Архипелаг ГУЛАГ
Архипелаг ГУЛАГ | |
Статья в Википедии |
«Архипелаг ГУЛАГ[К 1]. 1918—1956. Опыт художественного исследования» — историко-публицистическое исследование Александра Солженицына о репрессиях в СССР. Самая известная его книга. Основана на письмах, воспоминаниях и устных рассказах 257 бывших заключённых и личном опыте автора. Написана в 1958—1968, дополнена в 1969—1979 годах. Впервые опубликована на Западе в 1973—1975, после чего в СССР усилилась кампания травли Солженицына (газет, агентств и радио на многих языках), а 12 февраля 1974 он был арестован, обвинён в измене Родине, лишён советского гражданства и выслан в ФРГ.
Для удобства изданий книга была разбита на три тома:
- Первый (части 1 и 2), 1973
- Второй (части 3 и 4), 1974
- Третий (части 5, 6, 7), 1975
Году в тысяча девятьсот сорок девятом напали мы с друзьями на примечательную заметку в журнале «Природа» Академии Наук. Писалось там мелкими буквами, что на реке Колыме во время раскопок была как-то обнаружена подземная линза льда — замёрзший древний поток, и в нём — замёрзшие же представители ископаемой (несколько десятков тысячелетий назад) фауны. Рыбы[К 2] ли, тритоны ли эти сохранились настолько свежими, свидетельствовал учёный корреспондент, что присутствующие, расколов лёд, тут же охотно съели их. |
Мало кто на Земле может так понять историческое значение свободного Тайваня, как мы, подгнётные советского коммунизма. | |
— предисловие к китайскому изданию Taosheng Publishing House, декабрь 1980 [1983] |
Цитаты о книге
[править]«…ГУЛАГ» — это проявление очень хорошего организационного редакторского дара Солженицына. Им самим, по-видимому, написана глава, совпадающая в большой степени с главами «В круге первом»: как человек попадает на Лубянку в первый раз, как его раздевают там и так далее. Это очень хорошо написано в романе, ещё лучше, мне кажется, в этой главе в «Архипелаге». Другие части содержат в почти не измененном виде куски, написанные, скажем, академиком Лихачёвым о Соловках, куски, написанные Белинковым о его испытаниях в лагере. Я говорю о том, что я достоверно знаю. Солженицын сумел эти разнородные тексты, не очень меняя, объединить вместе. Такая коллективная работа, конечно, имела огромное историческое значение, я думаю, как историческое свидетельство, «Архипелаг…», конечно, очень ценное собрание материалов разных людей.[4] | |
— Вячеслав Иванов, «Поэзия Шаламова», 2011 |
— Захар Прилепин |
Александр Солженицын
[править]Я сейчас бешено пишу запоем, решил пожертвовать всем остальным. Я обрушу целую лавину… Наступит время, я дам одновременный и страшнущий залп… Вещь убийственная будет…[6][7] — результат прослушивания КГБ — «меморандум о настроениях писателя А. И. Солженицына» (5 октября 1965), направленный в ЦК КПСС и датированный | |
— слова В. Теушу |
Многолетней западной поддержки меня <…> Советы и были терроризованы настолько, что даже схваченного «Архипелага» использовать не смогли. И «Архипелаг» — сам проложил себе дорогу через эту взбудораженность — куда лучше, чем по моему замыслу появился бы весной 1975, когда Советы в размахе Вотергейта и при конце Вьетнама ощутят свою победоносность. Никаких моих предвидений не хватило бы… | |
— «Бодался телёнок с дубом», третье дополнение, декабрь 1973 |
- см. Заявления прессе 18 января и 2 февраля 1974
- см. начало четвёртого дополнения к «Бодался телёнок с дубом» июня 1974
— Я по горло занят работой, жена помогает мне, а впереди у нас цель — возврат в Россию, чувствуем себя повседневно связанными с ней <…>. Когда? <…> Я бы сказал, для меня — простой ключ: настолько изменилась бы система, чтобы весь «Архипелаг ГУЛаг» можно было напечатать свободно, широко в России. <…> В этот момент я мог бы быть полезен там, я мог бы быть действительно к месту, да. | |
— интервью CBS 17 июня 1974 |
Если бы сегодня три тома «Архипелага ГУЛага» были широко опубликованы в Советском Союзе для всех желающих, то в очень короткое время коммунистической идеологии пришлось бы туго, ибо люди, прошедшие это всё, узнавшие… — в них больше не остаётся места для этой похлёбки. | |
— интервью BBC 22 февраля 1976 |
Я никогда не думал о форме художественного исследования, а материал «Архипелага» мне её продиктовал. <…> | |
— «Интервью на литературные темы» марта 1976 |
Из-за того, что я напечатал «Ивана Денисовича», — в короткие месяцы, пока меня ещё не начали гнать, сотни людей стали мне <…> рассказывать ещё. И так я собрал неописуемый материал, который в Советском Союзе и собрать нельзя, — только благодаря «Ивану Денисовичу». Так что он стал как пьедесталом для «Архипелага ГУЛага». | |
— Александр Солженицын, интервью к 20-летию выхода «Одного дня Ивана Денисовича» 8 июня 1982 |
… 30 августа 1964 <…> я изложил <Шаламову> с энтузиазмом весь проект и моё предложение соавторства. <…> И получил неожиданный для меня — быстрый и категорический отказ <…>: «Я хочу иметь гарантию, для кого пишу». | |
— «С Варламом Шаламовым», 1986 |
Но я считал бы немыслимым и невозможным принять государственную премию за эту книгу — при том, что большинство нашего народа ещё не имело возможности её достать и прочесть, её малые тиражи продаются на чёрном рынке по бешеным ценам. А тысячи и тысячи бывших зэков доживают свою жизнь или вообще без пенсии или на нищенской, так как каторжный труд в лагерях ГУЛага им не зачтён в трудовой стаж. При таких условиях — для всех них получение мною премии было бы горькой иронией. | |
— отказ от государственной премии в области литературы, искусства и архитектуры за 1990 год[10] |
Январь 1974
[править]Как можно одновременно утверждать, что «допущенные» ошибки осуждены и исправлены, и в то же время называть клеветой честную попытку собрать и опубликовать исторические и фольклорные свидетельства об одной части этих отягчающих нашу коллективную совесть преступлений? <…> | |
— Владимир Войнович, Александр Галич, Владимир Максимов, Андрей Сахаров Игорь Шафаревич, 5 янв. |
Много ли людей разделяют его позицию? Кто это может сказать в нашей стране, где Солженицына не печатают, где из библиотек изъяли то немногое, что было напечатано, где за чтение его книг дают сроки и где никто не проводит социологических исследований о том, как широко распространён Солженицын в «самиздате»? Но гораздо важнее — клевета или правда то, о чём он пишет. Все, с кем я когда-либо говорил о Солженицыне, убеждены, что он пишет правду. <…> | |
— Андрей Сахаров, интервью французскому корреспонденту |
Конечно, в столь обширном художественном исследовании <…> неизбежно встречаются некоторые неточности, тем более что Солженицын вынужден был создавать свою книгу в глубокой тайне и не имел возможности обсудить её до публикации даже со многими из близких своих друзей. Но этих неточностей ничтожно мало для такой значительной книги. <…> | |
— Рой Медведев, «О книге Солженицына „Архипелаг ГУЛаг“», 27 янв. |
Почему Солженицын — предатель? <…> Почему умалчивание о зле совпадает с нашим нравственным долгом? Говорят, что он предал дело социализма. Но означает ли это, что преступления, о которых он заговорил, — неотъемлемая часть социализма? И кто взял с нас обязательство молчать о [них]? <…> Пусть укажут хоть одно исследование, хоть одну книгу, в которых обо всём этом было полно рассказано. | |
— Евгений Барабанов, «Путь совести», 28 янв. |
Февраль 1974
[править]Кажется, нельзя жить по-прежнему, услышав эти прожигающие слова, нельзя воспользоваться ими для обличения прямых виновников, и только. Но мы это делаем. И вот от этого совестно. | |
— Борис Шрагин, «Совестно…», 3 фев. |
Я полагаю, что выход в свет в 1973 г. новой книги Солженицына «Архипелаг ГУЛаг» — событие огромное. По неизмеримости последствий его можно сопоставить только с событием 1953 года — смертью Сталина. | |
— Лидия Чуковская, «Прорыв немоты», 4 фев. |
… пролился над Россией свет — <…> | |
— Геннадий Трифонов, «Александру Солженицыну», 13 фев. |
Вы ещё не поняли, что с выходом в свет «Архипелага ГУЛаг» пробил роковой для вас час истории; что с этого часа началось подведение итогов того эксперимента, которому вы подвергли Россию вместе с покорёнными ею народами; эксперимента, грозные уроки которого послужат великим предостережением всему человечеству на все времена. | |
— Лев Регельсон, заявление правительству СССР, 17 фев. |
1980-е
[править]«Архипелаг ГУЛаг» останется, я уверен, книгой века, вехой для всех тех, кто хочет строить жизнь согласно высокому нравственному идеалу, исполнить самих себя в вере и жертве.[13] | |
— Феодосий (Фрэнк Лазор), речь в Вашингтоне, 2 марта 1983 |
Архипелаг ГУД-ЛАК[14] | |
— Вагрич Бахчанян |
Повторяю <…>: да, Солженицын совершил огромный переворот в общественном сознании; да, «Архипелаг ГУЛАГ» несравненное художественное произведение <…>; да, страницы «Архипелага» надо учить наизусть в средней школе, как, например, учили когда-то «Чуден Днепр при тихой погоде» или ещё что-нибудь классическое. Иностранцам простительно видеть в «Архипелаге» только сенсационные открытия, я же вижу в нём открытие художественное, это новая небывалая русская проза (в особенности 3-й том, например, «Сынки с автоматами»), небывалая по ёмкости слов, по новизне и сжатости слога, по интонации, по синтаксису. <…> после Пушкина по степени сжатости так никто не писал…[15] | |
— Лидия Чуковская, письмо Ирине Войнович 21 января 1988 |
Шаламовская лагерная эпопея есть своего рода «трагедия без катарсиса», жуткое повествование о неисследуемой и безвыходной бездне человеческого падения. <…> «Архипелаг», по объёму близкий шаламовским томам, представляет собой, в отличие от них, не только образ падения, но и образ восстания — в прямом и высокосимволическом смысле.[16][К 4] | |
— Пётр Паламарчук, «Александр Солженицын: путеводитель» |
1990-е
[править]Книги Солженицына просвещают и воспитывают читателя в совершенно определённом, заданном духе: антикоммунистическом, христианском и демократическом. (Впрочем, его книги так страстно написаны, что, перевернув последнюю страницу, читатель осознаёт себя скорее врагом марксизма-ленинизма-сталинизма, чем другом свободы и демократии.) Солженицынская проза и публицистика как нельзя более точно отвечают горячему народному желанию найти виноватых во всех русских бедах и покарать их хотя бы словом. <…> | |
— Анатолий Стреляный, «Сходит затмение», 1991 |
Не многозначность, в принципе свойственная художественному образу, а, наоборот, скрупулёзная точность фактов, не допускающая никаких разнотолков, их строгая привязка к месту, времени, лицам делают «Архипелаг ГУЛАГ» документом колоссальной обличительной силы. | |
— Наум Лейдерман, «…В метельный, леденящий век», 1992 |
Этот исторический труд, вероятно, самый сильный аргумент против коммунизма, когда-либо опубликованный.[17] — комментарий к интервью Солженицына от 16 апреля 1994 (тираж номера 800000) | |
— редакция Forbes, номер 9 мая 1994 |
2000-е
[править]При чтении «Архипелага ГУЛАГ» чувствуешь себя раздавленным, бессильным и спешишь внушить себе, что все эти ужасы должны послужить чему-нибудь — хотя бы тому, чтобы это больше не повторялось. Вывод, который моё поколение может сделать из этого чтения, заставляет вздрогнуть: а что если эта беспредельная жестокость XX века была нам попросту… полезна? Что если нам нужно было пройти через это? Тогда бессмысленность пыток, чего доброго, стала бы выглядеть необходимостью, а Солженицын — современный Данте — превратился бы… в утописта. | |
— Фредерик Бегбедер, «Последняя опись перед распродажей», 2001 |
Россия — страна литературоцентричная. <…> Советский Союз — <…> страна, которая началась с одной книги. Её написал Карл Маркс. И закончился СССР благодаря одной книге — «Архипелаг ГУЛАГ».[18] | |
— Григорий Чхартишвили |
«Архипелаг ГУЛАГ» воспитал целое поколение антисоветчиков, которое внесли вклад в разрушение чудовищного советского государства. Это по-настоящему великая книга. <…> Миф её очень силён. В 70-е годы один мой приятель всерьёз утверждал, что если собрать компанию людей с самиздатским «Архипелагом» и посадить их в метро на Кольцевой, то после ста кругов вокруг Кремля советская власть рухнет.[18] | |
— Владимир Сорокин |
Принятая Солженицыным модель автора как учителя и пророка как будто бы отделяет его и от аудитории, и от основной массы персонажей книги. Однако эта дистанция слегка сокращается за счёт того, что в «Архипелаге…» говорят и учительствуют все — и люди, и предметы. | |
— Елена Михайлик, «Не отражается и не отбрасывает тени: «закрытое» общество и лагерная литература», 2009 |
«Архипелаг ГУЛАГ» был едва ли не буквальным ответом на идеи Мандельштама, высказанные в «Конце романа», — в новом мире люди потеряли свои биографии, зато биографии, пригодные для создания романа, появились у поглотивших их вещей и организаций…[19] | |
— Елена Михайлик, «Незамеченная революция», 2009 |
[В] доме нашем <…> проживают инженеры человеческих душ. | |
— «Иванькиада», 1976 |
По силе воздействия на умы «Архипелаг ГУЛАГ» стал в один ряд с речью Хрущёва на XX съезде КПСС. Что бы ни говорили о художественных достоинствах «Архипелага», сила его не в них, а в приводимых фактах. И в страсти, с которой книга написана. <…> | |
— «Портрет на фоне мифа», 2002 |
Как можно полагать, одной из психологических пружин активизации работы над «Архипелагом», а также и усиления его политической остроты, явилось со стороны Солженицына чувство соперничества с Шаламовым, стремление восстановить и укрепить свой статус лидера в лагерной литературе, пользуясь при этом дарованным ему судьбой преимуществом — поступившими с разных концов страны рукописями репрессированных и допуском в «спецхран». Весьма показательно, что Солженицын в своей книге широко использовал и материал произведений Шаламова. Например, глава «Социально-близкие» «Архипелага» представляет собой в сущности вольное переложение «Очерков преступного мира» без ссылок на автора; в других случаях Солженицын апеллирует к имени Шаламова и полемизирует с ним, используя это как способ саморекламы (хотя Шаламов <…> категорически запретил использовать своё имя и факты из своих произведений в «Архипелаге»). | |
— «Варлам Шаламов и его современники», 2007 |
… книгу я называю великой мистификацией или великим блефом, поскольку она построена на крайне ненадёжных, тенденциозно подобранных исторических источниках. <…> На мой взгляд, всё станет на свои места, когда об «Архипелаге» скажут своё слово профессиональные историки, когда их усилиями будет сделан реальный комментарий к этой книге. Такая работа необходима ещё и потому, что «правдой» «Архипелага» до сих пор заворожены политики — как у нас, так и на Западе. Какова истинная цена этого пропагандистского орудия холодной войны, информационной «бомбы», как называл её сам Солженицын — давно пора знать.[20] |
Интровертом в итоге — и куда большим, нежели Шаламов — оказывается Солженицын. Ведь он неоднократно и с особой горделивостью называл себя <…> «писателем-подпольщиком». <…> В практическом преломлении это означало: не раскрывать своих подлинных намерений, жить «двойной жизнью», что и являлось фактом реальной биографии автора «Архипелага». <…> | |
— «В. Шаламов и «Архипелаг ГУЛАГ» А. Солженицына» |
Приходится констатировать: российская академическая наука, за крайне малыми исключениями, уклонилась от вызова, брошенного в своё время «Архипелагом ГУЛАГ». Более того, новейшая эпоха одарила нас целым рядом весьма странных явлений, свидетельствующих о своего рода ритуальном «припадании ниц» корпуса учёных перед Солженицыным и его авторитетом. Самый яркий пример здесь представляет выпуск в 2004 г. научным издательством «РОССПЭН» под эгидой Государственного архива Российской Федерации семитомного собрания документов под названием «История сталинского Гулага»… с предисловием А. Солженицына <…>. При этом во всех семи томах не сделано ни одной попытки сопоставить публикуемые документы с соответствующими эпизодами «Архипелага» <…> и отвергается любая критика книги. <…> | |
— «Лучше поздно, чем никогда!» |
Кампания травли в СССР
[править]Январь 1974
[править]Не случайно, что, кроме отпетого антисоветчика г. Солсбери, <…> приняли этот подарок лондонские консервативные «Дейли Телеграф» и «Обсервер», правые парижские «Орор», «Фигаро», две газеты Мадрида и радио ЮАР. | |
— Сергей Кулик, «Отравители атмосферы разрядки» (радиопередача для Запада), начало января |
Всему миру уже давно известно, чего стоит литературное «кредо» этого человека, который, как он сам неоднократно заявлял, ненавидит свою страну поистине лютой ненавистью и впадает в истерику каждый раз, когда вспоминает, что живёт не в царское время, а при социализме. Но, как говорится, на безрыбье и рак — рыба, и за отсутствием иных возможностей те, кто планирует и оркеструет реакционную пропаганду на Западе, исчерпав прежние темы, вновь вытащили на свет марионетку, всегда готовую выполнить любой заказ по части антисоветской клеветы.[11][12] | |
— Кирилл Андреев (комментатор ТАСС), «Злоба бессилия» (радиопередача для Запада), тогда же |
Весьма странно выглядит этот «гуманный писатель», <…> он поливает грязью свою страну и передаёт врагам своей родины очередной пасквиль на Советский Союз — так сказать, в виде новогоднего подарка. Это вполне на руку всем тем, кто рассчитывает сорвать успехи политики разрядки напряжённости и взаимопонимания путём разжигания антикоммунистической истерии.[24][11] |
Книгу эту, замаскированную под документальность, можно было бы назвать плодом больного воображения, если бы она не была начинена циничной фальсификацией, состряпанной в угоду силам империалистической реакции. Если чем и может поразить читателя названное сочинение, так это, пожалуй, предельной степенью саморазоблачения человека, который смотрит на новое, строящееся общество глазами тех, кто расстреливал и вешал коммунистов, революционных рабочих и крестьян, отстаивая чёрное дело контрреволюции.[25][11][12] | |
— И. Соловьёв, «Путь предательства»[К 6] |
— Сергей Михалков, «Саморазоблачение клеветника» |
— Григол Абашидзе, «Крайняя степень падения» |
… Солженицын, кощунствуя над величайшими человеческими жертвами во имя торжества священной и справедливой социальной борьбы, оправдывает бывший царский режим в России, умиляется при мыслях о фашизме, находит у гитлеровских головорезов признаки человеколюбия и гуманности. <…> | |
— Анатолий Иванов, «Докатился до края» |
— Расул Гамзатов, «Логика падения» |
— Виль Липатов, «Мы отвечаем презрением» |
Откровенный контрреволюционер, враг социалистического строя, всех многотрудных побед и свершений нашего народа, Солженицын не обошёл своей ненавистью и советскую литературу, рождённую Октябрём. <…> | |
— Александр Рекемчук, «Клеветник» |
Февраль 1974
[править]Факт вне истории мёртв. В этом случае он напоминает даже не любительскую фотографию, а тень фотографии, не мгновение правды, а тень мгновения. Вот именно эта зловещая и размытая тень то и дело возникает на страницах книги Солженицына, едва лишь он по ходу дела обращается к событиям второй мировой войны. <…> | |
— Юрий Бондарев, «Ненависть пожирает истину» |
корр.: Солженицын убеждён, что его «Архипелаг ГУЛаг» будет когда-нибудь издан и в Советском Союзе. Вы верите в это? | |
— Сергей Михалков, интервью Der Spiegel 4 фев. |
— Александр Дымшиц |
Солженицын ищет оправдание власовцам, предавшим свой народ в самый тяжёлый <…> момент его истории. Это глумление над прахом двадцати миллионов соотечественников, отдавших жизнь за Родину. <…> | |
— Александр Михайлов[К 7], «В нашем обществе ему нет места!» |
— Николай Яковлев, «Продавшийся. О предательской деятельности А. Солженицына» |
Возник | |
— Сергей Смирнов, «Его творение» |
Комментарии
[править]- ↑ В 1-м издании главное слово — ГУЛаг, во вторичных источниках иногда Гулаг.
- ↑ Рыбы, находка 1942 года[1][2].
- ↑ Комментарий В. В. Есипова («Варлам Шаламов и его современники», ч. 1, гл. 5): «Ударение на словах «для кого» подчёркнуто самим Солженицыным, и странно, что он ни сразу, ни сорок лет спустя, не понял, что здесь имел в виду Шаламов <…>. Между тем, смысл короткого и быстрого ответа Шаламова, как нам представляется, очень прост и однозначен: он не желал писать для Запада, в расчёте на западное мнение, в угоду чужой стороне. Солженицын, как можно понять, даже не задумался о такой интерпретации, и это лишний раз показывает, что он уже тогда вжился в свою роль в «мировом театре», которая ему казалась вполне естественной. Не задумался он и о том, что для его собеседника как крупного и самостоятельного художника сама по себе была оскорбительна роль «подручного», используемого в политических целях».
- ↑ Н. Лейдерман считал это, как и весь «Путеводитель», необъективным, также указывая: «разве, например, «Последний бой майора Пугачёва» <…> [и] «Зелёный прокурор» <…> не переполнены от первой и до последней строчки духом сопротивления?»
- ↑ Подразумевался типичный для логики сталинизма и неосталинизма вывод, что Солженицын такой же[23].
- ↑ На следующий день большинство центральных, республиканских и областных газет перепечатали «Путь предательства». Тиража «Правды» показалось мало, ибо статья была написана, чтобы ошеломить читателя и, в известной степени, заменить советским людям книгу, которую им не позволено видеть, и вызвать замышленный взрыв «справедливого народного гнева». Но поначалу сказывалась плохая подготовка, кампания разворачивалась со скрипом, лишь более оперативная зарубежная коммунистическая пресса сразу выступила в поддержку статьи[11].
- ↑ Секретарь правления Московской писательской организации[12].
Примечания
[править]- ↑ Ю. Н. Попов. Новые находки трупов плейстоценовых животных на северо-востоке СССР // Природа. — 1948. — № 3. — С. 74-5.
- ↑ majorkolen. Архипелаг ГУЛАГ начинается с вранья, livejournal.com, 2009-06-03
- ↑ Солженицын А. И. Публицистика: в 3 т. Т. 3. — Ярославль: Верхняя Волга, 1997. — С. 509.
- ↑ Выступление на пленарном заседании Международной шаламовской конференции «Варлам Шаламов в контексте мировой литературы и советской истории», 17 июня 2011.
- ↑ Esquire. Цитата дня. 02.06.2014.
- ↑ Кремлевский самосуд. Секретные документы Политбюро о писателе А. Солженицыне. Сб. документов. — М., 1994. — С.12-14.
- ↑ Есипов В. В. Варлам Шаламов и его современники. — Вологда: «Книжное наследие», 2007. — С. 135.
- ↑ Новый мир. — 1999. — № 4.
- ↑ Известия [и др. газеты]. — 1990. — 12 декабря.
- ↑ Советская Россия. — 1990. — 11 декабря.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Жить не по лжи. Сборник материалов: август 1973 — февраль 1974. Самиздат-Москва. — Paris: YMCA-Press, 1975. — 208 с.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Слово пробивает себе дорогу: Сб. статей и документов об А. И. Солженицыне. 1962–1974 / Сост. В. И. Глоцер, Е. Ц. Чуковская. — М.: Русский путь, 1998. — С. 435-480. — 2000 экз.
- ↑ Н. Д. Солженицына. Краткие пояснения // Солженицын А. И. Публицистика: в 3 т. Т. 1. — Ярославль: Верхняя Волга, 1995. — С. 713.
- ↑ «Лишний человек — это звучит гордо»: интервью с В. Бахчаняном // Антология новейшей русской поэзии у Голубой лагуны в 5 томах. Т. 3А / сост. К. К. Кузьминский, Г. Л. Ковалев. — Ньютонвилл, Коннектикут, 1986. — С. 252.
- ↑ Владимир Войнович, «Портрет на фоне мифа».
- ↑ Кубань. — 1989. — № 2-5; Москва. — 1989. — № 9-10.
- ↑ Н. Д. Солженицына. Краткие пояснения // Солженицын А. И. Публицистика: в 3 т. Т. 1. — Ярославль: Верхняя Волга, 1995. — С. 553.
- ↑ 1 2 Урок литературы и истории // Грани.Ру, 04.08.2008.
- ↑ Антропология революции / Сб. статей. — М.: Новое литературное обозрение, 2009. — С. 178-204.
- ↑ Интервью для shalamov.ru о своей книге «Варлам Шаламов и его современники», не позже сентября 2013.
- ↑ Шаламовский сборник. Вып. 5 / Сост. В. В. Есипов. — Вологда/Новосибирск: Common place, 2017.
- ↑ Книга, обманувшая мир. Сборник критических статей и материалов об «Архипелаге ГУЛАГ» А. Солженицына / сост. и ред. В. В. Есипов. — М.: Летний сад, 2018. — 520 с.
- ↑ Марк Поповский. Дело академика Вавилова. — М.: Книга, 1990. — С. 134. — 100000 экз.
- ↑ Правда. — 1974. — 6 января.
- ↑ Правда. — 1974. — 14 января.
- ↑ 1 2 Отпор литературному власовцу // Литературная газета. — 1974. — 23 января.
- ↑ Комсомольская правда. — 1974. — 25 января.
- ↑ Правда. — 1974. — 25 января.
- ↑ 1 2 Отпор литературному власовцу // Литературная газета. — 1974. — 30 января.
- ↑ Советская культура. — 1974. — 1 февраля.
- ↑ 1 2 Советская культура. — 1974. — 19 февраля.
- ↑ Литературная Россия. — 1974. — 22 февраля.
- ↑ Литературная газета. — 1974. — 20 февраля.
- ↑ Крокодил. — 1974. — № 6 (февраль). — С. 2.