Перейти к содержанию

Дождище

Материал из Викицитатника
Дождище припустил

Дожди́ще (разг., эмоц. окрашенно, увелич. к сущ. дождь) — то же, что и дожди́на (в первом значении); большой, крупный, льющий как из ведра, спорый, окатный, обломный, проливной дождь, от которого можно сразу же промокнуть до нитки; , сильный ливень.

В разговорной речи слово дождище употребляется значительно чаще, чем в литературном языке, так происходит, вероятно, по причине его просторечной неблагозвучности, стилистической сниженности, а также среднего рода.

Дождище в художественной прозе

[править]
  •  

Люди на земле делали свое дело, тучи ― свое, и как-то странно было думать: столько раз подымались уже над землей тучи, росла трава, сохла трава, опять растет, опять тучи… Недавно был дождь ― опять пойдет. У людей лица такие серьезные, напряженные ― зачем?
«Я плаща не взял», ― вдруг, перебивая себя, подумал Бабаев. Подошел подпоручик Палей из восьмой роты.
― Здоровый дождище будет! ― У него было красивое, большое лицо, певучий голос. ― Ведь не даст домой дойти, а?
― Не даст, ― улыбаясь, оглядел его всего Бабаев.
― А я в кительке, налегке! ― повел плечами Палей. ― И холодно уж стало ― вот лето! Брр…[1]

  Сергей Сергеев-Ценский, «Бабаев», 1907
  •  

Ну-ка, товарищи, суньтесь! Боюсь, что погибнут просто невинные дачники. Пойдут по грибы, попадут вот под этакий дождище, кинутся к риге, а их тут Голубов своими газами и прихлопнетъ.
― А как же иначе, ― ленивым барским голосом проговорил Нордеков. ― Пусти-ка их сюда!.. Мигом донесут. Ведь одна такая жестянка ― он показал на жестянку с французским печеньем, ― к стенке и никаких гвоздей!..[2]

  Пётр Краснов, «Подвиг», 1932
  •  

Потемнело. Порыв ветра гнал тучи пыли, надувал юбки гуляющих женщин и придавал скульптурные формы женским фигурам. Деревья зашумели, как бы заговорили. Видно было, как в парке разбегается публика. На стеклах галереи появились отдельные капли. Блеснула молния. Ударил гром. Парк мигом опустел. В галерее яблоку негде было упасть.
― Смотри, дождище-то какой!
Дождь нужен.
― Происходят они из одного класса, а души у них другие.
― Совести у тебя нет, у тебя совесть, как у нэпмана.[3]

  Константин Вагинов, «Гарпагониада», 1934
  •  

Афанасий Петрович не спал, ходил в задумчивости по своему покою. Дождище все барабанил по тесовой крыше, стекал по двору шумными ручьями. Возле таможенных складов сторожа стучали в колотушки, покрикивали: ― Оглядывай! Караульный отвечал: ― Ходи веселей, постораживай![4]

  Юрий Герман, «Россия молодая» (часть первая), 1952
  •  

Таня недовольно фыркнула и уставилась в окно.
— ...твою мать!.. – ахнула моя обычно сдержанная невеста. — Дождище!
Определение «дождище» было чересчур скромным. Ещё недавно за окном был бесконечный июньский вечер. Низкие дождевые тучи превратили вечер в ночь, а низвергающаяся из них пелена воды лишила нас последней возможности что-то разглядеть. Казалось, поезд едет не по средней полосе России, а по окрестностям Рльеха.

  — Владислав Блонье, «Летнее приключение», 2020

Дождище в поэзии

[править]
Дождь (Фердинанд Буберг, 1912)
  •  

«Так один, говорит, и умру,
Не дождусь… кто меня похоронит?
Хоть уж ты не оставь, помоги!»
Страх, бывало, возьмет, как застонет!
«Подари, говорю, сапоги,
А то, вишь, разошелся дождище!
Неравно в самом деле умрешь,
В чем пойду проводить на кладби́ще[5]

  Николай Некрасов, «Утренняя прогулка», 27 декабря 1858
  •  

Жарища на буксире
Прохладу тучи тащит,
И вдруг как запузырит
Дождище настоящий!
Все кинулись под крыши,
Река на тротуаре.
А он сильней — не тише,
— Мощней и гуще шпарит.[6]

  Николай Савостин, «Июль над Кишинёвом...», 1970-е
  •  

Под перевёрнутой лодкой удобно.
Нас трое — мальчишка, собака и я.
Над нами дождище выплясывал дробно...
Мальчишка — салага. Собака — ничья.[7]

  — Ирина Михайловская, «Под перевёрнутой лодкой...», 1981
  •  

Застучал по окнам дождище,
Серым зверем вышел из стаи.
Притворяясь путником нищим,
Он поверить в себя заставил.
И стучал по окнам дождина
Затопил дороги и крыши.
Полилась сырая картина,
Кто на улице мокнет, лишний.[8]

  Ольга Романова, «Застучал по окнам дождина...», 20 апреля 2015

Источники

[править]
  1. Сергеев-Ценский С.Н. Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.
  2. Краснов П.Н.. «Подвиг». Издательство Е. Сіяльской. 2, Rue Pierre-le-Grand, PARIS (8е) Im Werden Verlag 1932 München 2008 г.
  3. К.К. Вагинов. «Гарпагониада». ― «Ardis», Ann Harbor, США, 1983 г.
  4. Ю. П. Герман. «Россия молодая». Книга 1. — Советский писатель, Ленинград, 1954 г.
  5. Н. А. Некрасов. Полное собрание стихотворений в 3 томах: «Библиотека поэта». Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1967 год
  6. Н. С. Савостин. Избранное. — М.: Советский писатель, 1983 г. — стр. 109
  7. Молодой Ленинград (альманах молодых ленинградский писателей). В механике небесной атмосферы. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1983 г. — стр. 153
  8. Ольга Романова. В механике небесной атмосферы. — Array Литагент «Ридеро» 2015 г.

См. также

[править]