Перейти к содержанию

Масло масляное

Материал из Викицитатника
Антуан Воллон, «Кусок масла» (1885)

Ма́сло ма́сляное — поговорка или риторическая словесная формула, в игровой упрощённой форме обозначающая речевую тавтологию. При этом не уточняется, какое именно масло имеется в виду, хотя вероятнее всего — постное или сливочное. Время возникновения поговорки относится примерно к последней трети XIX века, будучи равно наглядным, лёгким и шутливым в употреблении, выражение очень скоро стало устойчивым словесным сочетанием, а затем и фразеологизмом.

В редких случаях фразеологизм «масло масляное» по свойству контаминации употребляется также и в другом значени (слишком хорошей жизни), смыкаясь с выражением «как сыр в масле» (кататься).

Масло масляное в афоризмах и коротких цитатах

[править]
  •  

Не назвал бы он правду подлинной на том же основании, как не зовет на-смех всем масло масляным, и потому, что неподлинная правда есть уже просто кривда.[1]

  Сергей Максимов, «Крылатые слова», 1899
  •  

Стихи не терпят осмысливания, подчеркиваний (масло масляное) слова уже стоят на своем месте, в структуре музыкальной.[2]

  Всеволод Мейерхольд, 1936
  •  

“Масло масляное” на географической карте. <...> Увидев на горизонте горы, он спросил командира отряда, как они называются, и в ответ услышал: “Бажан”. Это название географ и нанес на карту. А в переводе с турецкого оно означает “горы”. Таким образом, Балканские горы — это “горные горы”.[3]

  Георгий Скарлато, «Удивительная планета Земля. География: тайны и открытия», 1997
  •  

Словосочетание „литературный кризис“ — масло масляное.[4]

  Сергей Гандлевский, «Поэтическая кухня», 1998
  •  

Отметим это удвоение — фантастический и авантюрный <роман ...>. Оно звучит почти тавтологией, «маслом масляным», если вспомнить, что авантюрный роман вытягивается в цепочку самых невероятных, порой доходящих до абсурда приключений героев.[5]

  Ирина Белобровцева, «Поэт R-13 и другие Государственные Поэты», 2002
  •  

«Эротическое искусство» — это в каком-то смысле «масло масляное», поскольку искусство и эротика совпадают в главном своём «приёме», который, следуя Виктору Шкловскому, можно назвать остранением.[6]

  Михаил Эпштейн, «Поэтика близости», 2003
  •  

Словосочетание «социальное государство», которым реформаторы стыдливо заменили в нашей Конституции слово «социализм», является маслом масляным: разве может государство быть не социальным, не общественным?[7]

  Дмитрий Каралис, «Дневник», 2008
  •  

Не соблазняй соблазном, это масло масляное получается. А за двойное и отвечать тебе придется вдвойне.[8]

  — Валерий Володин, «Повесть временных лет», 2011
  •  

Надо ли вас убеждать в том, что масло масляное? Конечно масляное! Оно же масло![9]

  Мария Аксёнова, «Знаем ли мы русский язык?», 2012
  •  

Она рассказала нам именно о прожарке и сожжении. К ней поступили какие-то женщины, приехавшие с неизвестной хворью из Индии, где они прикупили очень дорогие шубы. Масло масляное — меховые, конечно.[10]

  — Алексей К. Смирнов, «Кузница милосердия», 2012
  •  

...это масло масляное — ведь мышление бывает только творческим и никаким другим.[11]

  — Георгий Любарский, «Алфавит мышления», 2013
  •  

...лишь бытие, соотнесённое с самим собой, становится наличным бытием, обретает статус экземплярности, статус определённого нечто. Бытие, в котором такое соотношение не выполнено — ещё не выполнено или не выполняется вообще, — есть непосредственное ничто. Такова подразумеваемая первичная тавтология: <...> Масло масляное или оно не масло вовсе.[12]

  Александр Секацкий, «Жертва и смысл», 2020
  •  

Что же касается вида пижма бальзамическая, то произнесённое по-русски, это словосочетание включает в себя по существу одно и то же слово (масло масляное), произнесённое дважды — в разной исторической форме.[13]

  — Голиб Саидов, «Энциклопедия вкуса. Всё о специях, пряностях и приправах», 2022

Масло масляное в научно-популярной литературе и публицистике

[править]
Оливковое масло
  •  

На свете правда — одна, и другого приличного эпитета ей нельзя придавать: «ложно, как хошь верти, а правде путь один»; «все на свете минётся, опять-таки одна только правда останётся», — уверенно и смело говорит народ наш. Умелый в родном языке до поучительного образца и ревнивый к отступлениям и неправильностями обиходной речи, наш народ, несомненно, неспроста и неспуста решился прилаживать к правде странные придатки, поставленные в заголовке нашей статьи. Не назвал бы он правду подлинной на том же основании, как не зовет на-смех всем масло масляным, и потому, что неподлинная правда есть уже просто кривда.[1]

  Сергей Максимов, «Крылатые слова», 1899
  •  

...вспоминается, например, прекрасный фильм студии «Моснаучфильм» «Три грации» — о красоте движения. Он во многом подпорчен настойчивым стремлением авторов доказать, что «масло масляное», добавить к естественной красоте спортивного мастерства еще и придуманные эффекты. По-моему, режиссерам спортивных документальных картин стоит иной раз задуматься о том, нужна ли им в их рассказах о мужестве и красоте для вящей убедительности еще и дудочка?[14]

  — Александр Поляков, «Репортаж из поднебесья» 1966
  •  

“Масло масляное” на географической карте.
Один из самых больших полуостровов Европы называется Балканским, точно так же, как и невысокий горный хребет, расположенный в его центральной части на территории Болгарии. Название это появилось в Европе сравнительно недавно в результате недоразумения. <...> Только в 1859 г., воспользовавшись заключенным между Францией и Турцией союзом, французский географ Ами Буе добился разрешения турецкого правительства исследовать районы современной Северной Болгарии. Его сопровождал отряд турецкой кавалерии. Увидев на горизонте горы, он спросил командира отряда, как они называются, и в ответ услышал: “Бажан”. Это название географ и нанес на карту. А в переводе с турецкого оно означает “горы”. Таким образом, Балканские горы — это “горные горы”.[3]

  Георгий Скарлато, «Удивительная планета Земля. География: тайны и открытия» (“Масло масляное” на географической карте), 1997
  •  

Они больше всего нас как людей боятся! Фанатизма нашего боятся! Потому как видят — мы сидим на своих скалах и в болотах без тепла, света, канализации — и нам все по фигу! Все по барабану! Нам ничего не страшно и хуже даже на войне уже не будет! И представь, Игорь, у них там жизнь — масло масляное, сахар с утра до вечера, огорчиться не с чего, и вдруг — бац! Трах-тара-рах!!! Орда чурок с Востока нахлынула! С раскосыми и жадными глазами![15]

  Михаил Ходарёнок, «Зенитные ракетные страсти», 2001
  •  

Едва лишь Д-503 подмечает у себя невнятные, беспокоящие его чувства — позже они будут интерпретироваться как зарождение, образование души, — он тут же с досадой записывает: «...вместо стройной и строгой математической поэмы в честь Единого Государства — у меня выходит какой-то фантастический авантюрный роман». Отметим это удвоение — фантастический и авантюрный, когда речь идет о записях героя. Оно звучит почти тавтологией, «маслом масляным», если вспомнить, что авантюрный роман вытягивается в цепочку самых невероятных, порой доходящих до абсурда приключений героев.[5]

  Ирина Белобровцева, «Поэт R-13 и другие Государственные Поэты», 2002
  •  

«Эротическое искусство» — это в каком-то смысле «масло масляное», поскольку искусство и эротика совпадают в главном своём «приеме», который, следуя Виктору Шкловскому, можно назвать остранением. Остранение — это представление привычного предмета в качестве незнакомого, необычного, странного, что позволяет нам воспринимать его заново, как бы впервые.[6]

  Михаил Эпштейн, «Поэтика близости», 2003
  •  

Каждое слово в родном языке — на вес золота! И всё-таки некоторые слова в нашей речи порой становятся лишними!
Надо ли вас убеждать в том, что масло масляное? Конечно масляное! Оно же масло!
Но в других случаях всё не так очевидно! Судите сами! Как часто можно услышать: «основные принципы»! Но принципы не могут быть второстепенными. Латинское слово principium и переводится как «основа». А если у кого-то есть и основные принципы, и второстепенные, то он, получается, вообще беспринципный человек!
А что такое «продублировать дважды»? Ерунда какая-то! Дважды два в таком случае уже не четыре, а восемь![9]

  Мария Аксёнова, «Знаем ли мы русский язык?», 2012
  •  

— Цэ, цэ, цэ, — ласково подзывает Каарло свою любимую корову Рузу, треплет её за ухом и что-то ей шепчет. Та в ответ, кажется, улыбается и благодарно слюнявит хозяина с ног до головы. На финской молочной ферме корова не просто одушевляется — вся жизнь вращается вокруг неё. Это и объект приложения человеческой энергии, и объединительная сила семьи, и источник благосостояния государства. Неудивительно, что именно фермеры Valio придумали «концепцию довольной коровы», смысл которой прост, как стаканчик для йогурта: чем комфортнее корове, тем лучше молоко.[16]

  — Игорь Найдёнов, «Масло масляное», 2013
  •  

Рассказ о секретах креативного мышления — забавный, игровой. В каждой главе — интересные примеры, загадки, головоломки. Думать творчески легко и интересно, считает автор. Впрочем, это масло масляное — ведь мышление бывает только творческим и никаким другим.[11]

  — Георгий Любарский, «Алфавит мышления», 2013
  •  

Общеславянское слово «пи́жма», обозначающее как весь род в целом, так и многих его отдельных представителей, можно считать происходящим от польского «piżmo» или чешского «pižmo», что означает мускус (сильный запах органического происхождения) и в свою очередь восходит к искажённому произношением латинскому слову «bisámum». <...> Что же касается вида пижма бальзамическая, то произнесённое по-русски, это словосочетание включает в себя по существу одно и то же слово (масло масляное), произнесённое дважды — в разной исторической форме.[13]

  — Голиб Саидов, «Энциклопедия вкуса. Всё о специях, пряностях и приправах», 2022
  •  

Попробуем поразмышлять над очень важным спекулятивным тезисом. Речь идёт о гегелевском принципе соотношения с самим собой. Опишем это так: лишь бытие, соотнесённое с самим собой, становится наличным бытием, обретает статус экземплярности, статус определённого нечто. Бытие, в котором такое соотношение не выполнено — ещё не выполнено или не выполняется вообще, — есть непосредственное ничто. Такова подразумеваемая первичная тавтология:
Боль есть боль.
Утро есть утро.
Стул есть стул.
Масло масляное или оно не масло вовсе.
Получается так: чтобы зарегистрировать сущее в качестве сущего, его надо «коснуться дважды», задать тавтологию — в противном случае оно исчезнет («то ли есть, то ли нет, вообще какой-то бред», как пишет Ксения Александрова). Получается какая-то «неполноценная» мнимая единица, её сразу не стоит отождествлять с привычной мнимой единицей i, присмотреться стоит, в чем-то эти объекты (или сущности) похожи.[12]

  Александр Секацкий, «Жертва и смысл», 2020
  •  

Репетируя 15 декабря 1936 года сцену «Царские палаты», Мейерхольд замечает: «Стихи не терпят осмысливания, подчеркиваний (масло масляное) слова уже стоят на своем месте, в структуре музыкальной». Эту структуру и делала наглядной для Мейерхольда партитура Пяста.[2]

  — Валерий Золотухин, «Голос и воск. Звучащая художественная речь в России...», 2024

Масло масляное в мемуарах, письмах и дневниковой прозе

[править]
  •  

Пока обществу не будет явлена альтернатива капитализму и несостоявшемуся «коммунизму», мы не тронемся с мёртвой точки. Словосочетание «социальное государство», которым реформаторы стыдливо заменили в нашей Конституции слово «социализм», является маслом масляным: разве может государство быть не социальным, не общественным? Если не социальное, то какое — частное, что ли? Любой здравомыслящий человек понимает, что без возврата в общественное сознание таких простых понятий, как правда и социальная справедливость, нас ждет либо еще более уродливый капитализм, либо возврат к партийно-бюрократическому правлению, которое народ отверг в 1991-м.[7]

  Дмитрий Каралис, «Дневник», 2008

Масло масляное в беллетристике и художественной прозе

[править]
Касторовое масло
  •  

— А для меня добрые люди нашлись. И воскрес человек, из мертвых встал! Это я воскрес. И вы можете воскреснуть, поддержитесь только.
— Куда уж нам! — вывернулся вперед Зуй. — Не про нас калачи горячи, масло масляно... А ежели с вами такое случилось, господин, так позвольте вас поздравить.[17]

  Александр Красницкий, «Воскресшая душа», 1894
  •  

О, не соблазняй себя преступлением, не соблазняй! Мельк! — и вот опять ты преступник будешь. Не соблазняй соблазном, это масло масляное получается. А за двойное и отвечать тебе придется вдвойне. Плюс судебные издержки, которые никто не отменял. Это тоже неплохой убыток.[8]

  — Валерий Володин, «Повесть временных лет», 2011
  •  

Потом я понял, что за выпученными базедовыми глазами скрывается безумие. Она рассказала нам именно о прожарке и сожжении. К ней поступили какие-то женщины, приехавшие с неизвестной хворью из Индии, где они прикупили очень дорогие шубы. Масло масляное — меховые, конечно. Что-то очень редкое и роскошное. Узнав, что шубы отправятся в печь на дезинфекцию, дамы закатили истерику. Но слушать их никто не собирался.[10]

  — Алексей К. Смирнов, «Кузница милосердия», 2012
  •  

И почему ей чудился в его статейках ветер? Здесь не было никакого ветра, только душная ложь. И что это за “преследовал настойчивый звон”? Или — или. Или преследовал, или настойчивый. И то не мог оторвать глаз, то всё-таки оторвал. И если уж на верхушке горы деревня — понятно, что она горная! Да и вообще, что это за верхушки-деревушки? Она набрала его номер, выпалила ему про два масла масляных, почти не сдерживая возмущения, Ланин ответил мягко, не опускаясь до дискуссии: “Я вас понял, оставьте, как есть”.[18]

  Майя Кучерская, «Тётя Мотя», 2012

Масло масляное в стихах

[править]
Льняное масло
  •  

Где же взять для стимуляции души толчок,
Пока крови обращенье не угасло?
Эх, свининки б поросячьей, да под коньячок,
Да на хлеб печёный масляного масла!

  — Николай Кровавый, «Масло масляное» (авторская песня), 2014
  •  

Если весел был и счастлив,
Радуясь удаче —
„Словно сыр катался в масле“,
Вот что это значит!

  — Лариса Пяткова, «Масло масляное», 2016
  •  

Жизнь маслом масляным помазать
И мёдом мёдовым полить,
И радостью раскрасить радость,
И догоняя прытью — прыть,
Смешаться с дождиком дождливым
И громом мощным прогреметь,
Со счастьем встретиться счастливым
И умирая — умереть...

  — Пётр Петрицкий, «О масле масляном...», 2016
  •  

Перо перистое
Сера серистая
Любовь любовная
Страсть страстная
Кровь красная
Опасность опасная.

  — Дмитрий Коперник, «Масло масляное», 2017

Источники

[править]
  1. 1 2 С. В. Максимов. Крылатые слова. — СПб, 1899 г.
  2. 1 2 Валерий Золотухин. Голос и воск. Звучащая художественная речь в России в 1900–1930-е годы. — Москва: Новое литературное обозрение, 2024 г. — 256 с.
  3. 1 2 Г. П. Скарлато, «Удивительная планета Земля. География: тайны и открытия», — Москва. Прибой. 1997 г.
  4. Гандлевский С. М. Поэтическая кухня. — СПб.: Пушкинский фонд, 1998 г. — 112 с.
  5. 1 2 Ирина Белобровцева Поэт R-13 и другие Государственные Поэты. — Москва, «Звезда», №3, 2002 г.
  6. 1 2 Михаил Эпштейн, «Поэтика близости». ― М.: «Звезда», N1, 2003 г.
  7. 1 2 Дмитрий Каралис, Петербургские хроники: 1983-2010 гг. Роман-дневник. — СПб, Издательский дом “Коло”, 2011 г.
  8. 1 2 Валерий Володин. Повесть временных лет. — Саратов: «Волга», № 3-4, 2011 г.
  9. 1 2 Мария Аксёнова. Невероятный русский-2. — М.: АСТ, 2024 г. — 160 стр.
  10. 1 2 Алексей К. Смирнов. Кузница милосердия. — Новосибирск: Сибирские огни, № 7, 2012 г.
  11. 1 2 Георгий Любарский. Алфавит мышления. — М.: «Эксперт», № 35 (865), 2013 г.
  12. 1 2 Александр Секацкий. Жертва и смысл. — М.: Лимбус-Пресс, 2020 г.
  13. 1 2 Голиб Саидов. Энциклопедия вкуса. Всё о специях, пряностях и приправах. — Б.м.: Издательские решения, 2022 г. — 786 стр.
  14. А. Поляков. Репортаж из поднебесья. — М.: «Советский экран», № 3, 1966 г.
  15. Битов А.Г. «Дежа вю». — Москва, «Звезда», №5, 2001 г.
  16. Игорь Найдёнов. Масло масляное. — М.: «Русский репортер», № 25 (303), 2013 г.
  17. А. Красницкий. Воскресшая душа. Роман из столичной жизни. — СПб.: А. А. Каспари, 1913 г.
  18. Майя Кучерская, Тётя Мотя. — М.: «Знамя», №7-8, 2012 г.

См. также

[править]