Перейти к содержанию

Альпийская горка

Материал из Викицитатника
Альпийская горка (университет, Вена)

Альпи́йская го́рка, а также альпина́рий (альпинум), рока́рий или альпи́йский сад — декоративная имитация пейзажа альпийского пояса в миниатюре, небольшая каменистая горка, в которой помимо субальпийских и альпийских растений присутствуют и другие, создающие близкий колорит. Альпийским садом изначально называли частный или ботанический питомник, цветник или часть большого сада, специализирующаяся на сборе и выращивании альпийских растений. Однако в бытовом языке понятия «альпинарий» и «рокарий» постепенно сблизились до полного совпадения смысла.

Альпийские горки пытаются имитировать не только внешний вид, но и условия места происхождения растений альпийских лугов. Одним из постоянных приёмов является использование крупных камней и гравия и формы небольшого холма. Хотя горные растения способны переносить низкие температуры, они неустойчивы к избыточной влажности в зимние месяцы. Обычно используется не слишком плодородная, но очень хорошо дренированная почва с большим содержанием песка.

Альпийская горка в определениях и коротких цитатах

[править]
  •  

Дело в том, что владелец альпинума — это не просто садовод, это коллекционер, что ставит его в один ряд с самыми безнадёжными маньяками.

  Карел Чапек, «Год садовода», 1928
  •  

Величественная красота цереусов скажется и в том случае, если садовод высадит пригодные для этого виды в открытый грунт альпийского цветника или возле стены.[1]:132

  — Ф. Пажоут, Я. Валничек, Р. Шубик, «Кактусы», 1963 г.
  •  

Перед смертью она успела завещать своё тело студенческому анатомическому залу, заявив Васе, что не хочет быть ещё одной почётной «альпийской горкой».[2]

  Татьяна Соломатина, «Акушер-ХА! Байки», 2009

Альпийская горка в публицистике и научно-популярной прозе

[править]
  •  

«Альпинумом» эта часть сада называется, видимо, потому, что даёт возможность своему владельцу совершать головокружительные альпинистические трюки: задумает ли он, к примеру, высадить вот тут, между двумя камнями, крохотную андросацию, ему приходится легонько встать одной ногой на тот чуть-чуть шатающийся камень и, подняв другую, изящно балансировать ею в воздухе, чтобы не раздавить подушечку эризимуса либо цветущей торицы.

  Карел Чапек, «Год садовода», 1928
  •  

Цереус аэтиопс растёт медленно, очень декоративен, может украсить коллекцию кактусиста-любителя, восхитителен в любых экспозициях — в витринах магазинов, на кактусовых горках, в кабинетах и лабораториях.[3]

  — Прасковья Левданская, «Кактусы и другие суккуленты в комнатах», 1971 г.
  •  

...На некоторый местах я прямо ужасаюсь красоте стольких различных вариаций в одной смеси и особенно не перестаю восхищаться изысканным вкусом Матери Природы, с каким расположены отдельные группы этих естественных экзотических горных растений (альпин). Здесь, среди скал господствуют могучие древовидные заросли различных цереусов, широко раскинувшихся опунций и сразу же рядом, тесно по соседству по площадкам скал ползут и образуют пёстрые группы и даже целые ковры более низкие виды кактусов, часто совершенно миниатюрные.[4]:41

  — Зденек Мюллер, «В горах Эквадора», 1960-е
  •  

Хотя большинство цереусов из-за своих размеров и не годятся для мелких кактусоводов, всё же среди большого числа видов найдёт пригодные для себя декоративные растения не только владелец специальной теплицы, но и кактусовод, принуждённый ограничиться лишь парником или тепличкой в квартире. Величественная красота цереусов скажется и в том случае, если садовод высадит пригодные для этого виды в открытый грунт альпийского цветника или возле стены. Такие растения обычно довольствуются зимовкой в коридоре, на лестничной площадке или даже в подвале дома.[1]:132

  — Ф. Пажоут, Я. Валничек, Р. Шубик, «Кактусы», 1963 г.
  •  

«Альпинист» (прозвище Краснова) не находит заветные кусты картофеля, в спасении которых от Рядно и заключена основная интрига, потому что они спрятаны на альпийской горке. <...> Совпадений много, иногда иронических, иногда зловещих. Обгрызенные ногти маленьких рук мадам Шоша и «почти детские руки» Лены Блажко «с корявыми ноготками земледельца»; швейцарские Альпы и «альпийская горка». <...>
Есть какие-то скрытые созвучия истории в «Плясках смерти» и 1949 годе, в мазурке над польскими клеверными полями и над альпийской горкой, засаженной небывалым картофелем. Именно в истории, в смещении ее тектонических пластов, в ее неумолчном подземном гуле, где басы судьбы переплетаются с трепетными фистулами индивидуальных судеб героев ― то фальшивыми, то героическими, но всегда неразгаданными до конца, в способности человека узнать этот вызов, ответить на него и тем самым обрести связь с миром ― главный источник вдохновения «Белых одежд», возможно, главный секрет их необъяснимого действия на читателя.[5]

  — Рейн Карасти, «Как играть Шопена», 2001
  •  

Что же такое альпийская горка, не дающая покоя садоводам? Изначально под этим термином понимали собрание высокогорных альпийских и субальпийских видов растений, что, собственно говоря, следует из самого названия этого сооружения. В современном ландшафтном оформлении строгий ботанический подход уступил место более свободному ― теперь это скорее красивый уголок непрерывного цветения с участием камней.[6]

  — Валерия Иршенкова, «Горный ландшафт в миниатюре», 2001
  •  

В последние годы альпийская горка стала таким же непременным атрибутом любого садового участка (маленького, в шесть соток, или огромного ― в несколько гектаров), как, например, живая изгородь из туй. Кроме того, садоводов несомненно привлекает то, что на небольшой площади можно вырастить множество интересных и разнообразных растений. К тому же для владельцев участков с высоким стоянием грунтовых вод альпийская горка просто спасение.
Размещать горку лучше всего на краю газона, так, чтобы на заднем плане оказались деревья или кустарники, желательно однотонные во избежание излишней пестроты. Заселяют горку с верхнего яруса, постепенно спускаясь вниз. <...>
Постарайтесь сразу правильно выбрать растения, поскольку такие операции, как рыхление, перекопка, пересадка, нужно свести к минимуму. Растения, требующие ежегодных пересадок, для альпийских горок непригодны.[6]

  — Валерия Иршенкова, «Горный ландшафт в миниатюре», 2001
  •  

Испытания на зимостойкость заслуживает и замечательное полукустарниковое растение из сем. маковые — ромнея Культера. <...> Это растение привлекает внимание своими совершенно потрясающими цветками. Они очень крупные (до 12-15 см в диаметре), белоснежные. Внутренняя часть цветка закрыта многочисленными золотистыми тычинками. На мой взгляд, стоит попробовать выращивать его на альпийских горках в степных и лесостепных районах России и даже севернее.[7]

  — Александр Чечуров, «Отпустите юкку в сад», 2002
  •  

Не следует забывать и о почвопокровных растениях для подобного сада. Наиболее неприхотлива наша толокнянка обыкновенная, или медвежье ушко (Arctostaphylos uva-ursi). Её коврики быстро разрастаются и прекрасно гармонируют с вересками, горными соснами и валунами.[8]

  — Александр Чечуров, «Зелень!» 2002
  •  

Впервые этот кустарник начали культивировать в Англии, позже ― в Голландии и Бельгии. В Западной Европе вереск ― неотъемлемая часть садов в «вольном» английском стиле и альпийских горок. Его игольчатые блестящие ярко-зеленые листья никогда не облетают. А великое разнообразие окраски позволяет создать из обильно цветущих кустиков яркий ковёр с нежными переходами от лилового через пурпурно-красный к нежно-розовому.[9]

  — Елена Жукова, «Своя весна» 2004

Альпийская горка в мемуарах, письмах и дневниковой прозе

[править]
  •  

Вскоре мне представилась возможность приобрести небольшие экземпляры юкки нитчатой. Одна из них была высажена на территории ВВЦ, где прекрасно себя чувствует и по сей день. А другую я высадил на альпийской горке в своем саду, и она благополучно перенесла три зимовки без повреждений всего лишь под легким укрытием из лапника.[7]

  — Александр Чечуров, «Отпустите юкку в сад», 2002

Альпийская горка в беллетристике и художественной прозе

[править]
Альпинарий (ботанический сад, Марбург)
  •  

Очутился в маленьком внутреннем дворике, отгороженном от остальной усадьбы низким заборчиком и глухой бревенчатой стеной дома. Здесь у Ивана Ильича были цветы. Штук шесть гранитных валунов, как большие розовые и серо-зеленые тыквы, были свалены в центре. «Альпийская горка» ― догадался Фёдор Иванович. Лысины камней проглядывали среди буйно проросшей между ними цветочной листвы. Федор Иванович узнал георгины и, удивившись тому, что такая высокая зелень и так рано для здешних мест, запустил руки под растения ― доискиваться истины. «Ага, ― установил он. ― Здесь они прикопаны прямо в горшках. Странно, однако, почему на альпийской горке?»
Ветер сиротливо свистел, тянул извилистую многоголосую песню в щелях хмурого деревянного дома. На двух шестах, вбитых в землю по обе стороны обросшей зеленью каменной горки, лопотали и постукивали два деревянных ветрячка. Их стук отдавал обреченностью и тоской и был сродни вечному молчанию валунов, сложенных в дворике.[10]

  Владимир Дудинцев, «Белые одежды» (часть вторая), 1987
  •  

«Контумакс» <сорт картофеля>, я его вам поручаю, вы найдёте его в малом дворике. Там альпийская горка и георгины. Вы же ботаник, у «Контумакса», действительно, листья, как у георгина. А с удвоенными хромосомами ― почти копия! Я его в горшки и прикопал там в камнях, среди георгин. Три горшка. Их тоже касается первый пункт. Пока не зацвели, не страшно. <...>
Он нашёл в пристройке тяпочку с коротенькой палкой и слегка окучил картофельные кусты. Их было около трех тысяч ― тридцать рядов по сто точек. Огород радовал чистотой, все кусты подросли, все были одинаковой высоты ― на одну пядь не доставали колена, и уже дружно завязывали бутоны. На альпийской горке все лысины камней исчезли под темными зарослями георгинов. Федор Иванович уже знал те стебли, которые надо не замечать, и, помня о лёжке в кустах ежевики, не замечал их, даря георгинам подчеркнуто любовный уход. Правда, некоторые листы георгинов он быстро и даже грубовато оборвал, а иные прищипнул с целью косметики ― те листы, которые слишком были типичны и могли выдать скрывающегося между ними двойника.[10]

  Владимир Дудинцев, «Белые одежды» (часть вторая), 1987
  •  

Федор Иванович отошел в сторону и с разбегу, схватившись за верхний край забора, одним махом перескочил его. И очутился в знакомом внутреннем дворике с альпийской горкой посредине. Захваченные врасплох духи запустения метнулись по углам, и что-то тоскливо стеснило грудь. Дворик начал зарастать сорняками. Темная зелень георгинов разрослась, полностью скрыв валуны.[10]

  Владимир Дудинцев, «Белые одежды» (часть вторая), 1987
  •  

И шагнул к альпийской горке.
― Что это у него тут?
Георгины.
― А там, внизу, ничего нет? Под георгинами?
Камнеломка. Троллейбус здесь разводил цветы. ― И отведя в сторону охапку тёмной цветочной листвы, прикрыв рукой не вовремя развернувшийся картофельный цветочек, тут же и отщипнув его, Фёдор Иванович показал академику голубой коврик из камнеломки, сквозь который проглядывали валуны.
― Цветочками занимался… ― задумчиво проговорил Кассиан Дамианович. Его степные выцветшие глаза уже покинули альпийскую горку, уже шарили вокруг. ― Так, значится…[10]

  Владимир Дудинцев, «Белые одежды» (часть вторая), 1987
  •  

За домом виднелись ещё два кирпичных строения поскромнее ― видимо, службы. Ограду изнутри густо покрывал вьюнок, маскируя унылую прозу типовых бетонных плит. Пространство двора украшали цветущие альпийские горки и суровые рокарии ― клумбы из камней. Между ними изгибались дорожки, засыпанные разноцветным гравием и ограждённые лёгкими перильцами.[11]

  Алексей Иванов (Алексей Маврин), «Псоглавцы», 2000

Источники

[править]
  1. 1 2 Ф.Пажоут, Я.Валничек, Р.Шубик «Кактусы». — издание второе. — Прага: «Праце», 1963. — 208 с. — 5 000 экз.
  2. Татьяна Соломатина, «Акушер-ХА! Байки». — М.: Эксмо, 2010 г.
  3. П. И. Левданская, «Кактусы и другие суккуленты в комнатах», Минск: «Ураджай», 1979 г., издание второе, переработанное и дополненное, стр. 57-58
  4. Александр Урбан Колючее чудо (книга о кактусах) / под рецензией доктора Пажоута. — издание третье, стереотипное, перевод со словацкого оригинала 1972 г.. — Братислава: «Веда», издательство Словацкой академии наук, 1983. — 336 с. — 50 000 экз.
  5. Рейн Карасти, Как играть Шопена. — М.: «Звезда», № 3, 2001 г.
  6. 1 2 Валерия Иршенкова, Горный ландшафт в миниатюре. — М.: «Ландшафтный дизайн», №6, 15 ноября 2001 г.
  7. 1 2 Александр Чечуров, «Отпустите юкку в сад». — М.: «Ландшафтный дизайн», №3, май 2002 г.
  8. Александр Чечуров. «Зелень!» — М., журнал «Сад своими руками», от 15.11. 2002 г.
  9. Елена Жукова. Своя весна. — М.: «Homes & Gardens», 16 апреля 2004 г.
  10. 1 2 3 4 Дудинцев В., «Белые одежды». — М.: Советский писатель, 1988 г.
  11. Иванов А. В. Псоглавцы. — М.: Азбука, 2012 г.

См. также

[править]