Рассказы Тэффи
Тут представлены рассказы Тэффи, не вошедшие в авторские сборники, а также из коротких и частично компилятивных. Некоторые близки к фельетонам.
Цитаты
[править]— Я человек свободный! Захочу — завтра всё брошу и пойду милостыню просить. | |
— «Утконос», 1905 |
— Вы знаете, у нас скоро устраивается литературный вечер. Дина будет читать стихи. <…> | |
— «Круги», 1907 |
Старая малайка, хозяйка хижины, где ютился молодой доктор, попробовала было покурить из этой странной машинки, но, видимо, осталась опытом недовольна, так как не утащила стетоскопа и не спрятала в солому крыши, как проделала уже со многими докторскими вещами. | |
— «Остров», 1910 |
— Три года тому назад про каждого юмориста кричали, что он Чехов. Так уж принято было. | |
— «Как это делается?», 1915 |
— Здравствуйте, добрейший! | |
— «Автор», 1919 |
Петербургские весенние сумерки. <…> | |
— «А-л-ч-у-щ-и-е» |
Это было в Одессе, в 19-м году. | |
— «Соломонов суд» |
Он обожал свою бабушку. <…> | |
— «Маленький мальчик», около 1950 |
День прошёл (1905)
[править]На диване, перед круглым столом — <…> уездный член суда. Он тихо колышет огромным круглым животом в белом жилете, словно готовит для будущего ужина уютную и просторную колыбель. |
— Я и сама никогда на них до шести недель не смотрю. Они до шести недель всё помнят, что с ними на том свете было, и все знают, что на этом будет. И личики у них печальные, серьёзные, как у старушки. А к шести неделям всё забудут и станут глупенькими и молоденькими, настоящими детками. К тому времени и смеяться станут. А пока помнят, никогда не засмеются. К ним и подходить надо всегда с молитвою… — вероятно, неоригинально |
— Да, да! Учиться надо! — резонёрствует громада [тюремного смотрителя]. — Что в детстве выучишь, то потом всю жизнь помнить будешь. Нас ведь тоже… и-их! как школили! Зато всё помню. Жэ… ву-завон, помню, ву-завон, ильзавон… Всё помню! Хорошо в моё время учили. Ильзавон!.. Эх, не по той дороге я пошёл, а то бы… — и он, прищёлкнув языком, выразил, какую он мог бы сделать карьеру. |
— … я хотела вас попросить — принесите мне когда-нибудь какой-нибудь роман писателя Тургенева. Я давно мужа прошу, да он всё забывает. <…> Он, говорят, про любовь пишет очень интересно. Я никогда про любовь не читала. Где ж мне! Я шестнадцати лет уж замужем была… |
Зарево битвы (1915)
[править]- Сборник рассказов о Первой мировой войне[7].
— Лесных-то людей, небось, не видала? А я увижу. Наши-то видали. В тайгу надо подальше да поглыбже, низком, ползком по подкорью, топориком врубаться, векшей продираться, гадючкой прошныривать. А там полянка, а на полянке они и бывают. Сидят, лапти плетут. Как выскочишь на них, сразу гони, пугай, не давай им друг к дружке прицепиться, потому лесной человек кажный об одной ноге. У одного правая, у другого левая. Обнимутся вместе и побегут. — вошёл в сб. «Неживой зверь», 1916 | |
— «Ваня Щеголёк» |
В тот страшный день, когда налетала немецкая артиллерия, деревушка была пуста. Жители успели вовремя скрыться, <…> остался только один житель, ни за что не пожелавший покинуть своей хаты. Это был Игнатий Сливка. <…> | |
— «Впечатлительная натура» |
Чувствовала себя, как купеческая невеста, не играющая на рояле. | |
— «Дэзи» |
Есть врали политические. Честнейший человек во всех отношениях, он, рад не рад, должен врать, лишь только разговор коснётся политики. Он объявляет войны, да не какие-нибудь, а между малороссами и южногвинейцами или между Парагваем и Ватиканом. Он сам удивляется, может быть, даже больше и искреннее, чем все его собеседники, но ничего не поделаешь. Врёт. Словно в нём два человека: один исполняет тяжёлую, возложенную на него судьбой обязанность, то есть врёт, а другой удивляется, волнуется, верить с трудом. Лицо у него в такие моменты напряжённое, глаза выпученные, в позе отчаяние. <…> | |
— «Новые врали» |
Житьё-бытьё (1916)
[править]Мы, жители так называемого глубокого тыла, совершенно не умеем приспособляться — оттого и пищим. <…> | |
— «Быт глубокого тыла» |
В трамвай вам не попасть. | |
— там же |
1917
[править]— Товарищи! — бил себя в грудь (и по заслугам) Ленин. — Я предлагаю вам верное средство для разрешения финансового кризиса! Арестуйте просто десяток-другой буржуев-миллионеров, и пусть они выдадут нам секреты своего обогащения! | |
— «Десять миллионеров» |
1918
[править]Стоит баба. Разложила на перевёрнутой корзиночке свой товар: две розетки от подсвечников и четыре круглые дверные ручки. Ручки, точёные, деревянные, с медными шишечками, выкрадены, по-видимому, из какого-нибудь дворца. | |
— «В рынке» |
— Теперь, знаете, когда вечером возвращаешься, нужно всё в рот брать. <…> Часы, значит, кольца, серьги. Недавно муж мадам Булкиной возвращался из театра, темно, страшно, он и положил часы в рот. И как раз: «Стой! Руки вверх!» Грабители! Он руки поднял, а часы во рту: тик-так, тик-так, тик-так. Ну, воры обшарили его, да и кричат своим: «Ничего при нём не нашли, кроме сильного сердцебиения». Так и спасся. Только, говорит, от страха чуть часы не заглотил. Другой раз, говорит, нужно будет цепочку через нос выпустить и на конец гирьку привязать, чтоб оттягивала.[10][2] | |
— «Маникюрша» |
— «Петроградский монолог» |
1927
[править]Каждый культурный француз, знакомясь с русским писателем, считает долгом упомянуть Толстого и Достоевского. С одной стороны, это любезность по отношению к русскому, а с другой — свидетельство о собственной культурности. | |
— «Танго смерти» |
Потустороннее
[править]Мы, русские, вообще народ мистически настроенный, но в частности мадам Ложкина превзошла всякую меру. Сама позовёт в гости, а придешь, она ноздри раздует, глаза закатит: |
Олечка Бакина <…> была влюблена в одного актёра, и каждый вечер внушала ему: «Встань, выйди из дому и иди ко мне». И он, говорит, действительно всегда вставал и шёл. Прямо удивительно. |
— Есть во всём этом нечто утешительное, что делает этот наивный ад местом не столь уж отвратительным. А именно то, что в аду этом предполагается для каждого грешника особая сковорода. Я одобряю это не в смысле комфорта или гигиены, а имея в виду, что при этом для них недопустимо взаимное общение. Хотя с точки зрения грешника это, может быть, большой дефект и пущая мука. <…> Я это в том смысле, что лишены они возможности друг другу гадости делать. Тяжело ведь это, а? |
Советчики
[править]… одна из мучительнейших тягот моей жизни заключается как раз в том, что все всё время дают мне советы. Вид у меня такой бестолковый, или люди все встречаются очень уж доброжелательные, — не знаю. Но от обилия советов по-ги-ба-ю. Податься некуда! |
На файф-о-клоке у знакомых сижу, как все, пью чай. Вдруг распахивается дверь и влетает существо, — мальчик или девочка — не знаю. Волосы стриженные, халатик. Существу года полтора — два, не больше. Увидело на полу спичку, призадумалось, высоко подняло толстую ногу и перешагнуло через спичку. Потом деловито направилось прямо ко мне, хотя до сих пор мы знакомы не были. Подошло и посоветовало. |
Мне надоели мои советчики. |
Игра (1935)
[править]Живёт на свете Андрей Иваныч Таканов, среднего роста, плешивый, шепелявый, небогатый и не очень умный. <…> |
Вот я помню такую историю: две сестры, обе замужние, <…> им было около тридцати пяти каждой поехали вместе путешествовать. Одна из них в шутку взяла с собой игрушечного утёнка. Он был милый, жёлтенький, пушистый — такие были в моде в то время в Петербурге. Их, кажется, делали из настоящих утят, прямо набивая, как чучело. |
Перу (1952)
[править]— Так вы действительно, мадам, из Европы? |
— Мадам желает осмотреть учреждение? <…> |
Включение в сборники не выяснено
[править]— Немец свой лес сам насадит, да каждое утро из лейки поливает, до если у него, у подлеца, под корой мошкара заведётся, так он её, подлец, всю языком вылижет. <…> Или возьмём, например, фрукты. Здесь у них каждое яблоко ещё на дереве в бумажку завёрнуто. А у нас, скажем, в Астрахани, арбузище — в-во! — с добрую бочку — пять копеек стоит. <…> Плюньте на подагру и поезжайте в Астрахань. Там у меня тётка тридцать лет живёт, и никакой у неё подагры нету. А здесь, смотрите сами, — что ни человек, то больной. Ясное дело — местность вредная. Нездоровый этот курорт: сегодня дождь, завтра нет. <…> Нет, будь у меня деньги, я бы купил себе дачку где-нибудь на меридиане. Хорошо на меридианах. Воздух жиже и свежее. И недорого. <…> Мне сегодня ещё нужно километров двадцать прошагать; моему организму нужен этот… как его… обмен пространства. | |
— «Беседа», 1910-е |
— Кто живёт хорошо, когда война? Какой у вас премилый фасончик шляпки! | |
— «В трамвае», около 1916 |
- см. «Игрушки и дети» (1930-е)
Князь Засимский — это то самое высокопоставленное лицо, у которого она пять дней тому назад была на приёме с прошением. | |
— «Коварный старик» |
Я <…> старалась ярче вспомнить, как везли Марцелину. И с каждой случайно вспоминаемой подробностью <…> острее и слаще становилась боль, и уж оторваться от неё не было возможности. Заманивала, засасывала, втягивала всю душу. | |
— «Марцелина» |
Лёг на землю тихий и умилённый, и приснилась ему ягодка-земляничина. Крупная, красная и говорила как деревенская девочка, тоненьким голоском на «о». | |
— «Поручик Каспар» |
После смерти Толстого, поговаривали соорудить памятник. Шалаев и здесь нашёлся. | |
— «Потомок», 1923 |
… она любила карты <…>. | |
— «Самоотверженная любовь» |
… наших стонущих, кислых парижан, часто живущих хуже, чем могли бы, из страха, как бы кто из голодающих соотечественников не попросил помощи… | |
— «Чудесная жизнь», 1920-е |
— Знаете, здесь многие беженцы со средствами тратят бешеные деньги на еду. Потому что не умеют устраиваться. Посудите сами: утром яичница, днём яичница, вечером яичница. А яйца, вы знаете, сколько стоят? | |
— там же |
Поэт очень был интересен. | |
— «Шляпа» |
На улице было так хорошо! Цвела городская весна, пахнущая плесенью и каштанами. Но солнце было настоящее, то самое, которое светит в полях и лугах всего мира, всей глупой, круглой земле <…>. | |
— там же |
Северные люди
[править]- до 1915
Французский язык <…> как-то постигается сам собою и настолько вошёл в русскую душу, что даже на банкетах ораторы, подгоняя речь под финальные рукоплескания, восклицают: |
Удивительным, свирепым непониманием отличаются наши финны. |
Примечания
[править]- ↑ Мельпомена (Одесса). — № 42.
- ↑ 1 2 3 4 Тэффи. В стране воспоминаний. Рассказы и фельетоны. 1917–1919 / сост. и подготовка текстов С. И. Князева, М. А. Рыбакова. — LP MEDIA, 2011. — 637 с.
- ↑ Русские новости. — 1946. — 19 апреля (№ 49). — С. 6.
- ↑ 1 2 Н. А. Тэффи в газете «Русские Новости» (1945—1947) / Публикация и примечания Е. Г. Домогацкой // Творчество Н. А. Тэффи и русский литературный процесс первой половины XX века. — М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 1999. — С. 235, 246.
- ↑ Русские новости. — 1947. — 11 апреля (№ 97). — С. 6.
- ↑ Материалы из архива Н. А.Тэффи (США) / Публ. Е. М. Трубиловой // Творчество Н. А. Тэффи и русский литературный процесс… — С. 320, 330-5.
- ↑ Тэффи. Зарево битвы. — Пг.: тип. „Виктория“, 1915. — 60 с. — Дешевая юмористическая библиотека Сатирикона.
- ↑ 1 2 Новый Сатирикон. — 1917. — № 26 (июль).
- ↑ Наше слово (Москва). — 1918. — № 61, 4 июня (22 мая). — С. 1.
- ↑ Новый Сатирикон. — 1918. — № 16. — С. 10.
- ↑ Киевская мысль. — 1918. — № 211 (11 ноября / 29 октября).
- ↑ Возрождение. — 1927. — 3 апреля (№ 670). — С. 3.
- ↑ Возрождение. — 1927. — 13 февраля (№ 621). — С. 2-3.
- ↑ Возрождение. — 1927. — 6 февраля (№ 614). — С. 2.
- ↑ Возрождение. — 1935. — 12 мая (№ 3630). — С. 2.
- ↑ Публ. и вступ. ст. Е. М. Трубиловой // Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2001. — [Т. XI]. — С. 613-9.