Андрей Семёнович Немзер
Андрей Семёнович Немзер | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Андрей Семёнович Не́мзер (10 июня 1957 — 9 декабря 2023) — советский и российский литературный критик и литературовед.
Цитаты
[править]В «Княжне Мими» фантастических мотивов на первый взгляд нет. Между тем мир этой повести хочется уподобить зловещей заводной игрушке, приводимой в движение сплетнями и контролируемой фальшивыми светскими нормами. Когда поставленные чудовищным механизмом к дуэльному барьеру герои пытаются объясниться (обоим ясно, что стреляться не из-за чего), законы «приличия» превращают людей в автоматы. | |
— «В. Ф. Одоевский и его проза» |
Я попытался сформировать тридцатку лучших прозаических сочинений 90-х годов… | |
— «Замечательное десятилетие. О русской прозе 90-х годов» |
Небольшое <…> волгоградское издательство «Принтерра» страшно провинилось перед могучим <…> издательством «Молодая гвардия». «Принтерра» выпустила в «контрафактном» оформлении книгу Льва Гурского «Роман Арбитман. Биография второго президента России». Обложка действительно построена по жэзээловской модели. Правда, не без ощутимого сдвига. <…> Грандиозный (800 экземпляров) тираж пустить под нож затруднительно, ибо он раскуплен, <…> но вчистую разорить «Принтерру» очень даже можно. Чтобы, по слову Галича, «знали все, что закаяно нашу родину сподниза копать», то есть пародировать молодогвардейские (и иные-прочие) проекты, они же продукты. | |
— «Даёшь хеппи-энд!» |
Пелевин работает обманутыми ожиданиями. Превращение человека в насекомое — то метафора, то зловещая случайность, а то и вполне заурядное событие. Сшивание сюжетных линий проведено [в «Жизни насекомых»] сноровисто — хронологические квазинеувязки лишь указуют на эстетическую малограмотность читателя, решившего, что у людей и насекомых одно и то же время. <…> Так уже бывало. Сегодняшняя энтомология смахивает на позавчерашнюю зоологию — на «Белку» Анатолия Кима. То же желание всех (хотя бы и по-разному) ошеломить, то же настырное философское неофитство, радующее высоколобых ценителей и пьянящее дебиловатых гениев на подхвате, готовых по любому поводу мычать «Уу! Там философия!»[5] | |
— «Возражение господина Ломоносова на энтомологические штудии господина Пелевина» |
«Чапаев и Пустота» <…>. Особое раздражение (наряду с окружающей действительностью) у Пелевина вызывают Аристотель и Лермонтов. Много лет назад в аналогичной ситуации Евгений Сидоров создал прекрасную формулу: «Пастернак и Передреев — бой неравный». | |
— Андрей Немзер, «Как я упустил карьеру», 1996 |
… в том-то и парадокс, что «постмодернистская современность» есть та самая мнимость, приблизительным описанием которой может служить только длинный и скучный ряд однообразных оксюморонов. Дорвавшись до вожделенной пустоты, сочинитель оказывается в той темнице, откуда стремился убежать. Наглядный успех прозы Виктора Пелевина — лучшее подтверждение подчинённости писателя хронотопу девяностых. Тех девяностых, от которых он не в силах отвести взор; тех девяностых, что рисуются им с нескрываемой презрительной яростью; тех девяностых, что с поразительным единодушием изображаются подавляющим большинством наших писателей, интеллектуальных говорунов, политиков и журналистов, — чёрных и пустых девяностых. <…> | |
— «В каком году — рассчитывай…» |
Пелевин учительствовал всегда. Точно так же, как всегда писал на волапюке серых переводов с английского. Разбавлять эту литературщину дежурными «как бы», «типа», «по жизни» и кондовой матерщиной не значит работать с языковым мусором и кичем. Этим занимаются писатели <…>. | |
— «“Как бы типа по жизни”. Роман Виктора Пелевина “Generation “П” как зеркало отечественного инфантилизма» |
Если бы я был не я, а истовый потребитель голубого сала, надлежало бы написать, что нас одарили грандиозным проектом, предполагающим две интерпретации. То ли Владимир Сорокин, уверившись, что автор «Чапаева и Пустоты» стал таким же классиком, как Толстой, Достоевский и Ахматова (а значит так же, как они, требует глумливой «деконструкции»), соорудил пелевинского клона и отнёс его сальный опус в «Эксмо». То ли, напротив, Пелевин, взяв на вооружение сорокинские наработки, занялся пародийным автоклонированием. Оно вроде бы и резонно: унылое и самоупоённое тиражирование «фирменных» тем, сюжетов и интонаций, наскоро припудренных «актуальными» реалиями, <…> давно и прочно стало уделом многих некогда заслуженно славных писателей <…>. Хороша модель, но, увы и ах, не работает. <…> Прежние работы писателей, ныне задавленных инерцией и суетным желанием не отстать от комсомола, зачастую не потускнели и уж во всяком случае сохранили историко-литературное значение. Писателям этим есть что клонировать и — соответственно — куда падать. Пелевину — некуда. <…> | |
— «Ещё раз про лажу» |
Для того, чтобы досягнуть последней истины, героине-автору «Священной книги оборотня» <…> потребовалось прожить несколько тысяч лет, а за последний период её земного существования претерпеть некоторое количество довольно унылых приключений. Стоило ли так трудиться? <…> Ознакомься она с любым сочинением Пелевина (всегда в продаже), отпала бы необходимость <…>. Съела (в смысле — прочла) — и порядок. Вперёд и выше. | |
— «Скучная скука», 15 ноября 2004 |
В романе «Голубое сало» <…> очень много слов. <…> Терминообразных, придуманных, сленговых, матерных. Экспроприированных у разных писателей, мемуаристов, политиков, философов. Мёртвых. Так как других слов любимец пожилых германских славистов, безвозрастных составителей газетной светской хроники и юных продвинутых интеллектуалов попросту не знает. И знать не хочет. И никак не может допустить их существования. О том и пишет свой многолетний довольно длинный текст. (Его наиболее полная версия опубликована в виде двухтомного собрания сочинений <…> осенью 1998 года.) Очередным сегментом этого пёстрого, но однотемного опуса стало «Голубое сало». <…> | |
— «Не всё то вздор, чего не знает Митрофанушка», 1999 |
История Бро <…> ничего качественно нового к роману «Лёд» не добавляет, что заставляет задуматься о её адресате. С чего бы это братьям Света интересоваться, что происходило с первым из них до того, как он обрёл космический Лёд, проникся его мудростью и отправился на поиски остальных светоносных нелюдей? Зачем им, устремлённым к сияющей вечности, хоть как-то оглядываться в паскудное прошлое? Вникать в былое своих первопроходцев, героев, мучеников — удел «мясных машин» <…>. | |
— «Хрен редьки не слаще», 16 сентября 2004 |
Прошлым летом Владимир Сорокин окончательно решил переквалифицироваться в классики. В связи с чем сменил авангардно-трэшевое издательство Ad Marginem на респектабельную фирму «Захаров». Где и выпустил роман «Путь Бро», почти свободный как от ненормативной лексики, так и от лексики, способной затруднить потенциальных переводчиков. В романе немедленно нашли подлинный трагизм, истинный космизм, глубинный историзм, несгибаемый стоицизм, сверкающий эстетизм, мерцающий артистизм, гримоидный жишумизм, тотальный глобализм, глобальный антитоталитаризм и ещё некоторое количество равно забавных и бессмысленных «измов», заменивших уже изрядно потрёпанный, а некогда единственно вожделенный (постмодернизм). Конечно, все эти «измы» успешно находили и в прежних творениях Сорокина (кто ищет, тот всегда найдёт), конечно, «Путь Бро», по сути, ничем от своих «старших братьев» не отличался, конечно, Сорокин остался стопроцентным Сорокиным, но шум всё-таки был. Гляньте-ка! Без мата и фекалий, но с философией, историей, эстетикой и трепыханьем чувств (говорением сердцем). <…> | |
— «Клону — клоново», 13 мая 2005 |
О Немзере
[править]Немзер мудак. Мудаков с IQ комнатной температуры и литературными способностями дохлой обезьяны множество, и Немзер интересен не этим. В дополнение к идиотизму и вопиющей бездарности, Немзер моралист. | |
— Михаил Вербицкий, «Предательство Владимира Сорокина», 3 июля 1999 |
В газете «Время MN» от 26 марта сего года Андрей Немзер <…> сердится[7]. Разве он не слышал, что в России ежедневно выходят десятки книг, изданных Бог весть кем и на чьи деньги и написанных языком, в сравнении с которым пелевинский воляпюк — эталон художественности? | |
— Павел Басинский, «Синдром Пелевина: „Новый писатель“ — старый, как мир», 10 ноября 1999 |
… взял альманах с ярко-оранжевой обложкой, раскрыл его наугад и прочёл: <…> | |
— Виктор Пелевин, «Числа», 2003 |
Прочитавши совершенно неприличные по тону статьи Михаила Золотоносова («Вяленький цветочек»[11]) и Андрея Немзера («Скука скучная»), <…> я считаю долгом заметить, сколь бы неудачен ни был новый роман Пелевина, это всё-таки самая значительная книга, появившаяся в этом году. Рядом с ней можно поставить только «Номер один» Людмилы Петрушевской, которому от того же Немзера досталось по полной программе[12]; прямо-таки клиническое чутьё у этого человека на всё значительное. Оно конечно, когда все пишут посредственно, как Слаповский[К 7], — либералу спокойнее, потрясений меньше… | |
— Дмитрий Быков, «И ухватит за бочок», 16 ноября 2004 |
… в воздухе кабинета возникает 128 лиц писателей. Все они в строгих коричневых рамочках и расположены — выстроены аккуратным квадратом. Над квадратом сим парят трое укрупнённых: седобородый председатель Писательской Палаты Павел Олегов с неизменно страдальческим выражением одутловатого лица и два его ещё более седых и угрюмо-озабоченных заместителя — Ананий Мемзер и Павло Басиня. | |
— Владимир Сорокин, «День опричника», 2006 |
Комментарии
[править]- ↑ С подачи «Идущих вместе» прокуратура возбудила против него дело по статье 242 УК РФ (о порнографии) из-за «Голубого сала», закрытое в апреле 2003[3].
- ↑ 1 2 Комментарий М. Липовецкого («Голубое сало поколения, или Два мифа об одном кризисе»): «Его реакция на оба романа весьма показательна именно для “толсто-журнального” сознания сегодня <…>. Именно закалённое в борьбе с соцреализмом убеждение в том, что “есть ценностей незыблемая скала”, не позволяет признать хоть за Сорокиным, хоть за Пелевиным иной статус, кроме статуса митрофанушек и недотыкомок, в лучшем случае — создателей забавных текстов для капустников, а в худшем — глумливых антикультурных диверсантов».
- ↑ За что — написано в «Афише»[8].
- ↑ Алла Латынина написала: «Появление критического разноса Андрея Немзера можно было предсказать с той же вероятностью, как наступление осени после лета: каждый текст писателя вызывает у критика острую аллергию. Но в предыдущих статьях Немзер снисходил до аргументов, на сей же раз критик просто сравнил Пелевина с графом Хвостовым…»[10].
- ↑ Как Наташа Ростова.
- ↑ Алла Латынина заметила: «… пелевинская привычка сочинять сатиры на своих литературных критиков малосимпатична. Но <…> если желчный зоил имеет обыкновение невоздержанно бранить писателя, то <…> рано или поздно ему отплатят той же монетой»[10].
- ↑ Которого Немзер «раскручивал», по мнению М. Золотоносова[13].
Примечания
[править]- ↑ В. Ф. Одоевский. Повести и рассказы. — М.: Художественная литература, 1988. — С. 7-8.
- ↑ Новый мир. — 2000. — № 1.
- ↑ Л. Новикова. Владимир Сорокин больше не виноват // Коммерсантъ. — 2003. — № 73 (25 апреля).
- ↑ Время новостей. — 2009. — 15 октября.
- ↑ Сегодня. — 1993. — 14 мая.
- ↑ Знамя. — 1998. — № 5.
- ↑ 1 2 Время МН. — 1999. — 30 марта.
- ↑ Выигрыши // Афиша. Город, 22 декабря 2003.
- ↑ Время новостей. — 2003. — № 169 (11 сентября).
- ↑ 1 2 Потом опять теперь // Новый мир. — 2004. — № 2.
- ↑ Московские новости. — 2004. — № 43 (12 ноября).
- ↑ «Дикая животная сказка», 4 июня 2004.
- ↑ Цена успеха // Знамя. — 2003. — № 8.).