Перспектива

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску
Компьютерная иллюзия перспективы

Перспекти́ва (фр. perspective от лат.  perspicereсмотреть сквозь) — в узком смысле слова: метод художественного изображения пространственных объектов на плоскости в соответствии с теми кажущимися сокращениями их размеров, изменениями очертаний формы и светотеневых отношений, которые наблюдаются в натуре при визуальном восприятии материального мира. К примеру, уходящая вдаль пара железнодорожных рельсов кажется сходящейся, а прямая шоссейная дорога сужается к линии горизонта.

Другими словами, перспектива — это способ отображения объемных тел, передающий их собственную пространственную структуру и расположение в пространстве. В изобразительном искусстве возможно самое разное применение перспективы, которая используется как одно из художественных средств, усиливающих выразительность образов.

В широком или переносном смысле слова перспектива, будь то ближняя или дальняя — это планы и ожидания человека на будущее или некая цепь предстоящих событий.

Перспектива в прозе[править]

  •  

— Дер балацо, — сказал покупатель, — нехорошо написан. Неверно сделана перспектива. Будьте здоровы, мадам! Он взял булки, поклонился и торопливо вышел. Да, он несомненно художник! Мисс Марта унесла картину обратно в свою комнату. Как мягко и внимательно светились его глаза за очками! Какой у него большой лоб! Быть способным с первого же взгляда судить о перспективе — и питаться черствыми булками! Но художнику всегда приходится очень много страдать, пока его признают…
Как было бы хорошо для искусства и для перспективы, если бы гений подкрепился двумя тысячами долларов, пекарней и… отзывчивым сердцем! Но, мисс Марта, всё это мечты!

  О. Генри, «Чёрствые булки», 1904
  •  

Русская революция <1905 года> имеет совершенно своеобразный характер, который является итогом особенностей всего нашего общественно-исторического развития и который, в свою очередь, раскрывает совершенно новые исторические перспективы.[1]

  Лев Троцкий, «Наша революция», 1906
  •  

Перспектива и контекст неотделимы от подлинного понимания и представления истории. Мы не сможем глубоко и исторически понять Сократа, если забудем о том, как сказывалось на позднейшей греческой философии влияние его идей и личности. Если же мы попытаемся увидеть его, так сказать, в вакууме, вне целостного исторического фона, включающего и то, что для самого Сократа было далеким и непредсказуемым будущим, ― мы будем знать об «истинном», то есть историческом, Сократе гораздо меньше. История не зрелище и не панорама. Это процесс.

  протоиерей Георгий Флоровский, «Положение христианского историка», 1959
  •  

Но из запрещенного пространства, куда, сломав все загородки, взлетели мои качели, вдруг открылся такой странный и такой новый вид на мир и на меня самого… Совсем другая перспектива. Как будто с высоты я увидел зубчатую ограду оркского парка, а за ней ― свободную территорию, куда не ведет ни одна из тропинок, известных внизу, и куда уже много столетий не ступала человеческая нога. И я понял, что в истинной реальности нет ни счастья, за которым мы мучительно гонимся всю жизнь, ни горя, а лишь эта высшая точка, где нет ни вопросов, ни сомнений ― и где не смеет находиться человек, потому что именно отсюда Маниту изгнал его за грехи.[2]

  Виктор Пелевин, «S.N.U.F.F.», 2011

Перспектива в поэзии[править]

  •  

А там, за ужином, засядешь в колымагу ―
И повлекут домой две клячи холостягу ―
Домой, где всюду пыль, нечистота и мрак
И ходит между книг хозяином прусак.
И счастие еще, когда не встретит грубо
Пришельца позднего из Английского клуба
Лихая бабища ― ни девка, ни жена!
Что ж тут хорошего? Ужели не страшна,
О друг наш Лонгинов, такая перспектива?[3]

  Николай Некрасов, «Послание к Лонгинову», 1854
  •  

Очередной доклад без сна
Приняв по буквам терпеливо,
Ты рад: какая перспектива
Из камеры твоей видна![4]

  Константин Симонов, «Товарищ», 1948
  •  

Только у того, кто удаляется,
кто удаляется, удаляется,
перспектива появляется...[5]:51

  Михаил Савояров, «Альфонс, которого не было», эпиграф, 1915
  •  

У нас совсем привыкли по-иному,
И царственного сердца больше нет.
У нас в ответ не пляшут, не поют,
А разговаривают чинно.
Конечно, перспектива дальних крыш,
Огромный месяц, цепи облаков
Покажутся в диковинку, наверно,
Сынам страны, в которой я поэт.[6]

  Игорь Юрков, «Происшествие за шахматами», 1926
  •  

Поток доказательств увесист,
Преступна подкладка мотива,
Вина отягченней раз в десять,
И мрака черней перспектива…[7]

  Георгий Оболдуев, «Бессмертник», 1947

Источники[править]

  1. Лев Троцкий. «Наша революция». — СПб.: книгоиздательство Н. Глаголева, тип. «Север», 1906 г. — С. 224
  2. Виктор Пелевин. S.N.U.F.F. — М.: ЭКСМО, 2012 г.
  3. «Стихи не для дам», русская нецензурная поэзия второй половины XIX века (под ред. А.Ранчина и Н.Сапова). — Москва, Ладомир, 1994 г., стр. 352.
  4. Симонов К.М. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. Ленинград, «Советский писатель», 1982 г.
  5. Юрий Ханон. «Альфонс, которого не было». — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с. — ISBN 978-5-87417-421-7
  6. И. Юрков. Полное собрание сохранившихся стихотворений и поэм. — Чернигов: Эсха, 2010 г.
  7. Г. Оболдуев. Стихотворения. Поэмы. — М.: Виртуальная галерея, 2005 г.

См. также[править]