Авось

Материал из Викицитатника

Аво́сь (разг.) — частица или вводное слово русского языка, в сжатой форме выражающее ничем не обоснованное желание получить благоприятное стечение обстоятельств, поймать успех, удачу, схватить за хвост счастливый случай или оседлать конька. Синонимы: бог даст, небось, может быть, станется да сбудется.

Авось в мемуарах и публицистике[править]

  •  

О, милый Алексис! Завтра я еду в действующий отряд, на левый фланг, в Чечню брать пророка Шамиля, которого, надеюсь, не возьму, а если возьму, то постараюсь прислать к тебе по пересылке. Такая каналья этот пророк! Пожалуйста, спусти его с Аспелинда; они там в Чечне не знают индейских петухов, так, авось, это его испугает.[1]

  Михаил Лермонтов, Письмо А. А. Лопухину, 17 июня 1840
  •  

В колебаниях между Лизой и польской интригой застает его начало романа, и, к величайшему сожалению читателей, победительницею остается не Лиза, а польская интрига. И что всего замечательнее ― чтобы рассечь этот узел, Лизе стоило только сказать: я твоя. Если б она выговорила эти простые слова, Владислав не бежал бы до лясу, и роман был бы кончен на двадцатой странице. Но она не говорит их; почему не говорит? ― а просто потому: дай не скажу, авось это поможет И. И. Лажечникову написать роман.[2]

  Михаил Салтыков-Щедрин, «Внучка панцирного боярина». Роман из времен последнего польского мятежа И. И. Лажечникова, 1868
  •  

Да и впрямь, жизнь его держится только в теле, ухватившись за соломинку… Он писал и пишет в Петербург, умоляя в тысячный раз ― продолжать войну, но и сам не верит в успех своих молений. Он верит только в русский авось! «Авось что-нибудь случится, и он снова расстроит мир и снова ударит на врага». Если же этого ничего не случится ― то… Что же? Надо умирать!.. Песенка его спета и кончилась, оборвалася тогда, когда он думал, что еще только на половине ее. И она обманула его, как прежде, по его же совету, обманывала других…[3]

  Евгений Салиас-де-Турнемир, «Ширь и мах», 1885
  •  

А потом: вдруг меня и минует новая чаша обыска, ареста, тюрьмы и всего последующего? Я понадеялся на русский «авось» и оставил у себя рукопись. В моей убогой каширской комнатке, где еле вмещались кровать, столик и стул, стоял, вместо буфета, большой деревянный ящик, поставленный «на попа»; между двумя верхними досками его я и втиснул свой «Юбилей», прикрыв сверху доски скатертью. И хорошо сделал, ибо «авось» не оправдался: через несколько дней свершилось неизбежное, явились агенты каширского НКВД по предписанию из Москвы, произвели обыск, забрали все бумаги и рукописи, ― а «Юбилея» между двумя досками «буфета» не заметили, ― арестовали меня, отвезли в Москву ― и начался новый круг тюремных испытаний, продолжавшийся почти два года.[4]

  Разумник Иванов-Разумник. «Тюрьмы и ссылки», 1944
  •  

24 апреля 1967 года при приземлении корабля «Союз-1» погиб космонавт Владимир Комаров. При связи с ним «земля» советовала: «Вот тут товарищи рекомендуют дышать глубже». Владимир Комаров погиб в 25 лет; 16 марта этого года ему бы исполнилось 75. Кто виноват в его гибели? Говорят, подвела техника, спешили победно отрапортовать. Показуха, пресловутое «авось» ― это тоже, наверное, проявление зла.[5]

  Юрий Безелянский, «Блаженство на лице убийцы», 2002

Авось в художественной прозе[править]

  •  

— Нет, брат, — сказал он, — пустое затеваешь; своя рубаха ближе к телу! Не пойду!
— Ну нет так нет! — сказал Перстень. — Подождем утра, авось что другое придумаем, утро вечера мудренее! А теперь, ребятушки, пора бы и соснуть! Кто может богу молиться, молись, а кто не может, так ложись![6]

  Алексей Толстой, «Князь Серебряный», 1862
  •  

Собеседники смолкли. Катерине Александровне было очень тяжело: она сознавала, что до сих пор она действительно увлекалась несбыточными и детскими мечтами. В то же время ей было невыносимо сознавать, что ей придется снова кланяться и просить благодетелей похлопотать об ее семье.
― Покланяйтесь-ка еще, ― промолвил старик, как бы угадывая ее мысли. ― Авось это будет в последний раз.[7]

  Александр Шеллер-Михайлов, «Лес рубят — щепки летят», 1871
  •  

― О том-то я и думаю, ― ответил граф. ― Легко может статься, что она истинный царский отпрыск, нашей матушки Елисаветы кровь! На все надо быть готовым. Старайся, Концов: не забудутся твои услуги. И прежде всего помни, надо княжне, как женщине, помочь деньгами, вывести ее из угнетенного положения… Почем знать? И для ее величества, государыни, авось это будет приятно перед обществом. У нашей царствующей монархини сердце, ой, порою… хоть и каменное… да и она, может, сжалится, смягчится впоследствии.[8]

  Николай Данилевский, «Княжна Тараканова», 1883

Авось в поэзии[править]

  •  

Призадумался поп,
Стал себе почесывать лоб.
Щелк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.

  Александр Пушкин, «Сказка о попе и о работнике его Балде», 1831
  •  

Авось, аренды забывая,
Ханжа запрется в монастырь,
Авось по манью Николая
Семействам возвратит Сибирь
..............
Авось дороги нам исправят[9]

  Александр Пушкин, «Евгений Онегин» (глава десятая), 1831
  •  

Царскосельские помнят липы
Окаянный хохот пурги…
Стоголовые Дарьи, Архипы
Молились Авось и Низги.
Авось и Низги ― наши боги
С отмычкой, с кривым ножом, ―
И въехали гробные дроги
В мертвый Романовский дом.[10]

  Николай Клюев, «Багряного Льва предтечи...», 1919
  •  

Все было на авосе.
Авось был на небосе.
Все было оторви да брось.
Я уговаривал себя: не бойся.
Не в первый раз вывозит на авось.[11]

  Борис Слуцкий, «Все было на авосе...», 1963
  •  

От ударов на наши плечи
Гнется земная ось, гнется земная ночь.
Только наш позвоночник крепче,
Не согнемся – авось, не согнемся – авось!

  Андрей Вознесенский, «Юнона и Авось»
  •  

Повторяясь, как пришлось
тени, а она верней
дней ушедших на авось ―
богодней и трудодней.
Тень моя и плоть моя ―
значит, это тоже ― Я?

  Александр Миронов, «Изуверясь, извратясь...», 2004
  •  

Потом дрались в кустах, еще пускали змея,
и реки детские катились на авось.
Но, знать, меж дачных баб, урча, слонялась фея
ты не поверишь: всё сбылось.[12]

  Сергей Гандлевский, «Ни сика, ни бура, ни сочинская пуля...» (из цикла «Портрет художника в отрочестве»), 2007

Пословицы и поговорки[править]

  • Авось Бог поможет.[13]
  • Авось — вся надежда наша.
  • Авось, небось, да третий как-нибудь.
  • Авось — хоть брось.
  • Наше авось не с дуба сорвалось.
  • На авось мужик и хлеб сеет.
  • На авось и кобыла в дровни лягает.
  • Авось и рыбака толкает под бока.
  • На авось казак на конь садится, на авось его и конь бьет.
  • Русак на авось и взрос.
  • Ждем, пождем, авось и мы свое найдем.
  • Авось не унывает.
  • От авося добра не жди.
  • Авось плут, обманет.
  • Авось в лес уйдет.
  • Авось до добра не доведет.
  • Авосю не вовсе верь.
  • Авосю верь не вовсе.
  • Авось да живет, не к добру доведет.
  • Авось, что заяц: в тенетах вязнет.
  • Авось задатку не дает.
  • Авось велико слово.
  • Авось не бог, а полбога есть.
  • Авось живы будем — авось помрем.
  • Авось — дурак, с головою выдаст.
  • Держись за авось, поколе не сорвалось.
  • Авося жданки съели.
  • «Авоська» за «небоську» держался: и вместе с ним в воде оказался. [14]

Источники[править]

  1. Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений: В 4 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом). — Изд. 2-е, испр. и доп. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1979-1981 г.
  2. М.Е. Салтыков-Щедрин. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 9. — Москва, Художественная литература, 1970 г.
  3. Е.А.Салиас-де-Турнемир. Сочинения в двух томах. Том 1. — М.: «Художественная литература», 1991 г.
  4. Р. В. Иванов-Разумник. «Тюрьмы и ссылки». — Издательство имени Чехова. Нью-Йорк, 1953 г.
  5. Юрий Безелянский, «Блаженство на лице убийцы». — М.: «Вечерняя Москва», 11 апреля 2002 г.
  6. А.К. Толстой. «Князь Серебряный»: Повесть времен Иоанна Грозного. М.: «Детская литература», 1981 г.
  7. Шеллер-Михайлов А.К. Дворец и монастырь. Москва, «Советский писатель - Олимп», 1991 г.
  8. Г. П. Данилевский. Беглые в Новороссии. Воля. Княжна Тараканова. — М.: «Правда», 1983 г.
  9. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений : в 10 т. — Л.: Наука, 1978. — Т. 5. Евгений Онегин. Драматические произведения. стр.181
  10. Н. Клюев. «Сердце единорога». СПб.: РХГИ, 1999 г.
  11. Б.А.Слуцкий. Собрание сочинений: В трёх томах. — М.: Художественная литература, 1991 г.
  12. Гандлевский С.М. Стихотворения. — М.: АСТ; Corpus, 2012 г.
  13. Авось // В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1863-1866 гг.
  14. Каланов Н. А. Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе. 2020, ISBN 978-5-6044621-4-0

См. также[править]