Альдебаран

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску
Альдебаран на звёздном небе

Альдебара́н, (α Tau / α Тельца / Альфа Тельца) — ярчайшая звезда в созвездии Тельца и одна из ярчайших звёзд на ночном небе. Название произошло от арабского слова الدبران (al-dabarān), означающего «последователь»: звезда на ночном небе совершает свой путь вслед за Плеядами. Из-за расположения в голове Тельца именовалась «Глаз Тельца» (лат. Oculus Taurī). Также известны названия Палилий и Лампарус.

Альдебаран просто найти на ночном небе. Если мысленно соединить три звезды Пояса Ориона слева направо (в северном полушарии) или справа налево (в южном), то первой яркой звездой, продолжающей воображаемую линию, как раз будет Альдебаран. Визуально представляется, что Альдебаран является ярчайшим членом рассеянного звёздного скопления Гиады — ближайшего к Земле. Однако он расположен ближе скопления на прямой между Землей и Гиадами и оптически проецируется на скопление.

Цитаты[править]

  •  

Яков сидел в своей вышке и наслаждался ночью. Наблюдать небо было неудобно ― слишком ярко светила луна и облака быстро и бестолково носились по небу, то очищая весь свод, то вдруг заполняя его, точно испуганное стадо. Яков навел телескоп на одну звезду и долго смотрел на нее. Скромный Альдебаран из созвездия Тельца светил ему кротким блеском. Он любил эту звезду. Когда-то, гуляя с любимой девушкой, он долго вместе с нею любовался ею, и девушка, охваченная внезапным порывом восторга, сказала: «Пусть эта звезда будет наша!» Наша! Как мусульманин, молясь, смотрит на восток, так Яков, заканчивая свой скучный день, обращал последний свой взгляд на эту звезду, думая, что, может быть, он смотрит на нее в одно время с нею… из года в год уже много лет! Звезда все так же смотрит с неба, бесстрастно мерцая; повторяются душные летние чарующие ночи, но то, что было, прошло безвозвратно и никогда не повторится вновь. Они были молоды и верили в счастье. Она уехала в Петербург, чтобы потом, когда он обеспечит свой день, вернуться к нему; уехала и ― вышла замуж. Яков вздохнул.[1]

  Андрей Зарин, «Казнь», 1902
  •  

Я должен был исполнить завет отцов, и потому быстро шагал по свежевыпавшему снегу, тонким слоем покрывавшему дорогу, уныло ведущую ввысь, туда, где Альдебаран мерцал среди ветвей

  Говард Лавкрафт, «Праздник» (1925)
  •  

Следуя указаниям электронного мозга, колоссальные космолеты с Денеба, Альдебарана или Солнца, сопровождаемые флотилиями мелких судов, удивительно точно выходили к причалам

  Эдмонд Гамильтон, «Возвращение к звездам» (1969)
  •  

Вы не возьмете с собой маленькую посылочку моему сыну на Альдебаран?

  Кир Булычёв, «Путешествие Алисы», 1971
  •  

Кардоман: Давно ли у вас появилось ощущение, что вы — внеземное существо?
Папазиан: Вскоре после моего рождения на Альдебаране.
Кардоман: Мы сэкономим массу времени, если вы признаете, что вас одолевают странные идеи.
Папазиан: Мы сэкономим столько же времени, если вы признаете, что я альдебаранец, попавший в трудное положение.

  Роберт Шекли, Прогулка, 1971
  •  

Одно время он был настолько увлечён Ростаном в переводе Щепкиной-Куперник, что даже начал писать рифмованным шестистопным ямбом пьесу под названием «Двор короля поэтов», явно подражая «Сирано де Бержераку». Я думаю, что опус ключика рождался из наиболее полюбившейся ему строчки: «Теперь он ламповщик в театре у Мольера». Помню строчки из его стихотворения «Альдебаран»: «… смотри, ― по тёмным странам, среди миров, в полночной полумгле, течёт звезда. Её Альдебараном живущие назвали на земле…» Слово «Альдебаран» он произносил с упоением. Наверное, ради этого слова было написано всё стихотворение.[2]

  Валентин Катаев, «Алмазный мой венец», 1977

В поэзии[править]

  •  

Небо полночное звезд мириадами
Взорам бессонным блестит;
Дивный венец его светит Плеядами,
Альдебараном горит.[3]

  Владимир Бенедиктов, «К Полярной звезде», 1835
  •  

Как круг вращающихся ярко
Алмазов, чешуится Рак,
И над небесной синей аркой
Он леденит звездами мрак.
А рядом ― светлое созвездье,
И в нем горит Альдебаран.
Как знак искомого возмездья,
Он постоянен и багрян.[4]

  Владимир Нарбут, «На хуторе», 1909
  •  

Искрится в высоте Альдебаран,
Рубин, весь налитой багрянцем страстным.
Зовёт взлететь к нему порывом властным.
Но где болид? Ядро? Аэроплан?

  Георгий Шенгели, «Искрится в высоте Альдебаран...» (из цикла «Осенний венок»), 1922
  •  

И Дядькин уходит спокойный.
Бросается спать на диван
И меркнет на небе планета
По имени Альдебаран...[5]

  Давид Самойлов, «Дядькин», 1962

Источники[править]

  1. А.Е.Зарин. «В поисках убийцы», романы, рассказы. — М.: Современник, 1995 г.
  2. Катаев В.П. Трава забвенья. — Москва, «Вагриус», 1997 г.
  3. В. Г. Бенедиктов. Стихотворения. — Л.: Советский писатель, 1939 г. (Библиотека поэта. Большая серия)
  4. В. Нарбут. Стихотворения. — М.: Современник, 1990 г.
  5. Давид Самойлов. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.

См. также[править]