяде на жилой чердак переселился. Чердак тот сходен был с известным огурцом,
Который в Риме рос. За нужду можно было
В него двоим, согнувшись, влезть,
И то ни стать, ни сесть.[4]
Вот в Риме, например, я видел огурец: Ах, мой творец! И по сию не вспомнюсь по́ру! Поверишь ли? ну, право, был он с го́ру! И. А. Крылов. Лжец. 1812
Тому назад два века Крылов нам рассказал,
Как ПутинБерлускони впервые увидал!..
↑ 1234Крылов И. А., Полное собрание сочинений: в 3 томах, под редакцией Д. Д. Благого; — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1946 год. — Том III. (Басни. Стихотворения. Письма). Стр.45-47
↑ 12К. П. Масальский в сборнике: «Поэты 1820-1830-х годов». Библиотека поэта. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1972 г.
↑ 12И. Н. Потапенко в сборнике: Спутники Чехова. Под ред. В. Б. Катаева. — М., Изд-во Московского университета, 1982 г.
↑ 12Я. И. Перельман. Занимательная наука. — М.: «Наука и жизнь», № 3, 1937 г.
↑ 12Евгения Дьяченко. Наши знакомые. — Кострома: Губернскiй домъ, историко-краеведческий и литературный журнал, №1 (98) за 2015 г.
↑…у него в гербе был изображен римский огурец… — то есть символ безудержного вранья: выражение это пошло от басни И. А. Крылова «Лжец» (1812): «Вот в Риме, например, я видел огурец… Поверишь ли? ну, право, был он с гору». (прим. от редактора издания)