Артиллерия

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

Артилле́рия — род войск, вооружённых сил, основным вооружением которого являются артиллерийские орудия; совокупность предметов артиллерийского вооружения; научная дисциплина.

Цитаты[править]

  •  

Солдатушки, бравы ребятушки, а кто ваши жёны?
Наши жены — пушки заряжёны, вот кто наши жены.

  — Русская солдатская песня[1]
  •  

Артиллерия есть род войск, одинаково грозный как при нападении, так и при обороне.

  Генрих Жомини[2]
  •  

Пушки решили всё. — об осаде Константинополя турками в 1453 г.

  Михаил Критовул, поздневизантийский историк, теолог и философ
  •  

Забил заряд я в пушку туго… — «Бородино»

  Лермонтов
  •  

Артиллерия — бог современной войны.

  И. В. Сталин[3]
  •  

В современной войне артиллерия это бог… Кто хочет перестроиться на новый современный лад, должен понять — артиллерия решает судьбу войны, массовая артиллерия. <…> Как пишут финские солдаты, что они на протяжении 4 месяцев не могли выспаться, только в день перемирия выспались. Вот что значит артиллерия. Артиллерия — первое дело. — Из выступления на совещании начальствующего состава по обобщению опыта боевых действий против Финляндии 17 апреля 1940 г.

  — И. В. Сталин[4]
  •  

Чем тяжелее бои и чем дольше война, тем больше пехота, да и вся армия, полагается на артиллерию.

  — фельдмаршал Бернард Лоу Монтгомери
  •  

Раз нельзя защититься от пушек, надо найти средство терпеть от них как можно меньше урона. Средство есть только одно — захватить их сейчас же.

  Никколо Макиавелли, «Военное искусство»
  •  

Артиллерия сокрушает, пехота занимает.

  — Французский принцип ведения боя[5]
  •  

Последний довод королей — надпись на французских пушках времён Людовика XIV

 

Ultima Ratio Regum (лат. )

  Арман де Ришелье[6]
  •  

Бог дал ее мне. Горе тому, кто ее тронет.

 

Dio mel' ha data guata hila toc

  — девиз под изображением короны на пушках Итальянского королевства во времена наполеоновских войн[7]
  •  

Повсюду! Ведомые правом и славой!

 

Ubique! Quo Fas et Gloria Ducunt (лат. )

  — Девиз британской артиллерии.[8]
  •  

Когда после трехдневного молчания нашей единственной шестидюймовой батареи ей подвезли пятьдесят снарядов, об этом сообщено было по телефону немедленно всем полкам, всем ротам, и все стрелки вздохнули с радостью и облегчением... — О боях 4-й стрелковой дивизии в сражении под Перемышлем в мае 1915 г.

  А. И. Деникин[9]
  •  

Пушки! Слава богу, пушки![10]

 

The Guns! Thank Gawd, the Guns!

  Редьярд Киплинг, «Ubique»
  •  

Скажу без всяких преувеличений: артиллеристы были наиболее образованной и передовой частью русской армии. Офицеры имели обширные знания не только в своем деле, но и в различных областях науки, особенно в математике и химии. Рядовые набирались из наиболее грамотных и толковых людей. Общая работа по овладению сложной техникой артиллерии, где каждое орудие представляет собой своеобразный производственный агрегат, вырабатывала у солдат дух коллективизма, товарищеской спайки и взаимной поддержки. Недаром же среди многих из них было распространено мнение, будто слово «артиллерия» (его произносили «артелерия») происходит от того, что артиллеристы работают у своего орудия «артелью».

  Василий Грабин[11]
  •  

...в 1912 или в начале 1913 г решался вопрос о числе зарядов на полевое орудие. Забудский «доказывал», что надо иметь 3000 патронов на ружье и по 500 зарядов на полевое орудие. На заседании присутствовал генерал Радко-Дмитриев, только что перешедший на русскую службу из болгарской, где он победоносно командовал армией. На основании собственного опыта он сказал, что бой надо, главным образом, вести и кончать артиллерией и надо иметь 3000 зарядов на орудие, тогда достаточно иметь и 500 патронов на ружье.

  А. Н. Крылов[12]
  •  

Не расскажешь, не опишешь,
Что за жизнь, когда в бою
За чужим огнем расслышишь
Артиллерию свою.

Воздух круто завивая,
С недалекой огневой
Ахнет, ахнет полковая,
Запоет над головой.

А с позиций отдаленных,
Сразу будто бы не в лад,
Ухнет вдруг дивизионной
Доброй матушки снаряд.

И пойдет, пойдет на славу,
Как из горна, жаром дуть,
С воем, с визгом шепелявым
Расчищать пехоте путь,
Бить, ломать и жечь в окружку.
Деревушка? — Деревушку.
Дом — так дом. Блиндаж — блиндаж.
Врешь, не высидишь — отдашь!

  Александр Твардовский, «Василий Тёркин»
  •  

При двухстах орудиях на километр фронта о противнике не спрашивают и не докладывают, а только доносят, до какого рубежа дошли наши наступающие части.

  — Приписывается маршалу К. С. Москаленко[13]
  •  

Не мне вам говорить, кто выиграл войну. Вы сами знаете, что артиллерия.

  — Генерал Джордж Паттон
  • Чем слабее пехота, тем больше ей нужно артиллерии. Американской пехоте нужна вся артиллерия, какая есть в наличии. (французский офицер — генералу Паттону во время Второй мировой войны)[14]
  • Если у тебя недостаточно артиллерии — сиди тихо. (генерал Р. Кавасос)
  • Пехота дает маху — пехота гибнет. Артиллерия дает маху — пехота гибнет. (израильская армейская шутка)
  • Мы под Колпином скопом стоим,
    Артиллерия бьет по своим.
    Это наша разведка, наверно,
    Ориентир указала неверно.

    Недолет. Перелет. Недолет.
    По своим артиллерия бьет.

    Мы недаром присягу давали.
    За собою мосты подрывали, —
    Из окопов никто не уйдет.
    Недолет. Перелет. Недолет.

    Мы под Колпином скопом лежим
    И дрожим, прокопченные дымом.
    Надо все-таки бить по чужим,
    А она — по своим, по родимым.

    Нас комбаты утешить хотят,
    Нас, десантников, армия любит…
    По своим артиллерия лупит, —
    Лес не рубят, а щепки летят.
    (Межиров)
  •  

Ведь наша любовь — это пушки, и пушки верны в боях!
Бросайте свои погремушки, не то разнесут в пух и прах — бабах!
Тащите вождя и сдавайтесь, все вместе: и трус, и смельчак;
Не хватайся за меч, не пытайся утечь, нет от пушек спасенья никак!

 

For you all love the screw-guns — the screw-guns they all love you!
So when we call round with a few guns, o' course you will know what to do — hoo! hoo!
Jest send in your Chief an' surrender — it's worse if you fights or you runs:
You can go where you please, you can skid up the trees, but you don't get away from the guns!

  Киплинг, «Пушкари»[15]
  • Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой,
    Идем мы в смертный бой за честь родной страны.
    Пылают города, охваченные дымом,
    Гремит в седых лесах суровый бог войны.
    Артиллеристы, Сталин дал приказ!
    Артиллеристы, зовет Отчизна нас!
    Из многих тысяч батарей
    За слезы наших матерей,
    За нашу Родину — огонь! Огонь!
    (В. Гусев, «Песня артиллеристов»)
  • Законное правительство — то, у которого превосходство в артиллерии. (Чапек)[16]
  • Артиллерия придает величие тому, что иначе было бы вульгарной бойней. (Фридрих Великий)
  •  

Я ничего так не боюсь, как русских пушек.

  Фридрих Великий[17]
  •  

Они должны были бы помочь нам, восемнадцатилетним, войти в пору зрелости, в мир труда, долга, культуры и прогресса, стать посредниками между нами и нашим будущим… Признавая их авторитет, мы мысленно связывали с этим понятием знание жизни и дальновидность… Первый же артиллерийский обстрел раскрыл перед нами наше заблуждение, и под этим огнем рухнуло то мировоззрение, которое они нам прививали.

  Эрих Мария Ремарк, «На Западном фронте без перемен»
  •  

Пушки к бою едут задом.

  Александр Твардовский
  •  — …если угодно знать, «Войну и мир» читал… Вот, действительно, книга. До самого конца прочитал — и с удовольствием. А почему? Потому что писал не обормот какой-нибудь, а артиллерийский офицер. У вас десятка? Вы со мной… (Булгаков)[18]
  • Пьяница во флоте, щеголь в пехоте, умница в артиллерии, дурак в кавалерии.[19] Вариант: Умный — в артиллерии, храбрый — в кавалерии, пьяница — на флоте, а дурак — в пехоте. (русская армейская прибаутка)
  • Пушки нас делают сильными, масло — всего лишь толстыми. (Геринг)

См. также[править]

Источники[править]

  1. «Солдатушки, браво ребятушки»
  2. Жомини Генрих. Стратегия и тактика в военном искусстве. — М.:Центрполиграф, 2009, ISBN: 978-5-9524-4237-5
  3. Речь и выступления И.В.Сталина на приеме в честь выпускников военных академий 5 мая 1941 года
  4. Выступление на совещании начальствующего состава по обобщению опыта боевых действий против Финляндии 17 апреля 1940 года
  5. John A. English, Bruce A. Gudmundsson. On Infantry. — Westport, London:Praeger, 1994. P. 46
  6. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. Последний довод королей
  7. Галеев О. Р. Надпись на трофейных пушках Отечественной войны 1812 года.//Вопросы эпитафики, выпуск VI
  8. Royal Regiment of Artillery. THE CAP BADGE OF THE ROYAL REGIMENT OF ARTILLERY
  9. Цит. по кн.: Головин H. H. Военные усилия России в Мировой войне. — Париж: Т-во объединённых издателей, 1939, т. 2, гл. 7
  10. Poetry Lovers' Page. Rudyard Kipling. Ubique. Royal Artillery
  11. Грабин В. Г. Оружие победы. — М.: Политиздат, 1989, с. 18
  12. Крылов А.Н. Мои воспоминания. — М.: изд-во АН СССР, 1963
  13. Симонов К. М. Разные дни войны. Дневник писателя — М.: Художественная литература, 1982, гл. 24
  14. George Smith Patton, Martin Blumenson. The Patton Papers, 1940—1945. — Houghton Mifflin, 1972; pp. 520—521
  15. Редьярд Киплинг: ПУШКАРИ
  16. Сводная энциклопедия афоризмов. Карел Чапек
  17. Широкорад А. Б. Страшный и непобедимый: русские единороги
  18. Булгаков М. А. Белая гвардия. — М.:Pubmix.com, 2012, с. 123
  19. В. И. Даль. Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература, 1989