«Милосе́рдие Ти́та» (итал.La clemenza di Tito; K.621) или «Ти́тово милосердие» (устар.) — предпоследняя операМоцарта, близкая по жанру к опере-буффа и написанная на итальянском языке. Сочинённая по заказу для коронации императора Леопольда II королём Богемии и впервые исполнена ещё при жизни Моцарта в Пражском Сословном театре 6 сентября 1791 года.
В качестве либретто была использована популярная в те времена пьеса Пьетро Метастазио, написанная ещё в 1734 году на основе трагедии Пьера Корнеля «Цинна»; пьеса была положена на музыку многими композиторами, в том числе И. К. Бахом, К. В. Глюком, Й. А. Хассе, Н. Йомелли, Д. Скарлатти, однако к началу 1790-х годов во многих отношениях устарела и по просьбе Моцарта была существенно переработана Катерино Маццолой, в частности, из трёхактной превращена в двухактную.
Жена часто звала к себе друзей его, он был рад гостям, но не переставал работать. Они говорили, он не слушал. Начинали говорить с ним, он отвечал «да» или «нет» и продолжал писать. В этом состоянии Моцарт сочинил свою Очарованную флейту и Титово милосердие.
Покажите мне в чём-нибудь начало и конец, я скажу: нет, это продолжение. Подобные переходы уподобляются известным переходам... или, еще лучше, известному моцартовскому аккорду в увертюре Титово милосердие.[1]
...друзья его — пражцы, верные своей симпатии, поручили Моцарту написать оперу в честь коронования Леопольда II королем Богемским. Для текста были взяты слова Метастазио, знаменитого в свое время либреттиста, и опера называлась «Милосердие Тита». Моцарт в то время уже работал над «Волшебной Флейтой», но не мог отказаться от такого лестного заказа...[2]
— Мария Давыдова, «Вольфганг Амадей Моцарт. Его жизнь и музыкальная деятельность», 1891
...не желает ли высокоуважаемый господин полковник билет в театр. О да, конечно, он желает! Сегодня идет «Милосердие Тита», опера Моцарта на слова Метастаза. Да, да, конечно, он пойдет в театр.[3]
...мы не знаем произведений Моцарта, написанных по высочайшему повелению, разве что «Милосердие Тита». Поэтому весьма правдоподобно, что, заполняя подоходный лист и проставляя в нем сумму своего оклада, Моцарт будто бы написал: «Слишком много за то, что я делаю, слишком мало за то, что я мог был сделать!»[4]:72-73
Император Леопольд — это супруг Марии Людовики — той самой дамы, которая специально для пражской коронации заказала Моцарту «Милосердие Тита», а потом охарактеризовала оперу, как типичную «немецкую дрянь».[4]:73
Новый диск Бартоли станет для меломана открытием: в нем названия, знакомые скорее по Россини и Моцарту: «Семирамида» и «Милосердие Тита» (бродячие сюжеты века), арии, написанные для кастратов и потому не исполняемые сегодня.[5]
Одновременно пражская опера заказала ему «La clemenza di Tito» («Милосердие Тита»), над созданием и постановкой которой он работал вместе с женой Констанцей и учеником Францем Ксавьером Зюсмайром (Franz Xaver Süßmayer); для её подготовки они втроем отправляются в Прагу.
— Лев Гунин, «Жизнь Моцарта и её тайны», 2005
Новая опера называется «Милосердие Тита» и должна быть написана и отрепетирована аккурат ко дню коронации австрийского императора Леопольда II королём Богемии. Подразумевается, что под видом милосердного древнеримского императора Тита на сцене показан не менее милосердный австрийский император Леопольд II. Жаль только, что этот милосердный Леопольд не очень-то любит музыку…
— Эмма Вальс, «Моцарт, Волшебники и Рождество», 2021
Его величество, выказывая заботу о своих подданных и личную заинтересованность в опере «Милосердие Тита», предоставил тебе для поездки один из своих личных экипажей. Радуйся — ты поедешь в Прагу в императорской карете! Он также выразил надежду, что ты сумеешь по достоинству оценить его доверие и приступишь к работе над оперой уже в дороге.
— Эмма Вальс, «Моцарт, Волшебники и Рождество», 2021
Что мы видим при просмотре? <краткое изложение либретто оперы>
Некая дама Вителлия, отвергнутая императором Титом, ради некоей Береники, решает страшно отомстить.
Она подговаривает своего зомбированного поклонника и ближайшего друга императора — Секста, совершить государственный переворот.
Потом, узнав, что Тит решил расстаться с Береникой, даёт «отбой» на переворот.
Потом, узнав, что Тит решил жениться на Сервилии, снова даёт «добро» на переворот.
Потом узнав, что Тит передумал жениться на Сервилии, и решил жениться на ней, Вителлии, снова решает дать «отбой» на переворот, но уже не успевает.
Секст начинает и проигрывает, а затем берёт всю вину на себя.
Вителлия под венцом, испытывая угрызения совести, признаётся Титу, что она инициатор заговора.
Тит всех прощает и ни на ком не женится.
— Александр Светлицкий, «Милосердие Тита Моцарта», 2010
Жена часто звала к себе друзей его, он был рад гостям, но не переставал работать. Они говорили, он не слушал. Начинали говорить с ним, он отвечал «да» или «нет» и продолжал писать.
В этом состоянии Моцарт сочинил свою Очарованную флейту и Титово милосердие. Занимаясь первою, он всей душой предавался своему гению, не отдыхал, ни днем, ни ночью, не оставлял пера, а только ронял его в частых обмороках. В Вене несколько раз к ряду представляли ее. Моцарт был уже так слаб, что, наконец, не мог править оркестром театра. Он грустил, клал перед собой часы и слушал музыку свою в воображении. Говорил: первый акт кончился, теперь поют такую-то арию, такое-то дуо. Вдруг представлялась ему мысль, что скоро все для него кончится. Он трепетал и лишался памяти.
...друзья его — пражцы, верные своей симпатии, поручили Моцарту написать оперу в честь коронования Леопольда II королем Богемским. Для текста были взяты слова Метастазио, знаменитого в свое время либреттиста, и опера называлась «Милосердие Тита». Моцарт в то время уже работал над «Волшебной Флейтой», но не мог отказаться от такого лестного заказа и исполнил его с необычайной быстротой, свидетельствовавшей о высокой степени напряженности и возбуждения, в которой он находился вследствие своего тяжёлого положения.[2]
— Мария Давыдова, «Вольфганг Амадей Моцарт. Его жизнь и музыкальная деятельность», 1891
Зюсмайер (Süßmayer) Франц Ксавер (1766-1803) — австрийский композитор и дирижёр. Ученик В. А. Моцарта. Написал речитативы для оперы «Милосердие Тита» Моцарта и завершил его реквием.[6]
— Георгий Чичерин, «Моцарт. Исследовательский этюд», до 1935
Но как бы там ни было, Иосиф принимает Моцарта на службу. 15 ноября 1787 года умер Глюк, а 7 декабря император жалует Моцарту звание Kammer-compositeur королевско- императорского двора, с годовым окладом в 800 гульденов. 19 декабря Моцарт сообщает об этом сестре и надеется, что «такая новость будет ей, конечно, приятна». Но сестра, видимо, не в силах скрыть своего удивления по поводу столь мизерного жалованья, ибо она, очевидно, знала, что Глюк получал 2000 флоринов. На это Моцарт отвечает ей (2 авг. 1788): «Император взял меня в личным состав оркестра и, следовательно, провёл формальным приказом покамест только 800 флоринов; но никто другой из здешних музыкантов так много не получает». Очевидно, это было нечто вроде стипендии, которая не накладывала на композитора никаких обязательств. По крайней мере, мы не знаем произведений Моцарта, написанных по высочайшему повелению, разве что «Милосердие Тита». Поэтому весьма правдоподобно, что, заполняя подоходный лист и проставляя в нем сумму своего оклада, Моцарт будто бы написал: «Слишком много за то, что я делаю, слишком мало за то, что я мог был сделать!»[4]:72-73
У Моцарта появляются новые надежды. Он подаёт прошение импреатору с просьбой предоставить ему место второго капельмейстера, о чём сообщает своему другу Михаэлю Пухбергу (17 мая 1790): «...у меня очень большие надежды на двор, потому что я знаю из надёжных источников, что император не вернёл моё прошение, как другие, которые он удовлетворил или отверг, а оставил его у себя. Это добрый знак...»
Как глубоко заблуждается Моцарт! Он просто обманывает и себя, и друга — своего кредитора и брата по масонской ложе. Император Леопольд — это супруг Марии Людовики — той самой дамы, которая специально для пражской коронации заказала Моцарту «Милосердие Тита», а потом охарактеризовала оперу, как типичную «немецкую дрянь».[4]:73
Любимый репертуар — Россини, Моцарт, Монтеверди, Вивальди, Гайдн: здесь ей мало равных. На диске «Cecilia Bartoli — A Portrait» (Decca) она обещала представить свой музыкальный мир. К середине 90-х этот мир составляли её любимые Моцарт и Россини, но из 16 номеров диска нет ни одного заезженного: здесь арии из «Милосердия Тита» и «Все они таковы»... <...>
Новый диск Бартоли станет для меломана открытием: в нем названия, знакомые скорее по Россини и Моцарту: «Семирамида» и «Милосердие Тита» (бродячие сюжеты века), арии, написанные для кастратов и потому не исполняемые сегодня.[5]
В Вене, прощаясь, Моцарт сказал Гайдну, отбывавшему в Лондон, и его лондонскому импресарио Залмону, что больше они не увидятся никогда. Провожая обоих, Моцарт плакал, как ребёнок, и всё повторял: «Мы больше не увидимся, нет». До смерти ему оставалось написать свои лучшие произведения: «Die Zauberflüte» («Волшебную флейту»), Реквием, и несколько симфонических партитур.
Оперу ему заказал для своего «Фрай-хауз-театра» его давний друг Э. Шиканедер, музыкант, литератор, импресарио и актер. (Одновременно пражская опера заказала ему «La clemenza di Tito» («Милосердие Тита»), над созданием и постановкой которой он работал вместе с женой Констанцей и учеником Францем Ксавьером Зюсмайром (Franz Xaver Süßmayer); для её подготовки они втроем отправляются в Прагу. Премьера «Волшебной флейты» состоялась в Вене 30 сентября 1791 года. Его последним инструментальным сочинением стал концерт для кларнета с оркестром a-moll (К. 622).
— Лев Гунин, «Жизнь Моцарта и её тайны», 2005
Милосердие Тита в мемуарах, письмах и дневниковой прозе
Ей всегда, кстати, продлевали контракты. Так, например, после Донны Анны в моцартовском «Дон Жуане» в Ковент-Гардене предложили там же петь труднейшую партию Вителии в «Милосердии Тита», а критика писала, что они ждут приезда Касрашвили «более чем с нетерпением».[7]
«А Милосердие Тита, по случаю коронации, — вспоминаю я, — опера была заказана не ему, а Моцарту. „Этот Сальери невыносимый эгоист, — раздражённо бросил император. Он хочет, чтобы в моём театре ставились только его оперы, а в них пели только его любовницы”. Явно, что Сальери, по мнению императора, зарвался, и стул под придворным капельмейстером впервые пошатнулся. Надо сказать, что для многих наблюдать за падением Сальери, ли́са и интригана, было удовольствием. Как ему не взбеситься».[8]
— Александр Кириллов, «Моцарт», 2016
Милосердие Тита в беллетристике и художественной прозе
Тут зашевелились все таланты, процветавшие до сих пор под спудом, и стали выступать наперебой. Задумываются музыкальные сумасбродства — ансамбли, финалы, хоры. Каноник Кратцер, как известно, божественно поет басом, уверяет господин в прическе а la Titus, скромно заявляющий о самом себе, что он всего только второй тенор, хотя и состоит членом нескольких певческих академий. Быстро устраивается все для первого хора из «Тита».[9] Великолепно!
Как терпелив тот, который, утолив жажду и голод, чувства, ум и сердце, ложится в пуховые волны и, уже засыпая, чувствует, что что-то ползет по лицу, но боится пошевелиться, протянуть руку, чтоб, спугнув насекомое, не спугнуть и усыпления с очей своих... как терпелив он!
Это еще не все, ибо все более целой Вселенной. Это не конец и не начало... Покажите мне в чем-нибудь начало и конец, я скажу: нет, это продолжение.
Подобные переходы уподобляются известным переходам... или, еще лучше, известному моцартовскому аккорду в увертюре Титово милосердие.[10] Разумеется, что тот, кто не знает генерал-баса чувств человеческих, не может понимать правильности резких переходов; для понятий его доступна только простая гамма... Хайдн, выражая создание мира, прежде всего изобразил Хаос... Во всем стройность создается из нестройности... Мысли, мнения, речи, дела, вся жизнь, все подвержено этому закону.[1]
Вошедшая прислуга спросила, не желает ли высокоуважаемый господин полковник билет в театр. О да, конечно, он желает! Сегодня идет «Милосердие Тита», опера Моцарта на слова Метастаза. Да, да, конечно, он пойдет в театр. Но прежде всего нельзя ли достать в Кенигсберге чистое белье? Можно?[3]
«Синьор Маццолли, я к вашим услугам!»
Расселись у развёрнутого либретто «Милосердие Тита», обсуждали, сокращали. Моцарт воевал за более увлекательную драматичность действия, придворный поэт как мог, сопротивлялся. Не раз прерывались: то Грамс забежит, выяснить правильность некоторых мест в партиях, заходили с вопросами художники, Травеглия и Прейссинг...[11]:72-73
— Карел Коваль, «Моцарт в Праге» (том второй), 2006
Сегодня утром он оставит свою уютную квартиру, жену Констанцу с шестилетним Карлом Томасом и крошкой Францем Ксавьером Вольфгангом, свою работу над сказочной оперой «Волшебная флейта» и отправится в дальний путь – из Вены в Прагу. Конечно, не на всегда, а только на время написания и постановки другой оперы.
Новая опера называется «Милосердие Тита» и должна быть написана и отрепетирована аккурат ко дню коронации австрийского императора Леопольда II королём Богемии. Подразумевается, что под видом милосердного древнеримского императора Тита на сцене показан не менее милосердный австрийский император Леопольд II. Жаль только, что этот милосердный Леопольд не очень-то любит музыку…
«Оставьте при себе ваши музыкальные изыски, господин Моцарт! Мне нужна от вас добротная, и главное, в срок выполненная работа! Если вы не выполните моё условие, вы не получите за «Милосердие Тита» ни одного дуката! Кстати, о милости императора к вашей персоне в случае невыполнения заказа можете забыть навсегда!» — и импресарио Доменико Гуардазони смерил Моцарта таким тяжёлым взглядом, что у того аж мурашки забегали по коже.
— Эмма Вальс, «Моцарт, Волшебники и Рождество», 2021
— О чём речь! Конечно, дорогой друг! Кому, кроме меня, ты можешь доверить заботу о своём семействе в твоё отсутствие?! — и Сальери демонстративно приложил руку к груди. — А я ведь к тебе по поручению самого императора! Его величество, выказывая заботу о своих подданных и личную заинтересованность в опере «Милосердие Тита», предоставил тебе для поездки один из своих личных экипажей. Радуйся — ты поедешь в Прагу в императорской карете! Он также выразил надежду, что ты сумеешь по достоинству оценить его доверие и приступишь к работе над оперой уже в дороге.
— Эмма Вальс, «Моцарт, Волшебники и Рождество», 2021
«Секст и Анний — это бабы!»[12] — Закричал мужик из ложи, — Чтоб мужчин играли дамы — Как же это, это что же?! <...>
На такие превращенья
Мне смотреть спокойно сложно,
Несмотря на заверенья,
Что «в искусстве всё возможно!»
↑ 12Вельтман А. Ф. Повести и рассказы. — М.: Советская Россия, 1979.
↑ 12Давыдова М. А., Вольфганг Амадей Моцарт. Его жизнь и музыкальная деятельность. — М.: «Директ-Медиа», 2014 г.
↑ 12А. К. Виноградов. Три цвета времени. — Ставрополь: Книжное издание, 1967 г.
↑ 1234А. Эйнштейн. Моцарт. Личность. Творчество» (Mozart. His character, his work. New-York, 1945). — Москва : Музыка, 1977 г. — 453 с.
↑ 12Кичин В. С., Оазис в пустыне. CD-классика. — М.: «Известия», 4 декабря 2001 г.
↑Г. В. Чичерин. Моцарт. Исследовательский этюд. Общ. ред., вступ. статья, с. 5-30, коммент. и пер. иностр. текста Е. Ф. Бронфин. — Ленинград: Музыка. Ленингр. отд-ние, 1970 г. — 318 с.
↑Алла Демидова, «Бегущая строка памяти», — Москва, «Эксмо-Пресс», 2000 г.
↑Александр Кириллов. Моцарт. Suspiria de profundis. — Б.м.: Современная проза, 2016 г.
↑…для… хора из «Тита». — Хор из оперы Моцарта «Тит» («Милосердие Тита») — «О боги, защитите Тита».
↑Опера Моцарта «Милосердие Тита» на античный сюжет была создана в 1791 г. (прим. от редактора)
↑'Карел Коваль. Моцарт в Праге (пер. с чеш. Лидии Постниковой). — Москва : Аграф, 2015 г. — 542 с.
↑Оперные партии Секста и Анния были написаны Моцартом для певцов-кастратов.