Владимир Николаевич Мельников

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску
Украинский писатель, поэт и композитор Владимир Николаевич Мельников

Имир Ельник (укр. Мельников Володимир Миколайович; род. в 1951) — украинский писатель, поэт, композитор.

Цитаты[править]

Из поэтических произведений[править]

  •  

С границы начинается держава,
Земля Отчизны – с милых берегов,
С людских сердецлюбовь к родному краю,
А с мудрости – отсутствие врагов.[1]

 

З кордонів починається країна,
Земля Вітчизни – з рідних берегів,
З пісень – свята любов до України,
А з мудрості - відсутність ворогів.[2]

  •  

День Победы - истории нашей дата,
День Победы - это день ветерана-солдата,
День Победы - день слез и скорби священный,
День Победы - день памяти и прощенья.[3]

 

День Перемоги – історії нашої дата,
День Перемоги – це день ветерана солдата,
День Перемоги – день сліз і скорботи священний,
День Перемоги – день пам’яті і прощення.[4]

  •  

Когда приходят в строй солдаты,
Свою в них юность узнаю,
Как сам пришёл служить когда-то
И навсегда теперь в строю.[5]

  •  

Я часто думаю о том,
Как важно, чтоб у человека
Был Друг и Родина, и где-то
Далёкий старый отчий Дом.[6]

  •  

Ты любила меня и ждала,
В сны и грёзы мои приходила,
Ты любовью спасала от зла
И беду от меня отводила.[7]

  •  

Поверь – уйдут печаль и боль.
Всесильны нежность и любовь.[8]

  •  

Музей – это, в первую очередь, вы,
Хранящие память Великой войны.[9]

  •  

И разве есть призвание светлей,
Чем человеком быть среди людей?[10]

  •  

Сегодня он там, где труднее всего,
Полезным быть Родине – кредо его.[11]

  •  

… Следует жить, не теряя друзей.
Пожалуй, нет истины этой мудрей.[12]

  •  

Коль любишь животных, зачем же тогда
Лишила «мужского начала» кота?[13]

  •  

С тобой, моя любимая женщина,
Любовью мы навеки повенчаны.
С тобой никогда не расстанемся
И вместе никогда не состаримся.[14]

  •  

Скоро, скоро наступит весна,
Птицы песнями дали разбудят...
В ожидании близкого чуда
Я лишился покоя и сна...[15]

Из прозы и публицистики[править]

  •  

Разве гениям, которые улучшили этот мир, необходимы посмертное признание и «благодарная» память потомков (в виде рекламных щитов, помпезных музеев, бронзовых памятников, венков к торжественным датам и страниц в учебниках истории), если их истинным памятником являются их добрые дела?[16]

 

Хіба геніям, які змінили на краще цей світ, потрібне посмертне визнання і «вдячна» пам’ять нащадків (у вигляді рекламних щитів, помпезних музеїв, бронзових пам’ятників, вінків до урочистих дат та сторінок у підручниках історії), якщо їх справжнім пам’ятником є їх добрі справи?[17]

Примечания[править]

  1. Перевод цитаты на русский язык выполнен Алтаниром.
  2. Володимир Мельников, Українці – не папуаси Книга «Украинцы - не папуасы», с.129.
  3. Перевод слов песни «День победы» с украинского на русский язык
  4. Володимир Мельников Українці – не папуаси Книга «Украинцы – не папуасы», с.160.
  5. Володимир Мельников, Друзям. Моим товарищам. To my friends Сборник «Друзям. Моим товарищам. To my friends», с.104.
  6. Володимир Мельников, Друзям. Моим товарищам. To my friends Сборник «Друзям. Моим товарищам. To my friends», с.111.
  7. Володимир Мельников, Друзям. Моим товарищам. To my friends Сборник «Друзям. Моим товарищам. To my friends», с.112.
  8. Володимир Мельников, Друзям. Моим товарищам. To my friends Сборник «Друзям. Моим товарищам. To my friends», с.115.
  9. Володимир Мельников, Друзям. Моим товарищам. To my friends Сборник «Друзям. Моим товарищам. To my friends», с.128.
  10. Володимир Мельников, Друзям. Моим товарищам. To my friends Сборник «Друзям. Моим товарищам. To my friends», с.135.
  11. Володимир Мельников, Друзям. Моим товарищам. To my friends Сборник «Друзям. Моим товарищам. To my friends», с.148.
  12. Володимир Мельников, Друзям. Моим товарищам. To my friends Сборник «Друзям. Моим товарищам. To my friends», с.160.
  13. Володимир Мельников, Друзям. Моим товарищам. To my friends Сборник «Друзям. Моим товарищам. To my friends», с.174.
  14. Володимир Мельников, Українці – не папуаси Книга «Украинцы – не папуасы», с.184.
  15. Володимир Мельников, Українці – не папуаси Книга «Украинцы – не папуасы», с.194.
  16. Перевод на русский язык выполнен Алтаниром.
  17. Имир Ельник (Володимир Миколайович Мельников), Безмежна доля Книга «Безграничная доля», с.165.

Ссылки[править]