Лунный рыцарь (сериал)

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Лу́нный ры́царь» (англ. Moon Knight) — американский мини-сериал об одноимённом персонаже Marvel Comics, премьера которого состоялась 30 марта 2022 года.

Цитаты и диалоги по сериям[править]

Проблема золотой рыбки[править]

  •  

Стивен Грант: …Но я просто хотел указать… и я не хочу оскорбить маркетологов, но произошла большая ошибка, потому что здесь 7 богов, а в Эннеаде — 9.
Донна: Двоих я уволила за опоздание. Слушай, если ты не перестанешь трепаться, клянусь, я засуну тебя в саркофаг. Будешь там рассказывать фараону, что с ним не так.

 

Steven Grant: But what I'm trying to point out… I'm not trying to slag off marketing, but there's been a major blunder because they've got seven gods here, and the Ennead has nine.
Donna: I fired two of them for bein' late. Listen, if you don't stop natterin' at me, I swear I'll shove you in a sarcophagus. You can tell the pharaoh in there
what's wrong with them and all.


  •  

Хонсу: Спи дальше, червяк.
Стивен Грант: Что?
Хонсу: Тебя здесь не должно быть.
Стивен Грант: Да. Я полностью согласен. Где ты?
Хонсу: Отдай тело Марку.
Стивен Грант: Прости, что? «Тело»? Что… «Отдать тело»? Какое тело?
Хонсу: Ох, идиот у руля.

 

Khonshu: Go back to sleep, worm.
Steven Grant: Hello?
Khonshu: You're not supposed to be here.
Steven Grant: Yep. I completely agree. Where are you?
Khonshu: Surrender the body to Marc.
Steven Grant: Sorry, what? "The body"? What… "Surrender the body"? What body?
Khonshu: Oh, the idiot's in control.


  •  

Артур Хэрроу: Задумайся. Была бы Амат свободна, она могла бы предотвратить Гитлера и разрушения, которые он принёс; Нерона, Геноцид армян, Пол Пота
Стивен Грант: Не очень хорошие люди.
Артур Хэрроу: Но её предали…
Стивен Грант: Неужели?
Артур Хэрроу: Нерадивые собратья боги. Даже её собственный Аватар.
Стивен Грант: «Аватары». Синие люди. Люблю этот фильм.
Артур Хэрроу: Под Аватаром я имею ввиду…
Стивен Грант: Вы про аниме?
Артур Хэрроу: Стивен, прекрати.

 

Arthur Harrow: Consider this… Had Ammit been free, she would have prevented Hitler and the destruction he wrought. Nero, the Armenian genocide, Pol Pot.
Steven Grant: Not nice people.
Arthur Harrow: But she was betrayed.
Steven Grant: Was she?
Arthur Harrow: By indolent fellow gods. By even her own Avatar.
Steven Grant: "Avatars". Blue people. Love that film.
Arthur Harrow: By Avatar, what I mean…
Steven Grant: You mean the anime?
Arthur Harrow: Steven. Stop it.

Призови костюм[править]

  •  

Хонсу: Призови костюм!
Стивен Грант: Костюм!
[Стивен приземляется на колено в белом костюме, падает, а затем встаёт, осматриваясь]
Стивен Грант: Всё должно было быть намного хуже.
Марк Спектор (в зеркале): Оу, Стивен, во что, чёрт возьми, мы одеты?
Стивен Грант: Я не знаю. Она сказала, что мне нужен костюм.
Марк Спектор (в зеркале): Да, церемониальная броня из храма Хонсу, а не психованный полковник Сандерс…
Стивен Грант: Ну, я даже не знаю, как это дерьмо работает мужик, я…
Стивен Грант: Ну, думаю выгляжу круто.

 

Khonshu: Summon the suit!
Steven Grant: Suit!
[Steven lands on his knee in a white suit, falls, and then gets up, looking around]
Steven Grant: That should have been much worse.
Marc Spector: Oy, Steven, what the hell are we wearing?
Steven Grant: I don't know. She said I needed a suit.
Marc Spector: Yeah, the ceremonial armor from Khonshu's temple, not psycho Colonel Sanders.
Steven Grant: Well, I don't know how any of this shit works, man. I…
Steven Grant: Well, think I do look sharp, though.


  •  

Хонсу: [О Стивене Гранте] Ты поклялся, что он не будет вмешиваться.
Марк Спектор: Я знаю, я разберусь с этим.
Хонсу: Ты доказал, что не можешь.
Марк Спектор: Я могу.
[Хонсу телепортируется на крышу над Марком]
Хонсу: Неблагодарный, Марк, изменил условия нашего соглашения. Ты был не более чем трупом, когда я нашел тебя. [Показывает на Марка] Ты думаешь, что это тело принадлежит тебе? [Смеётся и после этого телепортируется за спину Марка] Оно принадлежит мне.
Марк Спектор: Мы найдем скарабея.
Хонсу: Поздно. Он у Хэрроу.
Марк Спектор: Тогда мы найдем другой путь. Мы первыми доберёмся до гробницы Амат.
Хонсу: Ты знаешь, что я буду защищать тебя всем, что у меня есть. Ты достоин защиты.
Марк Спектор: Тогда я сделаю все, что потребуется. Затем ты отпустишь меня.
Хонсу: Я знаю, что тебе нравится работа, которую я для тебя устраиваю. Мы нужны друг другу.
Марк Спектор: Мы заключили сделку.
Хонсу: Позволь напомнить тебе, что если мы расстанемся, тебе может не понравиться мой следующий кандидат, какой бы близкой и дорогой она тебе ни была.

 

Khonshu: [About Steven Grant] You swore he would not interfere.
Marc Spector: I know. I'll handle it.
Khonshu: You have proven you cannot.
Marc Spector: I will.
[Khonshu teleports to the roof above Marc]
Khonshu: Ungrateful, Marc, altering the terms of our agreement. You were nothing more than a corpse when I found you. [Points to Mark] You think you own this body? [Laughs and then teleports behind Marc's back] It belongs to me.
Marc Spector: We'll find the scarab.
Khonshu: Too late. Harrow has it.
Marc Spector: Then we'll find another way. We'll get to Ammit's tomb first.
Khonshu: You know I'll protect you with everything I have. You are worth protecting.
Marc Spector: I'll do whatever it takes then. Then you let me go.
Khonshu: I know that you enjoy the work I have for you. We need each other.
Marc Spector: We have a deal.
Khonshu: Let me remind you, should we part, you may not like my next candidate, near and dear as she is to you.

Дружелюбный тип[править]

  •  

Марк Спектор: Если мы не сможем остановить раскопки, нам придется остановить их другим способом. И что? Что насчёт других богов? Они будут просто стоять в стороне и позволят кому-то высвободить Амат?
Хонсу: Запросить аудиенцию у богов — значит рискнуть вызвать их гнев.
Марк Спектор: Почему? И что такого?
Хонсу: Достаточно разозлишь их, и они заточат меня в камень.
Марк Спектор: Не такой уж плохой вариант.
Хонсу: Посмотрим, как ты справишься с Хэрроу без защиты моей лечебной брони.
Марк Спектор: Хорошо. Так что? У тебя есть хорошие идеи?
Хонсу: Есть одна плохая… [исчезает]
Марк Спектор: Что ты делаешь?
Хонсу: Отправляю богам сигнал, который они не смогут проигнорировать. [Образует солнечное затмение]

 

Marc Spector: All right, well, if we can't find Harrow's digging crew, we're gonna have to stop 'em another way. So? What about the other gods? Are they just gonna stand by and allow somebody to unleash Ammit?
Khonshu: To signal for an audience with the gods is to risk their wrath.
Marc Spector: Why? What's the worst that could happen?
Khonshu: Anger them enough and they'll imprison me in stone.
Marc Spector: That doesn't sound so bad to me.
Khonshu: See how you fare against Harrow without the protection of my healing armor.
Marc Spector: All right. So, what? Do you have any good ideas?
Khonshu: I have a bad one… [disappears]
Marc Spector: What are you doing?
Khonshu: Sending the gods a signal they can't ignore. [Forms a solar eclipse]

Гробница[править]

  •  

Марк Спектор: Я с тобой, ты не одинок.
Стивен Грант: Я знаю. Я знаю, что я не один, со мной Лайла. Она меня прикроет.
Марк Спектор: Ты что, влюбился? Влюбился в мою жену?
Стивен Грант: Спасибо за заботу, правда, но дальше мы сами.
Марк Спектор: Хоть пальцем её тронешь, я клянусь тебе, Стивен…
Стивен Грант: Если будет нужен рецепт протеинового коктейля, я тебя позову.
Марк Спектор: Я нас со скалу сброшу!

 

Marc Spector: I'm here. You're not alone.
Steven Grant: I know I'm not alone. I know I'm bloody not alone. I've got Layla. She's got my back.
Marc Spector: Are you in love? Are you in love with my wife?
Steven Grant: I appreciate your concern, mate. I really do. But we've got it from here.
Marc Spector: I swear you, Steven. I swear…
Steven Grant: If I need a recipe for a protein shake or someting, I'll call you.
Marc Spector: I'll throw us off a cliff!

Лечебница[править]

  •  

Хонсу: [Обращается к Марку в прошлом] Клянешься ли ты защищать ночных путников и мстить тем, кто причинит им зло?
Марк Спектор: [В прошлом] Да.
Стивен Грант: [В настоящем] Смотри. [Указывает на весы] Весы. Мы сделали это? Мы их сбалансировали?
Хонсу: [Обращается к Марку в прошлом] Тогда встань! Встань и живи вновь, как мой кулак мести. Как мой «Лунный рыцарь»!

 

Khonshu: [Addresses Marс in the past] Do you swear to protect the travelers of the night and bring my vengeance to those who would do them harm?
Marc Spector: [In the past] Yes.
Steven Grant: [Addresses Marc in the past] Look [Points to the scales]. The scales. Have we done it? Have we balanced them?
Khonshu: [Addresses Marс in the past] Then Rise. Rise and live again. As my fist of vengeance, as my… Moon Knight.

Боги и монстры[править]

  •  

Артур Хэрроу: Иногда, чтобы увидеть реальность, нам нужен холодный свет смерти.

 

Arthur Harrow: Sometimes we need the cold light of death before we can see reality.


  •  

Артур Хэрроу: Вперед. Вы не поверите, что боги скрыли от человечества.

 

Arthur Harrow: Come. You won't believe what the Gods have hidden from mankind.


  •  

Амат: Кому я должна быть благодарна?
Артур Хэрроу: Вашему покорному ученику, моя Богиня, которому вы ничего не должны.
Амат: Твои весы не сбалансированы.
Артур Хэрроу: Я понимаю. Я надеялся, что мое раскаяние может исправить мой дисбаланс, но теперь я вижу, что это невозможно. Я принимаю весы независимо от результата.
Амат: У них нет равновесия из-за того, что ждет тебя впереди.
Артур Хэрроу: Тогда мы должны избавить мир от боли, которую я причиню. [вздыхает] Я добровольно подчиняюсь.
Амат: То, что ждёт тебя в дальнейшем — это твоё служение мне.
Артур Хэрроу: [С волнением] Как я могу служить вам в смерти?
Амат: Твоя смерть откладывается. Однажды я положилась на слугу, чьи весы были идеально сбалансированы. А взамен была заточена в камне на 2000 лет.
Артур Хэрроу: Но у меня есть ученики по всему миру, чьи весы идеально сбалансированы, ждущие вашего приказа. Они достойны, моя Богиня.
Амат: Но ты тот, кто освободил меня. Ты — тот Аватар, который мне нужен. Служи мне, и обретёшь покой [кладёт руку на голову Хэрроу]. Не позволяй боли прошлого управлять собой.
Артур Хэрроу: Как пожелаете.

 

Ammit: To whom do I owe my gratitude?
Arthur Harrow: Your humble disciple, my Goddess, to whom you owe nothing.
Ammit: Your Scales lack balance.
Arthur Harrow: I understand. I had hoped my penance might correct my imbalance, but I see now that's impossible. I accept the Scales regardless of the outcome.
Ammit: They lack balance because of what lies ahead of you.
Arthur Harrow: Then we must spare the world the pain I will cause. [sighs] I willingly submit.
Ammit: What lies ahead of you is your service to me.
Arthur Harrow: [With excitement] How may I serve you in death?
Ammit: Your death is delayed. I once relied on a servant whose Scales balanced perfectly. In exchange, I was bound to stone for 2,000 years.
Arthur Harrow: But I have disciples all over the world whose Scales balance perfectly, awaiting your command. They are worthy, my Goddess.
Ammit: But you are the one who set me free. You are the Avatar that I need. Serve me, and you will find peace [puts his hand on Harrow's head]. Do not let the pain of the past control you.
Arthur Harrow: As you wish.


  •  

Хонсу: Я не чувствую Марка Спектора в этом мире. [Поворачивается к Лейле]. Он погиб в бою, несомненно.
Лейла Эль-Фаоли: В бою твоей войны.
Хонсу: И это ещё далеко не конец. Если Марк действительно погиб, мне нужен Аватар. Клянешься ли ты? Лейла Эль-Фаоли, защищать ночных путников…
Лейла Эль-Фаоли: Ты шутишь? Ты превратил жизнь Марка в настоящий кошмар. Зачем мне вообще на это соглашаться?
Хонсу: Затем, что ты не сможешь победить Хэрроу и Амат в одиночку.
Лейла Эль-Фаоли: Я рискну.
Хонсу: Марк испытывал кризис из-за тебя. Из-за отсутствия сосредоточенности он и погиб. Тебе нужен план, маленький жучок. То, что я предлагаю…
Лейла Эль-Фаоли: Мне все равно, что ты можешь предложить. Марк тебе не верил. Я тебе не верю. Мы будем работать вместе без моего рабства.
Хонсу: Мы должны заново заточить Амат.
Лейла Эль-Фаоли: Как?
Хонсу: Только Аватар может сделать это.
Лейла Эль-Фаоли: Я сказала «нет».
Хонсу: [Фыркает и исчезает].

 

Khonshu: I do not sense Marc Spector in this world. [Turns to Layla] He died fighting, no doubt.
Layla El-Faouly: Fighting your war.
Khonshu: And it's far from over. If Marc is truly gone, I am in need of an Avatar. Would you, Layla El-Faouly, protect the travelers of the night…
Layla El-Faouly: Are you joking? You turned Marc's life into a waking nightmare. Why would I ever sign up for that?
Khonshu: Because you won't win against Harrow and Ammit alone.
Layla El-Faouly: I'll take my chances.
Khonshu: Marc was in crisis over you. His lack of focus got him killed. You need a plan, little bug. What I offer…
Layla El-Faouly: I don't care what you can offer. Marc didn't trust you. I don't trust you. We'll work together without me enslaving myself.
Khonshu: We must rebind Ammit.
Layla El-Faouly: How?
Khonshu: Only an Avatar can do it.
Layla El-Faouly: I said "no".
Khonshu: [Snorts and disappears]


  •  

Амат: [С удивлением] Хонсу. Время жестоко обошлось с тобой.
Хонсу: Ещё бы. Я не могу позволить тебе продолжать.
...
Амат: Мой путь предопределен, как и у любого другого. Я здесь, чтобы восстановить равновесие.
Хонсу: Ты говоришь о равновесии, но выбираешь его. Твой Аватар — грешник!
Амат: Ты завидуешь его преданности.
Хонсу: Преданность какой ценой? Пустой мир, который унаследуют твои последователи?
Артур Хэрроу: Не слушай его. Он хочет только держать тебя в заточении.
...
Амат: О, Хонсу, ради бога, у тебя мало веры.
Хонсу: Ты никогда не научишься.

 

Ammit: [With surprise] Khonshu. Time has been cruel to you.
Khonshu: Indeed. I cannot allow you to proceed.
...
Ammit: My path is set, same as anyone's. I'm here to bring balance.
Khonshu: You speak of balance, yet you choose him. Your Avatar is a sinner!
Ammit: You're jealous of his loyalty.
Khonshu: Loyalty at what cost? An empty world for your disciples to inherit?
Arthur Harrow: Don't listen to him. He only wants to keep you bound.
...
Ammit: Oh, Khonshu, for a God, you are low on faith.
Khonshu: You'll never learn.


  •  

Марк Спектор: Хонсу.
Хонсу: Я знал, что ты будешь скучать по мне.
Марк Спектор: Лейла отказала тебе, не так ли?
Хонсу: Амат освободили. Я был недостаточно силен, чтобы остановить её. Марк Спектор, мне нужна твоя помощь.
Стивен Грант: Э, просто любопытно. Как же тогда вся эта новая договоренность будет работать?
Хонсу: Стивен Грант, я говорил не с тобой.
Стивен Грант: Да, конечно. Но теперь мы будем идти вместе, так что тебе придется со мной считаться. И мы только что спасли вам жизнь, так что не за что.
[Хонсу вздыхает]
Стивен Грант: Но я думаю, что ты должен ответить на мой вопрос. Как будет работать эта сделка?
Хонсу: Вы станете вести торги сейчас, когда так много поставлено на кону?
Стивен Грант: [Смеясь] Ну, мы учились у лучших, глупая старая птица.
Хонсу: Я освобожу вас обоих. Даю слово.

 

Marc Spector: Khonshu.
Khonshu: I knew you'd miss me.
Marc Spector: Layla turned you down, didn't she?
Khonshu: Ammit has been freed. I was not strong enough to stop her. Marc Spector, I need your help.
Steven Grant: Ah, just curious about something. How's this whole new arrangement gonna work then?
Khonshu: Steven Grant, I was not speaking to you.
Yeah, all right. But we do come as like a package deal now, so you are gonna have to deal with me. And we did just save your life, so you're welcome for that.
[Khonshu sighs]
Steven Grant: But I do think that you should answer my question though. How's this deal gonna work?
Khonshu: You would negotiate now, with so much at stake?
Steven Grant: [Chuckles] Well, we did learn from the best, you silly old bird.
Khonshu: I will release you both. You have my word.


  •  

[Хонсу пригвождает Амат к подножью пирамиды]
Амат: Так мало разницы в том, чего мы хотим для этого мира. Зачем устраивать этот танец до конца времен?
Хонсу: Ты знаешь ответ. Я наказываю только тех, кто выбрал зло.
Амат: [охватывая ногу Хонсу] Я тоже, только я не даю им удовольствия от его совершения.
[Амат сбивает Хонсу с ног, и он падает]
Амат: Будь на моей стороне.
...
Амат: Почему сражаешься, зная, что потерпишь поражение?
Хонсу: [Поднимает свой посох] Потому, что это мой выбор! То самое, что ты отнимаешь.
...
Амат: [Охватывает Хонсу, с горечью] Мы могли сделать это нашим раем!
Хонсу: Слишком поздно, Амат. Ты будешь уничтожена.

 

Ammit: There is so little difference in what we want for this world. Why do this dance for the rest of time?
Khonshu: You know the answer. I only punish those who have chosen evil.
Ammit: [Embracing Hounsou's leg] So do I, only I don't give them the satisfaction of committing it.
[Amat knocks Hounsou down, and he falls]
Ammit: Be at my side.
...
Ammit: Why fight, knowing you will fail?
Khonshu: [Raises his staff] Because it is my choice! The very thing you take away.
...
Ammit: [Encompasses Khonsu, with bitterness] We could've made this our paradise!
Khonshu: It's too late, Ammit. You will be destroyed.


  •  

[Амат заключается в тело Артура Хэрроу]
Амат: Вы никогда не сможете сдержать меня. Я никогда не остановлюсь.
[Хонсу исходит из тела Марка Спектора]
Хонсу: Закончи это, и не оставь в живых ни одного из них.
[Марк достаёт полумесяц и готовится убить Хэрроу]
Амат: Пока он живёт, живёт и она.
Марк Спектор: Я должен закончить это. Если нет, я никогда не буду свободен. [Замахивается]
Лейла Эль-Фаоли: Марк! У тебя есть выбор. Ты свободен.
Хонсу: Выбор — месть. Мы не можем дать Амат шанс найти выход. Она снова будет убивать.
Марк Спектор: Теперь ты говоришь прямо как она [отпускает Хэрроу]. Ты хочешь их смерти… [выкидывает полумесяц] Сделай это сам. А теперь, освободи нас.
Хонсу: [Смотрит сначала на Лейлу, а затем на Марка] Как пожелаешь.

 

[Amath lies in the body of Arthur Harrow]
Ammit: You can never contain me. I'll never stop.
[Honsu comes from Mark Spector's body]
Khonshu: Finish it, and leave neither of them alive.
[Mark pulls out a crescent moon and prepares to kill Harrow]
Khonshu: While he lives, so too does she.
Marc Spector: I have to finish this. If not, I'll never be free. [Swings]
Layla El-Faouly: Marc! You have a choice. You are free.
Khonshu: The choice is vengeance. We cannot take the chance that Ammit finds a way out. She will kill again.
Marc Spector: [to Khonshu] Now you sound just like her [Letting Harrow go]. You want them dead… [throws out a crescent moon] Do it yourself. Now, release us.
Khonshu: [Looking first at Layla and then at Mark] As you wish.


  •  

Артур Хэрроу: [Смеясь] Хонсу. Ты не сможешь причинить нам вред.
Хонсу: Да. Хочешь кое-что узнать? Марк Спектор искренне верил, что после нашего с ним расставания, я возьму его жену в качестве своего Аватара. Зачем мне нужен кто-то еще, если он даже не представляет, насколько он действительно сломан?
[Хэрроу смотрит на Хонсу, и последний стучит по стеклу]
Хонсу: Познакомься с моим другом, Джейком Локли.
[Джейк поворачивается к Хэрроу]
Джейк Локли: [На испанском языке]: Сегодня твоя очередь проигрывать.
[Джейк убивает Хэрроу и уезжает]

 

Arthur Harrow: [Laughing] Khonshu. You can't hurt us.
Khonshu: Yeah. You wanna know something? Marc Spector truly believed that after he and I parted ways, I wanted his wife to be my Avatar. Why would I ever need anybody else when he has no idea how troubled he truly is?
[Harrow looks at Khonshu, and the latter taps on the glass]
Khonshu: Meet my friend, Jake Lockley.
[Jake turns to Harrow]
Jake Lockley: [Spanish]: Today is your turn to lose.
[Jake kills Harrow and leaves]