Александр Александрович Генис
Александр Александрович Генис | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Александр Александрович Ге́нис (род. 11 февраля 1953, Рязань) — американский русский писатель, эссеист, литературовед, критик, радиоведущий. Многие статьи и несколько книг написал в соавторстве с Петром Вайлем.
Цитаты
[править]Правду можно сказать только о том обществе, которое её скрывает.[2] |
«Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» — так мог бы выглядеть роман «Мастер и Маргарита», если бы его написал Диккенс.[3] |
Лет пятнадцать назад я скачал «Майн кампф» на русском языке. Не помню где, но помню, что за одну минуту. Я просмотрел её в связи с вечным вопросом: как могли интеллигентные люди <…> увлечься Гитлером? Та же причина вызвала мой недавний интерес к книге. Но на этот раз поводом стала агрессия на Украине, и интересовал меня не Гитлер, а его читатели. По-моему, секрет популярности книги был в том, что автор постоянно льстил немцам, регулярно называя их великим народом, незаслуженно лишённым своего места под солнцем. Эта нехитрая формула работает сегодня так же успешно, как и тогда. Гитлер писал в героико-романтическом стиле наивной литературы: чуть истории, много позёрства и чудовищное количество повторов. В сущности, это стиль нацистской риторики: одно и то же, но с повышением звука. В век радио это работало, но на бумаге выглядит монотонно, до конца это прочесть нельзя. Мой покойный отец, выйдя на пенсию, написал 900-страничные мемуары. Как я его ни пытался переубедить, он назвал их «Майн кампф», что для еврея звучит весьма оригинально. Надо сказать, что отцовская книга куда интереснее, чем Гитлера.[4] |
— беседа «Древний Рим: пример и урок» |
Известно уже 200 лет, а может быть и больше такое деление: Америка — это Древний Рим, Европа — это Эллада. Америка — это власть, Европа — это культура. Америка — это порядок, Европа — это беспорядок, бесконечные войны, которые ввели европейцы, как и греки, тогда как римляне созданы, чтобы управлять миром — как и говорил <…> Вергилий. <…> но важно, что, естественно, не империя, а республика послужила образцом для <…> отцов-основателей. | |
— там же |
Статьи
[править]Освобождённые от законов рынка, интеллигенты жили в вымышленном, иллюзорном мире. Внешняя реальность, принимая облик постового, лишь изредка забредала в эту редакцию, жившую по законам «Игры в бисер». Здесь рождались странные, зыбкие, эзотерические феномены, не имеющие аналогов в другом, настоящем мире».[6][7][8] | |
— «Совок» |
Избыток мастерства есть и у Довлатова. В его предложении слова крутятся до тех пор, пока они с почти слышным щелчком не встают на своё место. Зато их потом оттуда уже не вытрясешь. | |
— «На уровне простоты» |
Тему «Довлатов в газете» можно было бы исчерпать двумя словами, сказав, что он в ней не помещался. Другое дело, что она ему нравилась. <…> | |
— «Чесуча и рогожа» |
Сборник «Вавилонская башня» (1997)
[править]Мы творим историю по своему подобию. Вернее, выбираем из прошлого то, по чему тоскуем в настоящем. | |
— «Письма из Древней Греции» |
— там же |
Революция своего рода эмиграция. <…> Азартная эмоция начать всё сначала — не она ли и привлекает нас в любой робинзонаде? | |
— «Вид из окна», июль 1992 |
- «Хоровод. Заметки на полях массовой культуры», июнь 1993
Выродившийся космос просветительского, романтического и реалистического романа наделил детектив своей энергией, но не способностью к продолжению рода. <…> |
Похоже, что наклонностям нашего века больше соответствует <…> фантастика, сохраняющая, отчасти лукаво, отчасти по простоте, эпитет «научная». |
- «Лук и капуста», июнь-июль 1994
… из очень немногих авторов, переживших обвальный кризис советской литературы, выделяются феноменально популярные братья Стругацкие. Не потому ли, что осторожные эксперименты с хаосом они начали ещё во времена расцвета советской метафизики? |
… взять в метафоры лишённую сердцевины луковицу. |
Сборник «Сладкая жизнь» (2004)
[править]- Статьи написаны с 1987.
Человека проще убить, чем остановить — даже ненадолго. | |
— «Без рамы» |
Книги учат нас лишнему, зато отвлекают от главного. | |
— «Гарри Поттер: в школе, без дома» |
— «Дзен футбола» |
Страдание неизбежно, ибо мы хотим большего, чем нам может дать мир. | |
— «Душа без тела» |
Лучшие писатели XX века (скажем, Набоков) строят книгу из фраз, обладающих самодостаточностью и завершённостью. Любуясь собой, предложения выходят на страницу по очереди, как в концерте, и это делает необходимым антракт после выступления каждого солиста. Мы следим за виртуозом, затаив дыхание, что вынуждает перевести дух. Читатель «Войны и мира» дышит размеренно. Поэтому Толстого легко читать и трудно цитировать. Он тщательно избегает остроумных находок, что составляли гордость более поздних авторов. Толстой пренебрегал их «лавкой метафор», ибо лучшие из них сворачивают повествование, становясь анекдотом. Метафоры «Войны и мира» наоборот разворачиваются в неспешные притчи <…>. | |
— «„Война и мир“ в XXI веке», 2004 |
Ирония давала рецепты неуязвимости и в повседневной жизни, защищая человека от «звериной серьёзности». | |
— «Письма из Германии» |
… чем беднее страна, тем богаче её рынки — отсталая экономика не терпит посредников. | |
— «Письма из другой Америки» |
Спортивное состязание — кратчайший путь к свободе от социального или интеллектуального неравенства. — вариант трюизма | |
— «Письма с курорта» |
Часто бывает с колониями, [что] светские ритуалы соблюдаются с большей ревностью, чем в метрополии. — вероятно, неоригинально | |
— там же |
… самый ценный продукт Америки — оптимизм. | |
— там же |
Лишившись своих дел пенсионеры с азартом занимаются общими. | |
— «Политическое животное» |
Бездействие — залог целостности, как золотой запас. | |
— там же |
… для демократии часто дождь страшнее танков. | |
— там же |
Счастливые дни — те, что мы прожили, не заметив. — вариант трюизма | |
— «Поэтика невыносимого» |
Россия — страна, где любят унижать и унижаться. — вариант трюизма | |
— интервью Д. Рамаданской |
Даже когда жизнь ужасна, мир прекрасен. — трюизм | |
— там же |
С годами дружба истончается, становясь менее необходимой и более ценной. | |
— там же |
Рецензии
[править]Роман «Сердца четырёх» <…> вряд ли выйдет в ближайшем будущем. <…> | |
— «Мерзкая плоть. В. Сорокин» |
Новые романы Сорокина — плод окончательного разочарования писателя в своём инструменте, в литературе. Виртуоз стилевой мимикрии, он исчерпал возможности словесной пластики и отказался от неё. <…> эта эпопея <…> написана предельно стёртым, «никаким», языком, что на фоне предыдущих изысков кажется демонстративным «минус приёмом». Решив быть внятным, Сорокин ясно пересказал всё то, что раньше говорил обиняками.[13] |
Новые рассказы, собранные в книгу “Белый квадрат”, возвращают читателей к прежней поэтике Сорокина. <…> Сорокин, как всегда, исследует русскую метафизику с её шизофренической семиотикой и стилистической агрессией. <…> | |
— «„Белый квадрат“: театр жестокости Владимира Сорокина» |
«Доктор Гарин», <…> вывернувшийся из матрицы концептуальной школы и выросший в эпическую прозу. По-барочному избыточно богатая, по-сорокински — многожанровая, по нему же — ветвистая, эта большая во всех отношениях книга держится на центральном образе доктора Гарина. <…> | |
— «Мешок без дна» |
Статьи о произведениях
[править]- См. в отдельной категории
О Генисе
[править]Как-то Сашу Гениса обсчитали в бухгалтерии русскоязычной нью-йоркской газеты. Долларов на пятнадцать. Генис пошёл выяснять недоразумение. Обратился к главному редактору. Тот укоризненно произнёс: | |
— Сергей Довлатов, «Соло на IBM», 1990 |
Александр Генис часто употребляет такие выражения, как «подлинная жизнь», «реальность», «настоящий мир», что делает его рассуждения довольно забавными. Получается, что от совков, так подробно описанных в его статье «Совок»[6], он отличается только тем набором галлюцинаций, которые принимает за реальность сам. | |
— Виктор Пелевин, «Джон Фаулз и трагедия русского либерализма», 1993 |
Комментарии
[править]- ↑ Термин предложил Istvan Csicsery-Ronay, Jr. (прим. автора).
- ↑ Текст далее вошёл в статью «Чузнь и жидо» из «Иван Петрович умер».
- ↑ Вероятно, отсылка к высказываниям Альберта Эйнштейна, что Бог не играет в кости.
- ↑ Начало стихотворения Иосифа Бродского «Одиссей Телемаку».
- ↑ «Русские народные пословицы и поговорки», 2020.
Примечания
[править]- ↑ Афористикон, или Самый толковый словарь / составитель К. В. Душенко. — М.: ЭКСМО, 1999.
- ↑ 1 2 3 4 Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2008.
- ↑ Сюзанна Кларк. Джонатан Стрендж и мистер Норрелл. — М.: АСТ, Транзиткнига, 2006. — Обложка.
- ↑ Esquire. Вольная борьба // Esquire, ~10.12.2015.
- ↑ Радио Свобода, 21 августа 2017.
- ↑ 1 2 Независимая газета. — какой-то номер от 1990 до 1993 г. (нет в электронном архиве газеты)
- ↑ В. Пелевин, «Джон Фаулз и трагедия русского либерализма».
- ↑ Б. М. Парамонов. Коан Россия // Радио Свобода, 05.03.2008.
- ↑ Звезда. — 1994. — № 3.
- ↑ Сергей Довлатов. Речь без повода…, или Колонки редактора. — М.: Махаон, 2006. — С. 13-19.
- ↑ Знаменитые здания и города // Музы и грации. Афоризмы / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2005.
- ↑ Синтаксис. — 1992. — № 32. — С. 144-8.
- ↑ Новый роман Владимира Сорокина "Путь Бро" // Радио Свобода, 8 сентября 2004.
- ↑ Радио Свобода, 20 сентября 2018.
- ↑ Новая газета. — 18 апреля 2021.