Тэффи
Тэффи | |
Статья в Википедии | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Тэ́ффи (настоящее имя — Наде́жда Алекса́ндровна Ло́хвицкая, в замужестве — Бучи́нская; 26 апреля [8 мая] 1872 — 6 октября 1952 года) — русская писательница и поэтесса, мемуаристка, переводчица. Сестра поэтессы Мирры Лохвицкой. Тэффи опубликовала более 1500 рассказов и фельетонов[1].
Цитаты
[править]В Париже баронесса известна была под именем Любаши. | |
— «Авантюрный роман», 1930 |
Беседуем об <…> объявленной большевиками амнистии. |
… вспоминается мне последнее время, проведённое в России. Было это в Пятигорске. Въезжаю я в город и вижу через всю дорогу огромный плакат: «Добро пожаловать в первую советскую здравницу!» Плакат держится на двух столбах, на которых качаются два повешенных. Вот теперь я и боюсь, что при въезде в СССР я увижу плакат с надписью «Добро пожаловать, товарищ Тэффи», а на столбах, его поддерживающих, будут висеть Зощенко и Анна Ахматова.[3][4] — один из ответов на приглашения советских властей вернуться в СССР[4] |
Мы сейчас переживаем великие пушкинские дни. Некое неизъяснимое волнение! Точно шорох крыльев весеннего перелёта заполняет воздух, и вся тварь земная подняла голову и смотрит на небо. <…> | |
— «Пушкинские дни» |
Так и кажется, что с облучка чичиковской тройки сам Гоголь оплевал огулом Россию. Никого не пощадил, даже о детях ничего хорошего не сумел сказать.[7] |
Рассказы
[править]- см. отдельную статью
Фельетоны
[править]- см. отдельную статью
Поэзия
[править]Евдокимов (мрачно) | |
— «Покаянный день»[К 2] |
Говорят, что без рекламы | |
— «Фиалки», 1904 |
Спрятав лик в пальто бобровое | |
— «Патроны и патрон», октябрь 1905 |
Ах, зачем, зачем Германия | |
— «Немецкая чепуха», 1908 |
- см. сборник «Семь огней», 1910
Один из народных комиссаров, отзываясь о доблести красногвардейцев, рассказал случай, когда красногвардеец встретил в лесу старушку и не обидел её. Из газет. <…> | |
— «Добрый красногвардеец», 1918[К 3] |
Он | |
— «Персия» |
Доплыла я до тихого берега | |
— «Письмо в Америку», 1952 |
сборник «Passiflora», 1923
[править]Château de miel, медовый замок, | |
— «Château de miel, медовый замок…» |
Ты глаза на небо ласково прищурь, | |
— «Весеннее», 1915 |
Вот завела я песенку, | |
— «Вот завела я песенку…» |
— «Георгина» |
Гиена хищная, гиена-хохотунья! | |
— «Гиена» |
Он ночью приплывёт на чёрных парусах, | |
— «Он ночью приплывёт…»[К 4], 1920 |
— «Поёт мой сон…» |
- см. «Польше», 1916
Passiflora — скорбное слово, | |
— «Страстоцвет» |
Были страшны глаза, <…> как чёрный костёр! | |
— «Эруанд», 1912 |
Воспоминания
[править]- См. отдельно: «Распутин» (1924), «Воспоминания» (1931), «Моя летопись» (1950, в т.ч. «Фёдор Сологуб»)
Аверченко расколдовал русский смех. За ним, за смехом, признали наконец право бытия и радовались ему, как новому обретённому сокровищу. <…> | |
— «Об Аркадии Аверченко» |
Читатели, видя наши [с Аверченко] имена так часто вместе, глубокомысленно решили, что мы должны непременно ненавидеть друг друга и друг другу завидовать. Поэтому, посылая восторженное письмо мне по поводу какого-нибудь понравившегося рассказа, не забывали прибавить: «Далеко до вас Аверченке». А поклонники Аверченко бранили меня. Помню, как-то дама, ехавшая со мной в одном купе и не знавшая, кто я, очень ярко рассказывала мне об этом нашем соревновании: | |
— «Аркадий Аверченко» |
Третий и окончательный шаг [на литературном поприще] был сделан, собственно говоря, не мной самой, а если так можно выразиться, за меня шагнули. | |
— «Как я стала писательницей» |
— «Первый джентльмен (Памяти П. А. Тикстона[К 6])» |
Вспомнилось
[править]… возвращалась я как-то к себе домой и говорит мне горничная, что какой-то господин давно уже дожидается меня и заявил, что пока не дождётся — не уйдёт. Я никого не приглашала и немного удивилась. |
Первый раз в жизни видела я художника, которому не мешало присутствие посторонних. Большинство с удовольствием выгнало бы даже саму модель, если можно было бы обойтись без неё, так тяжело действует на их творчество близость живого существа. Я знала художника очень известного, который, рисуя дерево, выгонял всех из парка, из самых дальних тропинок. |
Статьи
[править]Книга <…> ни в каком отношении она не забавна. Она назойлива и скучна, она рябит перед глазами и бубнит в уши. Бедные слова в бедных сочетаниях. Невыносимое однообразие и этих слов и этих сочетаний. Целые циклы выдержаны в одинаковом размере. Порою чудится, будто едешь в скверном тарантасе по новине, а Белый звенит под дугой. Может быть, этого эффекта и добивался автор — но это жестоко! <…> | |
— «Андрей Белый. „Пепел“»[К 8] |
Мы жили всё время и работали и мыслили и делали и давно, давно уже писали <…> о нависшей смерти, об ужасе распадения и гибели творческих сил родины или Родины. Начиная с 1906 года и даже раньше, в прогрессивных газетах не было буквально ни одной передовой статьи без слов «призрак смерти и разложения навис над Россией». Но это было — мертво. Этого не слышали. И вот пришёл «гений» и в книге «пухлых, однообразных и сырых (определения А. Крайнего) стихов» сказал то же самое — и это откровение. <…> | |
— «Чающие от юродивого»[К 9] |
Из всех писавших о реформе театра Евреинов — единственный «театрал», единственный, мечтающий о театре, хотя и реформированном, — а не о новом виде искусства, среднем между метафизикой и балетом. | |
— «О „Монодраме“ Н. Н. Евреинова» |
После юбилея
[править]Гениальные писатели смогут проповедовать и убеждать только при помощи героев своих произведений, поскольку эти герои художественно доказывают полноту и истину идеи автора. Без этой художественной плоти, орудия писателя — идея его бесформенна и мертва. — вариант распространённой мысли |
В <Гоголе> чувствуется всеми что-то неладное, уродство какое-то. Но это уродство и есть то, что отличает его от других, это и есть его «неладный» талант. |
К Гоголю современники его относились с исключительным вниманием. Как высоко его ставил Достоевский, и как глубоко засел Гоголь в его подсознательном. <…> Но как человека он Гоголя вынести не мог, до такой степени, что выплюнул его из души своей в лице Фомы Опискина[К 10]. Достоевский был тоже больной человек, и носить в себе тайно этот противный ему образ его бы замучило. Он конкретизировал это отвращение, дал ему художественную плоть и, успокоившись, отвязался от него. — Тэффи тут психоанализирует |
Кажется, ни один писатель не писал сам о себе так много, как Гоголь. Каждое своё произведение он бесконечно объяснял. <…> |
Его персонажи из второго тома «Мёртвых душ» — уцелевшие, поистине мёртвые души. Какие-то деревянные куклы, проповедующие дешёвую мораль. <…> |
Письма
[править]— П. Е. Ковалевскому, 14 декабря 1943 |
... Вы, отказавшись ехать, что швырнули в рожу советчикам? Миллионы, славу, все блага жизни. И площадь была бы названа Вашим именем, и статуя. Станция метро, отделанная малахитом и дача в Крыму, и автомобиль, и слуги. Подумать только! Писатель академик. Нобелевская премия — бум на весь мир... И всё швырнули в рожу. Не знаю другого, способного на такой жест <…>. Меня страшно возмутила М. С.[К 11] Папская булла. Предала анафеме. А ведь сама усижена коммунистками, как зеркало мухами.[34] | |
— И. А. Бунину, начало января 1948 |
Приезжала миллионерша из Сан-Франциско. Чтоб меня «побаловать», привезла пряник, который ей спекла здесь, в Париже, знакомая дама. Извинялась, что отъела кусок[К 12]. Нашла, что я великолепно живу. Спрашивала совета — купить ей маленький авион (но в нём качает) или большой (но им трудно управлять). Я советовала всё же большой. Какие-нибудь 10 миллионов разницы не составляют. Очень милая дама.[36][35][18] | |
— А. Седых |
... вчера опять получила из Америки (в качестве писателя и учёного) посылку — чай, кофе и пакетик каких-то витаминных comprimes. Судя по газетам, в Америке начинает ощущаться недостаток в продовольствии. Это всё из-за меня!![11] | |
— дочери Валерии, 18 июля [без года] |
— М. А. Алданову, около 1950 |
Я уже бросила лекарства, доктор от меня сам сбежал (и умно сделал, раз помочь нельзя). В перспективе St. Geneviève de Bois — ужаснее чего только рак желудка, но не исключена возможность всё это соединить вместе для полного grand guignol'а.[37] | |
— М. А. Алданову, около 1950 |
Я в последнее время совсем одурела от лекарств и работать не могу. Дилемма: погибать в полном уме от спазм или жить идиоткой с лекарствами. Я дерзновенно и радостно выбрала второе…[35] | |
— конец 1950 |
«Тарас» <…> был любимым детищем [Гоголя], и писал он его в таком буйном восторге, так сам был охвачен, что порою даже не сознавал, как пишет, иногда даже бросал не те слова, не мог выбирать и раздумывать. И это захватывает и читателя. Перечитайте описание степи. Понимаешь, почему он захлебнулся под конец мальчишеским воплем: «Чёрт возьми, степи, до чего вы хороши». Вся вещь выдумана, вылеплена, раскрашена и брошена читателю «с пылу горяча». Кажется, будто Гоголь весь дрожал и подпрыгивал, когда её писал.[38] | |
— М. А. Алданову, конец марта 1952 |
У меня сейчас очень злая полоса моей грудной жабы, <…> целые ночи напролёт я сижу в постели и качаюсь, качаюсь, как татарин на молитве, и бросаю в пасть этой гадине то валерьянку, то камфару, то Долозаль, то делаю укол. Под утро, окончательно одурев от лекарств, а главное от боли и от качания, засыпаю. А утром начинается домашний шум, звон, говор, и «жизнь входит в свои права». И слава Богу, что нет около меня никакого близкого человека, перед которым мне надо было бы притворяться, что вовсе мне не так уж плохо, а близкий человек врал бы мне в ответ, что у меня отличный вид. Так что в общем мне отлично…[36][4] | |
— 11 сентября 1952 |
По воспоминаниям современников
[править]Дать человеку возможность посмеяться — не менее важно, чем подать нищему милостыню. Или кусок хлеба. Посмеёшься — и голод не так мучает. Кто спит — тот обедает, а, по-моему, — кто смеётся, тот наедается досыта.[7] Или почти досыта.[39] |
Каждый мой смешной рассказ в сущности маленькая трагедия, юмористически повёрнутая.[40][41][32] — в беседе с И. Одоевцевой, 1942 |
Феерия — добро. Стремление к счастью. Жизнь. Фантастика — зло. Смерть. Феерия — светлый сон. Фантастика — кошмар. Семнадцатый век — помесь фантастики с феерией — похож на наш двадцатый век. <…> В магии [действуют] тёмные силы. Она стремится к смерти, к разрушению жизни. Магия и феерия — как две стороны одной и той же чудесной монеты.[40][41][32] — то же |
Я родилась в Петербурге весной, а, как известно, наша петербургская весна весьма переменчива. Поэтому и у меня, как на фронтоне древнего греческого театра, два лица: смеющееся и плачущее.[7][44] <…> |
Статьи о произведениях
[править]О Тэффи
[править]- См. отдельную статью
Комментарии
[править]- ↑ От начала абзаца — вариант распространённых мыслей.
- ↑ В этом стихотворном фельетоне (первом произведении, подписанным псевдонимом Тэффи) высмеиваются драматурги тех лет, «обрабатывавшие» для сцены известные литературные произведения; 19 ноября 1901 в петербургском театре Е. А. Шабельской состоялась провальная премьера инсценировки В. Ф. Евдокимова, «Новый театр» Л. Б. Яворской, для которого она сначала предназначалась, заказал новую, авторы которой предпочли не раскрывать своих имён, а гонорар передали на благотворительность[9].
- ↑ Пародия на «Сиротку» К. А. Петерсона[10].
- ↑ Комментарий Тэффи («Бальмонт», 1950): «Бальмонт <…> вдруг восхитился моим стихотворением «Чёрный корабль» и дал мне за него индульгенцию — отпущение грехов.
— За это стихотворение вы имеете право убить двух человек». - ↑ По мнению Е. М. Трубиловой, то же самое можно сказать и о ней[18].
- ↑ Павел Андреевич Тикстон (1872--1935) — промышленный деятель, в эмиграции — один из директоров правления страхового общества «Саламандра» (Париж); близкий друг Тэффи.
- ↑ «Волчок»[22]. Был переработан в 1928 и вошёл в «Книгу Июнь»[16].
- ↑ См. также начало очерка «Зинаида Гиппиус».
- ↑ Ответ на защищавшую Белого статью З. Гиппиус «Белая стрела»[23] о предыдущей рецензии[16].
- ↑ Первым на сходство Опискина и позднего Гоголя обратил внимание А. А. Краевский в 1859 году[29][30].
- ↑ В 1947 г. Бунин вышел из Союза писателей и журналистов в Париже, что русская эмиграция посчитала солидарностью с исключёнными из Союза за принятие советского гражданства. Бунин заявлял, что вышел по личным мотивам, но против него развернули кампанию, особенно М. С. Цетлина, припомнив его визиты в советское посольство и беседы с А. Богомоловым и К. Симоновым, предлагавшим ему возвратиться в Россию, хотя он отказался[33].
- ↑ Ирония по поводу материальной помощи ей после 1945 г.[35][18].
Примечания
[править]- ↑ С. И. Князев. [Рецензия на] Н. А. Тэффи, «Собрание сочинений», т. 1—5, М., Лаком // Philologica 6 (1999/2000). — С. 392.
- ↑ Н. Суражский. Красные каблучки Тэффи (интервью) // Для Вас (Рига). — 1934. — № 41 (6 октября). — С. 5-6.
- ↑ Дий А. Добро пожаловать, товарищ Тэффи! // Русская Жизнь. — 1946. — 14 ноября. — С. 2.
- ↑ 1 2 3 Д. Д. Николаев, Е. М. Трубилова. «Единственная, оригинальная, чудесная…» // Тэффи Н. А. Собрание сочинений [в 7 томах]. Том 1: «И стало так…». — М.: Лаком, 1998. — С. 25-7.
- ↑ «Преступление и наказание», часть первая, II.
- ↑ Новое русское слово (Нью-Йорк). — 1949. — 3 июля (№ 13582).
- ↑ 1 2 3 4 И. А. Васильев. Анекдот и трагедия // Тэффи Н. А. Житье-бытье: Рассказы. Воспоминания. — М: Политиздат, 1991. — С. 5-18. — 100000 экз.
- ↑ Театр и Искусство. — 1901. — № 51 (декабрь).
- ↑ 1 2 Д. Д. Николаев. К вопросу о происхождении псевдонима Тэффи // Творчество Н. А. Тэффи и русский литературный процесс первой половины XX века / Редкол.: Михайлов О. Н., Николаев Д. Д., Трубилова Е. М. — М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 1999. — С. 253-7.
- ↑ Яснов М. Д. Путешествие в Чудетство. — М.: Детгиз, 2014.
- ↑ 1 2 Материалы из архива Н. А.Тэффи (США) / Публикация и вст. заметка Е. М. Трубиловой // Творчество Н. А. Тэффи и русский литературный процесс… — С. 319, 327.
- ↑ Звено (Париж). — 1925. — № 111 (16 марта).
- ↑ Левицкий Д. А. Жизнь и творческий путь Аркадия Аверченко [1969]. — М.: Русский путь, 1999. — Ч. 3, гл. 4. Оценка творчества Аверченко в России и за рубежом (с. 466, 479).
- ↑ Сегодня (Рига). — 1925. — № 66 (22 марта).
- ↑ Станислав Никоненко. Король смеха // Аркадий Аверченко. Бритва в киселе. — М.: Правда, 1990. — С. 12, 16.
- ↑ 1 2 3 О. Фетисенко. Комментарии // Тэффи. Собрание сочинений в 3 т. Т. 1. — СПб.: Изд-во РХГИ, 1999. — С. 441-7.
- ↑ Иллюстрированная Россия. — 1934. — № 50 (8 декабря). — С. 8.
- ↑ 1 2 3 4 Е. М. Трубилова. Рожденная в воскресенье // Тэффи Н. А. Соб. соч. [в 7 томах]. Том 7: «Все о любви». — М.: Лаком, 2001. — С. 7-8.
- ↑ Возрождение. — 1935. — 27 октября (№ 3798). — С. 2.
- ↑ Возрождение. — 1931. — 27 декабря (№ 2399). — С. 3.
- ↑ Чуковского простота хуже воровства, обсуждение в livejournal.com, Apr. 28th, 2011.
- ↑ Биржевые ведомости. — № 15290 (25 декабря, утренний выпуск).
- ↑ 1 2 Речь. — 1908. — № 315, 22 декабря (4 января 1909). — С. 3.
- ↑ 1 2 3 Тэффи. Собрание сочинений в 3 т. Т. 1. — СПб.: Изд-во РХГИ, 1999. — С. 416-424.
- ↑ Речь. — 1908. — № 320, 29 декабря (11 января 1909). — С. 3.
- ↑ Речь. — 1909. — № 127, 11 (24) мая. — С. 3.
- ↑ Новое Русское Слово. — 1952. — 19 марта. — С. 2.
- ↑ Звезда. — 1998. — № 3. — С. 178-184.
- ↑ Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования. — Л., 1935. — С. 525.
- ↑ А. В. Архипова. Примечания // Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений в 30 т. Т. 3. — Л.: Наука, 1972. — С. 502.
- ↑ Тэффи о себе // Возрождение. — 1957. — № 70 (октябрь).
- ↑ 1 2 3 4 Е. М. Трубилова. Расколдованные любовью // Тэффи Н. А. Собр. соч. [в 7 т.] Т. 2: «Неживой зверь». — М.: Лаком, 1997. — С. 5-18. — 4000 экз.
- ↑ С. Н. Морозов. Н. А.Тэффи и И. А. Бунин: К истории творческих отношений // Творчество Н. А. Тэффи и русский литературный процесс… — С. 284.
- ↑ В. Н. Бунина, дневник, 10 января 1948 // Устами Буниных. Т. 3. — Франкфурт-на-Майне, 1981. — С. 186-7.
- ↑ 1 2 3 О. Михайлов. О Тэффи // Тэффи. Рассказы. — М.: Художественная литература, 1971. — С. 3-16. — 50000 экз.
- ↑ 1 2 А. Седых. Н. А. Тэффи в письмах // Воздушные пути. — Альманах. — III. — Нью-Йорк, 1963. — С. 191-213.
- ↑ 1 2 Э. Нитраур, С. И. Князев. Предисловие // Тэффи. Собрание сочинений в 3 т. Т. 1. — СПб.: Изд-во РХГИ, 1999. — С. 5-22.
- ↑ Э. Нитраур, Б. Аверин (вступительная заметка) // Тэффи. После юбилея. — 1998. — С. 178.
- ↑ И. Одоевцева. На берегах Сены. 1981.
- ↑ 1 2 И. Одоевцева. О Тэффи // Русская литература в эмиграции. — Питтсбург: отдел славянских языков и литератур Питтсбургского университета, 1972. — С. 199-207.
- ↑ 1 2 Дальние берега: Портреты писателей эмиграции / Состав и комментарии В. Крейд. — М.: Республика, 1994.
- ↑ Седых А. Далекие, близкие. Нью-Йорк, 1962. — С. 87.
- ↑ Л. А. Спиридонова. Тэффи // Русская сатирическая литература начала ХХ века. — М.: Наука, 1977. — С. 169.
- ↑ История русской литературы XX — начала XXI века. Часть I. 1890–1925 годы / Сост. и ред. В. И. Коровин. — М.: Владос, 2014. — С. 216, 1141.
- ↑ В. Верещагин. Тэффи // Русская мысль. — 1968. — 21 ноября (№ 2713). — С. 8–9.
Ссылки
[править]- Собрание сочинений на Lib.Ru/Классика
- Отдел о Тэффи на сайте niv.ru (Наука. Искусство. Величие)