Сократ в художественной литературе: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Финитор (обсуждение | вклад) Исключительно ради примера (поведения и императива) я делаю эту статью |
Финитор (обсуждение | вклад) к сожалению, далеко не всегда диалог оказывается услышан |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
{{Q|С язвительной усмешкой посмотрел [[старик]] на [[нищий|нищего]], на его горб и безобразные ноги... но [[бедняк]] нимало не смутился и остался хладнокровен, как Сократ, когда жена вылила кувшин воды на его голову, но это не было хладнокровие мудреца — нищий был скорее похож на [[дуэль|дуэлиста]], который уверен в меткости руки своей.<ref>''[[Михаил Юрьевич Лермонтов|Лермонтов М.Ю.]]'' Сочинения: в шести томах. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1954—1957 гг. Том 6.</ref>|Автор=[[Михаил Юрьевич Лермонтов|Михаил Лермонтов]], «Вадим», 1834}} |
{{Q|С язвительной усмешкой посмотрел [[старик]] на [[нищий|нищего]], на его горб и безобразные ноги... но [[бедняк]] нимало не смутился и остался хладнокровен, как Сократ, когда жена вылила кувшин воды на его голову, но это не было хладнокровие мудреца — нищий был скорее похож на [[дуэль|дуэлиста]], который уверен в меткости руки своей.<ref>''[[Михаил Юрьевич Лермонтов|Лермонтов М.Ю.]]'' Сочинения: в шести томах. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1954—1957 гг. Том 6.</ref>|Автор=[[Михаил Юрьевич Лермонтов|Михаил Лермонтов]], «Вадим», 1834}} |
||
{{Q|Говорите мне о [[:w:Канова, Антонио|Канове]]! Его [[Аполлон]] просто копия, в этом не может быть никакого [[сомнение|сомнения]]. Какой я слепой! я не могу знать, в чем состоит столь превозносимое [[вдохновение]] этого произведения. Я не могу — пожалейте обо мне — не предпочитать [[:w:Антиной|Антиноя]]… Кажется, Сократ сказал, что скульптор находит в куске [[мрамор]]а уже готовую свою статую.|Автор=[[Эдгар Аллан По|Эдгар По]], «Свидание», 1834}} |
|||
{{Q|Сократ справедливо называет бегущего воина [[трус]]ом.<ref name="Прутков">«Сочинения Козьмы Пруткова», Москва, «Художественная литература», 1976, 384 стр.</ref>|Автор=[[Козьма Прутков]], «Мысли и афоризмы» (8)}} |
|||
{{Q|Перед нами переполненный зрителями амфитеатр; «Облака» [[Аристофан]]а отравляют толпу ядом [[остроумие|остроумного]] издевательства. Со сцены осмеивают — и с нравственной, и с физической стороны — замечательнейшего мужа Афин, спасшего [[народ]] от тридцати тиранов, спасшего в пылу битвы Алкивиада и Ксенофонта, осмеивают Сократа, воспарившего [[дух]]ом выше [[бог]]ов древности. Сам он тоже в числе зрителей. И вот, он встаёт с своего места и выпрямляется во весь рост, — пусть видят [[хохот|хохочущие]] Афиняне, похожа ли на него [[карикатура]]. Твёрдо, несокрушимо стои́т он, возвышаясь надо всеми. |
|||
Сочная, зёленая, ядовитая [[цикута]]! Тебе служить эмблемою [[Афины|Афин]], а не [[олива|оливковой]] ветви!|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:Тернистый путь славы (Андерсен/Ганзен)|Тернистый путь славы]]», 1855}} |
|||
{{Q|Атмосфера [[Луна|Луны]] имеет около трёх льё высотою. Путешественники хотели-было вступить в неё, как вдруг они увидели издали три души, которые вели чрезвычайно серьёзную беседу. Заключая по [[уважение|уважению]], оказываемому им их спутниками, наши туристы тотчас-же догадались, что души это не простые. Действительно, после надлежащих справок оказалось, что это были Сократ, [[Платон]] и [[Аристотель]], назначавшие себе свидание в виду общей [[цель|цели]] — восстановления статуй своих, уничтоженных во время войн [[турки|Турок]] с [[Венеция|Венецианцами]]. Эти три личности умерли не так, как [[смерть|умирают]] обыкновенные люди. Заметив, что участь его окончательно решена, Сократ приказал своему [[демон]]у вселиться в его, Сократа, тело и мужаться до конца, а сам, между тем, отправился странствовать среди миров [[небеса|небесных]].|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Жители небесных миров (Фламмарион)/2/9|Жители небесных миров]]», 1862}} |
|||
== Источники == |
== Источники == |
Версия от 16:39, 5 декабря 2014
Сокра́т в художественной литературе (Сократ, др.-греч. Σωκράτης, ок. 469 — 399 г. до н. э.) — древнегреческий философ, жизнь и смерть которого очень скоро превратилась в легенду, притчу или сборник анекдотов, зачастую имевших к самому́ Сократу достаточно слабое отношение. Каждая эпоха и каждый стиль в искусстве создавал свою версию Сократа-философа и человека, выделяя из его образа именно то, что казалось самым важным и насущным. А нередко поэты и писатели наделяли Сократа такими чертами и свойствами, которых он не только не имел, но и не мог иметь.
Сократ в прозе
— Иван Крылов, «Мысли философа по моде (или способ казаться разумным, не имея ни капли разума)», 1792 |
Довольно знать и того, что самые богомольные старики, видя боярскую дочь у обедни, забывали класть земные поклоны, и самые пристрастные матери отдавали ей преимущество перед своими дочерями. Сократ говорил, что красота телесная бывает всегда изображением душевной. Нам до́лжно поверить Сократу, ибо он был, во-первых, искусным ваятелем (следственно, знал принадлежности красоты телесной), а во-вторых, мудрецом или любителем мудрости (следственно, знал хорошо красоту душевную). По крайней мере наша прелестная Наталья имела прелестную душу, была нежна, как горлица, невинна, как агнец, мила, как май месяц: одним словом, имела все свойства благовоспитанной девушки...[2] | |
— Николай Карамзин, «Наталья, боярская дочь», 1792 |
С язвительной усмешкой посмотрел старик на нищего, на его горб и безобразные ноги... но бедняк нимало не смутился и остался хладнокровен, как Сократ, когда жена вылила кувшин воды на его голову, но это не было хладнокровие мудреца — нищий был скорее похож на дуэлиста, который уверен в меткости руки своей.[3] | |
— Михаил Лермонтов, «Вадим», 1834 |
Говорите мне о Канове! Его Аполлон просто копия, в этом не может быть никакого сомнения. Какой я слепой! я не могу знать, в чем состоит столь превозносимое вдохновение этого произведения. Я не могу — пожалейте обо мне — не предпочитать Антиноя… Кажется, Сократ сказал, что скульптор находит в куске мрамора уже готовую свою статую. | |
— Эдгар По, «Свидание», 1834 |
— Козьма Прутков, «Мысли и афоризмы» (8) |
Перед нами переполненный зрителями амфитеатр; «Облака» Аристофана отравляют толпу ядом остроумного издевательства. Со сцены осмеивают — и с нравственной, и с физической стороны — замечательнейшего мужа Афин, спасшего народ от тридцати тиранов, спасшего в пылу битвы Алкивиада и Ксенофонта, осмеивают Сократа, воспарившего духом выше богов древности. Сам он тоже в числе зрителей. И вот, он встаёт с своего места и выпрямляется во весь рост, — пусть видят хохочущие Афиняне, похожа ли на него карикатура. Твёрдо, несокрушимо стои́т он, возвышаясь надо всеми. | |
— Ганс Христиан Андерсен, «Тернистый путь славы», 1855 |
Атмосфера Луны имеет около трёх льё высотою. Путешественники хотели-было вступить в неё, как вдруг они увидели издали три души, которые вели чрезвычайно серьёзную беседу. Заключая по уважению, оказываемому им их спутниками, наши туристы тотчас-же догадались, что души это не простые. Действительно, после надлежащих справок оказалось, что это были Сократ, Платон и Аристотель, назначавшие себе свидание в виду общей цели — восстановления статуй своих, уничтоженных во время войн Турок с Венецианцами. Эти три личности умерли не так, как умирают обыкновенные люди. Заметив, что участь его окончательно решена, Сократ приказал своему демону вселиться в его, Сократа, тело и мужаться до конца, а сам, между тем, отправился странствовать среди миров небесных. | |
— Камиль Фламмарион, «Жители небесных миров», 1862 |
Источники
- ↑ Крылов И. А., Полное собрание сочинений: в 3 томах. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1946 год. — Том I. (Проза). — стр. 329.
- ↑ Н.М.Карамзин. Избранные сочинения в двух томах. — М., Л.: Художественная литература, 1964 г. — Том первый. Письма Русского Путешественника. Повести. — стр. 607
- ↑ Лермонтов М.Ю. Сочинения: в шести томах. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1954—1957 гг. Том 6.
- ↑ «Сочинения Козьмы Пруткова», Москва, «Художественная литература», 1976, 384 стр.
См. также
- Сократ
- Сократ, музыкальная драма Эрика Сати