Море: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Ж: влияние моря на всё живое |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Л: лес как море |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
=== Л === |
=== Л === |
||
{{Q|Цитата=[[Любовь]] похожа на море, сверкающее [[цветы|цветами]] [[небо|небесными]]. [[Счастье|Счастлив]], кто приходит на берег и, очарованный, согласует [[душа|душу]] свою с величием всего [[мир]]а. Тогда границы души бедного [[человек]]а расширяются до бесконечности, и бедный человек понимает тогда, что и [[смерть|смерти]] нет и нет того, что называется у [[бедность|бедных]] людей «сегодня» и «завтра». Исчезает тогда эта черта, разделяющая всю жизнь на «тут» и «там». Не видно «того» берега в море, и вовсе нет берегов у любви.|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин]]|Комментарий=|Оригинал=}} |
{{Q|Цитата=[[Любовь]] похожа на море, сверкающее [[цветы|цветами]] [[небо|небесными]]. [[Счастье|Счастлив]], кто приходит на берег и, очарованный, согласует [[душа|душу]] свою с величием всего [[мир]]а. Тогда границы души бедного [[человек]]а расширяются до бесконечности, и бедный человек понимает тогда, что и [[смерть|смерти]] нет и нет того, что называется у [[бедность|бедных]] людей «сегодня» и «завтра». Исчезает тогда эта черта, разделяющая всю жизнь на «тут» и «там». Не видно «того» берега в море, и вовсе нет берегов у любви.|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин]]|Комментарий=|Оригинал=}} |
||
{{Q|...лес притягивает [[вода|воду]], чтобы затем отпустить её облачком в дальнейшее странствие. Значит, он каждую каплю падающей воды впрягает в двойную и тройную [[работа|работу]]. Чем больше леса, тем чаще прикоснутся дождичком к земле те постоянные двести миллиметров осадков, что в среднем мы получаем из [[океан]]а в год. <...> [[Лес]] приближает море, и сам как море, и корабли туч ночуют у его зелёных причалов… но стучит топоришко, и воздушные транспорты влаги плывут транзитом через нашу [[страна|страну]], не задерживаясь на разрушенных полустанках.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}} |
|||
=== М === |
=== М === |
Версия от 14:46, 25 января 2015
Море — часть океана, обособленная сушей или островами.
Море в прозе
Е
Если море и не переливается через край, так это только потому, что Провидение позаботилось снабдить океанские воды губками.[1] | |
— Альфонс Алле |
Ж
Жизнь человека, его мучение и сокровище, да, она недолговечна, как волна в море, но разве ты хочешь, чтобы всё море застыло. | |
— аниме Сказания Земноморья |
К
— Владимир Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 |
Л
Любовь похожа на море, сверкающее цветами небесными. Счастлив, кто приходит на берег и, очарованный, согласует душу свою с величием всего мира. Тогда границы души бедного человека расширяются до бесконечности, и бедный человек понимает тогда, что и смерти нет и нет того, что называется у бедных людей «сегодня» и «завтра». Исчезает тогда эта черта, разделяющая всю жизнь на «тут» и «там». Не видно «того» берега в море, и вовсе нет берегов у любви. | |
— Михаил Михайлович Пришвин |
...лес притягивает воду, чтобы затем отпустить её облачком в дальнейшее странствие. Значит, он каждую каплю падающей воды впрягает в двойную и тройную работу. Чем больше леса, тем чаще прикоснутся дождичком к земле те постоянные двести миллиметров осадков, что в среднем мы получаем из океана в год. <...> Лес приближает море, и сам как море, и корабли туч ночуют у его зелёных причалов… но стучит топоришко, и воздушные транспорты влаги плывут транзитом через нашу страну, не задерживаясь на разрушенных полустанках.[3] | |
— Леонид Леонов, «Русский лес», 1953 |
М
Море неподвластно деспотам. На поверхности морей они могут ещё чинить беззакония, вести войны, убивать себе подобных. Но на глубине тридцати футов под водою они бессильны, тут их могущество кончается! | |
— Жюль Верн, 20 000 льё под водой, Капитан Немо |
— Жюль Верн, 20 000 льё под водой, Капитан Немо |
Н
— Афанасьев, народные русские сказки; «Незнайко» |
О
Они поднялись на тундровые холмы, покрытые мягкими, чуть пожелтевшими травами. Под травами лежал подсохший светло-голубой олений мох ― ягель, толщей своей защищающий растения от губительного воздействия вечной мерзлоты. С высоты холмов открывалось море, уже далёкое, с еле слышным приглушённым прибоем. Мужчина остановился, не выпуская руки Нау. Он повернулся лицом к морю, и девушка вместе с ним посмотрела в синюю даль...[4] | |
— Юрий Рытхэу, «Когда киты уходят», 1977 |
П
Парусина, полынь, сандалии — что чище и вечнее, и почему человек не вправе предпочитать чистое (стирающееся, как парусина, и сменяющееся, но неизменное, как сандалии и полынь) — чистое и вечное — грязному (городскому) и случайному (модному)? И что убийственнее — городского и модного — на берегу моря, да ещё такого моря, да ещё на таком берегу! | |
— Марина Цветаева, «Живое о живом», 1932 |
С
— Эрнест Хэмингуэй, «Старик и море (повесть-притча)» |
Т
— Так вы не верите, что я вас люблю? Не верите?.. Хотите, я сейчас докажу? | |
— Константин Станюкович, «Пассажирка» |
Ч
— Альфонс Алле |
Море в стихах
— Николай Огарёв, «Кабак» |
— Александр Блок, «Снежная вязь» |
— Борис Поплавский, «Птицы-анемоны появлялись в фиолетово-зелёном небе…» (автоматические стихи), 1930-е |
В море ветер, в море буря, | |
— Мультфильм «В синем море, в белой пене…» |
Пословицы и поговорки о море
См. также
Источники
- ↑ 1 2 Юрий Ханон Альфонс, которого не было. — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с.
- ↑ В.К. Арсеньев. «В дебрях Уссурийского края». — М.: «Мысль», 1987 г.
- ↑ Леонов Л.М., «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.
- ↑ Юрий Рытхэу, «Когда киты уходят»: Повести и рассказы. — Л.: «Советский писатель», 1977 г.