Гортензия (имя)

Материал из Викицитатника
Королева Гортензия (1813)

Горте́нзия (от лат. Hortensius, Hortus, садовый или садовник) — женское имя, редкое для русского языка. Есть несколько версий происхождения имени, начиная от известного римского рода Гортензиев, и кончая прямой связью с пышным садовым цветком, носящим то же имя.

Самые известные представители этого имени были связаны с Францией (где бытует сокращённый вариант произношения имени — Орта́нс). Прежде всего, это — голландская королева Гортензия, в девичестве Гортензия Богарне, падчерица Наполеона I, а также писательница XIX века Гортензия Корню, получившая имя в честь своей крестницы, королевы Гортензии. Пользовалась популярностью также артистка парижской оперетты Ортанс Шнейдер. А в XVII веке весь Париж знал Гортензию Манчини, фаворитку Людовика XIV.

Гортензия в коротких цитатах[править]

  •  

Но вот с Гортензией всё обстоит как раз наоборот: ботаник, который пару веков назад привёз из Китая невиданное ранее в Европе растение, назвал красивый цветок именем знакомой девушки (впрочем, нельзя сказать, что имя досталось растению невпопад; в переводе с латыни имя Гортензия означает «садовая»).[1]:12

  Теодор Шварц, «Большая книга тайных наук», 1840-е
  •  

Чудовищность во всех её проявленьях врывается в страшные жесты Гортензии. Её одиночество — эротический механизм, её усталость — динамичность любви.[2]

  Артюр Рембо, «Н.» (перевод Ф. Сологуба), 1886
  •  

О, ужасное содрогание неискушенной любви на кровавой земле, под прозрачностью водорода! Ищите Гортензию.[2]

  Артюр Рембо, «Н.» (перевод Ф. Сологуба), 1886
  •  

Под присмотром детства она — в многочисленные эпохи — была пламенной гигиеной рас. Её двери распахнуты нищете. <...> найдите Гортензию.

  Артюр Рембо, XXXVIII «Г.» (перевод В. Козового), 1886
  •  

Одну гортензию я знал,
Она цвела как роза рая...[3]

  Михаил Савояров, «Претензия» (из сборника «Не в растения»), 1910
  •  

Имя француженки Софьи Жермен можно встретить в теории чисел и в высшем анализе, её соотечественница Гортензия Лепот, именем которой назван вывезенный ею из Индии цветок, была крупной вычислительницей.[4]:164

  — Владимир Виноградов, «Страна Знака Сигмы», 1969
  •  

По-французски грамматический род имени Hortense (Гортензия, Ортанс) неясен. Чаще всего имя относится к женщине (например, королева Гортензия де Богарне, мать Наполеона III), но в принципе может относиться и к мужчине...[2]

  Николай Балашов, «Рембо и связь двух веков поэзии», 1982
  •  

В числе новых календарных были имена, образованные от названий цветов: Лилия, Розалия, Гортензия...[5]:71

  Александра Суперанская, «Имя — через века и страны», 1990
  •  

Оказывается есть имена, которые к чему-то обязывают. <...> Услышав, что девушку эовут Эльвира или Гортензия, ожидаешь увидеть изящное хрупкое существо...[5]:79

  Александра Суперанская, «Имя — через века и страны», 1990
  •  

А что, если Эльвира со временем превратится в крупную круглолицую женщину? А если Гортензия будет некрасивой? В этих случаях возникают диспропорции: образы, которые складываются в нашем сознании в связи с некоторыми именами, не соответствуют облику этих людей, в результате чего люди с такими именами превращаются в нечто противоположное своему названию, то есть начинают представляться в окарикатуренном виде...[5]:79

  Александра Суперанская, «Имя — через века и страны», 1990
  •  

Ей необходимо показывать себя окружающим. Свои цели Гортензия легко занижает и даже отбрасывает, если они требуют от неё усилий, не улучшающих её внешность. Гортензия не любит конфликтов, стараясь их избегать.[6]

  — Александр Александров, «Цифровой анализ имени», 2012
  •  

Гортензия: приходящая из сада. <...> Увядает подобно цветку.[7]

  — Владимир Южин, «Тайны чисел и имён», 2012
  •  

...по дороге в загс, куда счастливые родители отправились, чтобы зарегистрировать дочь, отец подумал, что у неё должно быть необычное имя. В результате в метрике написали Гортензия.[8]

  Дарья Донцова, «Вулкан страстей наивной незабудки», 2016
  •  

...в некоторых языках прижилось женское имя — Гортензия. Существует версия, что Филибер Коммерсон, впервые описавший гортензии, назвал их в честь возлюбленной.[9]:76

  — Ирина Пескова, «Деревья и кустарники России», 2019
  •  

...но... вот «Гортензия», как-то не звучит. Созвучно с «претензия».[10]

  — Юлия Лангровская, «Слуги Люцифера», 2020
  •  

Женщину эту звали Гортензия Петровна. Своё высокопарное имя она приобрела благодаря деятельному отцу, дослужившемуся до чина титулярного советника и получившему вместе с этим чином личное дворянство.[11]

  Евгений Сухов, «Безумный свидетель», 2023

Гортензия в публицистике и документальной прозе[править]

  •  

Кое-кто считал, что девочек лучше сравнивать с цветами, — так появились Лилии и Розы. Заглянув в словарь имён, вы найдёте там ещё фиалки (Виола) и маргаритки (Дейзи), а также гортензию и георгин. Но вот с Гортензией всё обстоит как раз наоборот: ботаник, который пару веков назад привёз из Китая невиданное ранее в Европе растение, назвал красивый цветок именем знакомой девушки (впрочем, нельзя сказать, что имя досталось растению невпопад; в переводе с латыни имя Гортензия означает «садовая»).[1]:12

  Теодор Шварц, «Большая книга тайных наук», 1840-е
  •  

Далее следует <...> профессор математики Болонского университета итальянка Мария Аньези. Её имя носит в высшей математике кривая линия, называемая «локон Аньези». Имя француженки Софьи Жермен можно встретить в теории чисел и в высшем анализе, её соотечественница Гортензия Лепот, именем которой назван вывезенный ею из Индии цветок, была крупной вычислительницей.[4]:164

  — Владимир Виноградов, «Страна Знака Сигмы», 1969
  •  

«Н» — произведение, привлекательность которого нелегко в настоящий момент связать с каким-то поддающимся рассудочному анализу общим смыслом.
Даже безусловно женский пол героини лишь угадывается интуитивно. По-французски грамматический род имени Hortense (Гортензия, Ортанс) неясен. Чаще всего имя относится к женщине (например, королева Гортензия де Богарне, мать Наполеона III), но в принципе может относиться и к мужчине (скажем, римский оратор, современник Цицерона Квинт Гортенсий, 114— 50 до н. э.). Уяснению стихотворения в прозе не поможет и то, что Рембо, несомненно, знал, что по-латыни слово «hortensius» означает «садовый» и что оно служит наименованием цветка «гортензия».[2]

  Николай Балашов, «Рембо и связь двух веков поэзии», 1982
  •  

За те несколько десятилетий, в течение которых у нас давались и широко употреблялись новые имена, выяснилось много интересного.
Оказывается есть имена, которые к чему-то обязывают. Мы заговорили об этом в связи с именем Луиза. А разве не обязывают быть примером для всех и во всем такие имена, как Идеал, Май, Октябрь? Услышав, что девушку эовут Эльвира или Гортензия, ожидаешь увидеть изящное хрупкое существо... Имя даётся ребенку, когда ему едва исполнилось несколько дней и когда невозможно сказать, каким он вырастет.
А что если Идеал окажется прогульщиком? А что, если Эльвира со временем превратится в крупную круглолицую женщину? А если Гортензия будет некрасивой? В этих случаях возникают диспропорции: образы, которые складываются в нашем сознании в связи с некоторыми именами, не соответствуют облику этих людей, в результате чего люди с такими именами превращаются в нечто противоположное своему названию, то есть начинают представляться в окарикатуренном виде, а имя из друга и спутника превращается в предателя. И кто знает, сколько может еще возникнуть совершенно неожиданных осложнений, сопряженных с новыми, недостаточно апробированными именами.[5]:79

  Александра Суперанская, «Имя — через века и страны», 1990
  •  

Гортензия. Падчерица. Друг. Эжени Ортанс (именно так звучит по-французски привычное нам имя Гортензия) родилась в не слишком благополучной семье Александра и Розы Богарне, когда их первенцу Евгению было два года.[12]:383

  — Инна Соболева, «Большая книга тайных наук», 2011
  •  

Гортензия. Дополнительные цифры 41 5 33 6 — сравнить с датой рождения.
В основе всех её действий лежит интерес к работе, быту и деньгам. Ей очень хотелось бы быть самой эффектной женщиной в мире. Именно это желание необходимо использовать для её развития. Лучше всего выбрать профессию актрисы, так как именно театр и кино позволяют реализовать подобные планы.[6]

  — Александр Александров, «Цифровой анализ имени», 2012
  •  

Психоматрица. Внешне привлекательная, женственная, желающая доказать всем свою неотразимость. Ей трудно представить, что удача не дана ей от рождения. Быт, работа, положение в обществе, материальное положение – всё это самые важные параметры, по которым Гортензия соизмеряет уровень своего счастья. Важно помнить, что при этом у неё нет жадности, зависти, Гортензия легко прощает обиды. Её желание стабильности так велико, что окружающий её мир постоянно преобразуется, удовлетворяя все её неожиданные желания и интересы, — это приводит к смене обстановки и частому ремонту квартиры. Лучше всего ей стать актрисой или женой состоятельного, всеми уважаемого человека, который должен хорошо разбираться в женщинах, так как у неё максимально сильный темперамент, требующий умелого партнёра. Следует выбрать работу секретаря, заместителя, менеджера. Ей необходимо показывать себя окружающим. Свои цели Гортензия легко занижает и даже отбрасывает, если они требуют от неё усилий, не улучшающих её внешность. Гортензия не любит конфликтов, стараясь их избегать.[6]

  — Александр Александров, «Цифровой анализ имени», 2012
  •  

Самое важное для неё — это стабильность и работа, которые позволяют ей максимально показать все свои достоинства, а именно внешнюю привлекательность и безупречность внешнего лоска. Гортензии просто необходим муж, способный обрамлять этот драгоценный камешек.
Из органов только сердце проявляет слабость, что легко устраняется приёмом рыбьего жира (омега-3) и прогулками на свежем воздухе. Полезны также кисломолочные продукты, усиливающие и нормализующие работу кишечника.[6]

  — Александр Александров, «Цифровой анализ имени», 2012
  •  

Гортензия: приходящая из сада. Прекрасна в молодости, озлоблена в престарелом возрасте. Увядает подобно цветку.[7]

  — Владимир Южин, «Тайны чисел и имён», 2012
  •  

Научное название <Гортензии> в переводе с греческого — «сосуд с водой» <лат. Hydrángea>, что отражает высокие потребности растения в поливе. Тем не менее, в некоторых языках прижилось женское имя — Гортензия. Существует версия, что Филибер Коммерсон, впервые описавший гортензии, назвал их в честь возлюбленной.[9]:76

  — Ирина Пескова, «Деревья и кустарники России», 2019
  •  

Откуда взялось название «гортензия»? Единого мнения об этом нет. Так, некоторые домысливают тут связь с женским именем, распространенным в те времена, и даже отыскивают в истории женщин, в честь которых якобы и обрёл имя цветок.[13]:76

  — Лариса Кочелаева, «Энциклопедия цветовода», 2022

Гортензия в мемуарах, письмах и дневниковой прозе[править]

  •  

...а мне ещё говорят, будто имя — ерунда. Само собой, ерунда. Ничем не лучше своего но...сителя. Вот знал я, к примеру, одну Гортензию. Всего одну (к счастью). И не просто Гортензию, но ещё и Львовну, в довершение всех бед. Дочь крупного и хищного животного, она всё пыталась корчить из себя пышное садовое растение. Или светскую львицу. Хотя на поверку оказалась просто обезьяной. Голой обезьяной. <...> На её бесполые цветки, облитые синими чернилами, нельзя было смотреть без содрогания: так она была хороша, чисто, декорация из оперы «Садко». Особенно её шикарный вазон с вензелями и бантиком посередине. Наконец, когда она, заламывая руки, попросила туда зайти, посетитель неминуемо оказывался в горшке. Цветочном. По шею. А иной раз — даже выше. Эта шикарная, трижды шикарная Гортензия Львовна.
Помнится, однажды..., когда лучше было бы помолчать, она внезапно выдохнула, вне себя от восторга: «зови меня просто Люся» <...> — А вы ещё говорите, будто имя — ерунда, субстрат. Само собой, субстрат. В полном согласии со своим но...сителем. Или — без него.[14]

  Юрий Ханон, «Тусклые беседы», 1993

Гортензия в беллетристике и художественной прозе[править]

  •  

Наш друг Денизар больше не отличает правой руки от левой и не желает больше видеть то, что именуют театром своего счастья... Он до такой степени утратил рассудок, что продложил мне купить за четыре тысячи франков всю обстановку Гортензии... Ее зовут Гортензия!
— Красивое имя, — сказала Антония.
— Да, так звали падчерицу Наполеона; я поставлял ей экипажи, как вам известно.

  Оноре де Бальзак, «Деловой человек», 1845
  •  

Девочку Галина, потеряв всякую надежду стать матерью, родила в зрелом возрасте. Валентин хотел назвать малышку в честь своей мамы Катей, жена, конечно же, с ним согласилась. Но по дороге в загс, куда счастливые родители отправились, чтобы зарегистрировать дочь, отец подумал, что у неё должно быть необычное имя. В результате в метрике написали Гортензия. Конечно, это просто совпадение, что еще будучи незамужней девушкой, Галочка мечтала о доченьке, которая будет носить это имя.[8]

  Дарья Донцова, «Вулкан страстей наивной незабудки», 2016
  •  

— Не люблю, когда людей называют как цветы. Особенно мужчин.
— Но есть имя Роза. Это-то нормально?
— Это да, но... вот «Гортензия», как-то не звучит. Созвучно с «претензия».
Сёстры чуть рассмеялись.[10]

  — Юлия Лангровская, «Слуги Люцифера», 2020
  •  

Однако Николая Григорьевича почему-то продолжали держать в заточении. Как ещё помочь мужу, Алевтина Васильевна не представляла. И если бы не её встреча с одной женщиной , она бы просто отчаялась — перестала ждать и надеяться. Но повстречавшаяся женщина подала ей дельную мысль. И Алевтина Волосюк за неё ухватилась...
Женщину эту звали Гортензия Петровна. Своё высокопарное имя она приобрела благодаря деятельному отцу, дослужившемуся до чина титулярного советника и получившему вместе с этим чином личное дворянство.[11]

  Евгений Сухов, «Безумный свидетель», 2023

Гортензия в стихах[править]

Гортензия Манчини (1670-е)
  •  

Чудовищность во всех её проявленьях врывается в страшные жесты Гортензии. Её одиночество — эротический механизм, её усталость — динамичность любви. Во все времена она находилась под наблюдением детства, эта пылающая гигиена рас. Её двери распахнуты перед бедою. Там мораль современных существ воплощена в её действии или в страстях. О, ужасное содрогание неискушенной любви на кровавой земле, под прозрачностью водорода! Ищите Гортензию.[2]

  Артюр Рембо, «Н.» (перевод Ф. Сологуба), 1886
  •  

Все извращения отражают жестокие жесты Ортанс. Её уединение эротическая механика; её утомление — динамика любви. Под охраной детства она была в бесконечных эпохах пламенной гигиеной рас. Дверь Ортанс открыта несчастью. Там нравственность современных существ претворяется в её страсть или в её власть. О страшная дрожь неопытной любви на окровавленной земле, и в мышьяке! — найдёте Ортанс.[2]

  Артюр Рембо, «Н.» (перевод Н. Яковлевой), 1886
  •  

Все чудовищности уродуют свирепую хватку Гортензии. Её уединённость — механика эротическая. Ее утомлённость — динамика любящая. Под присмотром детства она — в многочисленные эпохи — была пламенной гигиеной рас. Её двери распахнуты нищете. Там нравственность современного люда развоплощается в её страсть или власть. — О, трепет нещадный желторотых любвей на почве кровавой и в кислородном светле! найдите Гортензию.

  Артюр Рембо, XXXVIII «Г.» (перевод В. Козового), 1886
  •  

Одну гортензию я знал,
Она цвела как роза рая,[15]
Нисколько не благоухая,
Её ― гортензией я звал.[3]

  Михаил Савояров, «Претензия» (из сборника «Не в растения»), 1910
  •  

Что же ты надменная?
Милая Гортензия...[16]
Лыс я от рождения
Только из приличия.[17]:306

  Эрик Сати, «Три поэмы любви», 1915

Источники[править]

  1. 1 2 Теодор Шварц. Большая книга тайных наук: имена, сновидения, лунные циклы. — СПб.: Питер, 2010 г. — 224 с.
  2. 1 2 3 4 5 6 Артюр Рембо. Стихи; Последние стихотворения; Озарения; Одно лето в аду. Послесловие: Н. И. Балашов. «Рембо и связь двух веков поэзии». — Москва: Наука, 1982 г. — 495 с.
  3. 1 2 Михаил Савояров. «Слова», стихи из сборника «Не в растения»: «Претензия», 1910
  4. 1 2 Владимир Виноградов. Страна Знака Сигмы. — Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1969 г. — 224 с.
  5. 1 2 3 4 Суперанская А. В. Имя — через века и страны. — Москва : Наука, 1990 г. — 188 с.
  6. 1 2 3 4 Александров А. Ф. Цифровой анализ имени. — М.: Рипол-Классик, 2017 г. — 572 с.
  7. 1 2 Владимир Южин. Тайны чисел и имён. — М.: «Остеон-Групп», 2018 г.
  8. 1 2 Дарья Донцова. Вулкан страстей наивной незабудки. — М.: Эксмо-Пресс, 2021 г. — 320 с.
  9. 1 2 Ирина Пескова. Деревья и кустарники России. Определитель. — М.: Аванта, 2019 г.
  10. 1 2 Юлия Лангровская. Слуги Люцифера. — М.: Мультимедийное издательство Стрельбицкого, 2020 г.
  11. 1 2 Сухов Е. Е. Безумный свидетель. — Москва: Эксмо, 2023 г. — 320 с.
  12. Соболева И. А. Победить Наполеона. Отечественная война 1812 года. — Санкт-Петербург: Питер, 2012 г. — 560 с.
  13. Лариса Кочелаева. Энциклопедия цветовода. — М.: АСТ, 2023 г. — 384 с.
  14. Юрий Ханон, «Тусклые беседы» (цикл статей, еженедельная страница музыкальной критики). — СПб., газета «Сегодня», апрель-октябрь 1993 г.
  15. В стихотворении Михаила Савоярова намеренно обыгрывается интрига совпадения имени цветка и женщины, хотя слово написано с маленькой буквы.
  16. Эрик Сати по правилам языка пишет слово Гортензия с большой буквы, но это не значит, что он имеет в виду только женское имя.
  17. Эрик Сати, Юрий Ханон Воспоминания задним числом. — СПб.: Центр Средней Музыки & издательство Лики России, 2010. — 682 с. — ISBN 978-5-87417-338-8

См. также[править]