Мастодония

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Мастодония» (англ. Mastodonia) — фантастический роман Клиффорда Саймака 1978 года, написанный на основе повести Проект «Мастодонт» 1955 года.

Цитаты[править]

  •  

Я помню, как мальчиком обычно ходил плавать в Форелий ручей <…>. В нескольких местах ручей едва сочился, но было там одно место, как раз перед впадением в реку, где образовалась запруда. Когда мы с моими приятелями были ещё маленькими, до того, как родители позволяли нам плавать в реке, мы обычно плавали в этой запруде. Глубина в ней не превышала трёх футов, а течения вообще не было. Пришлось бы сделать определённое усилие, чтобы утонуть в этой луже. <…> Когда я уставал прыгать на глубоком месте, я ложился на мелком краю запруды, головой на берег, посыпанный гравием, а тело в воде, но едва покрыто ею. Лежать там было так хорошо, что порою забывалось, что у вас есть тело. Вода держала тело на весу, и вы переставали его чувствовать. И в этом пруду была масса мелких гольянов в два или три дюйма длиной, и если лежать там достаточно долго и вести себя спокойно, они подплывали к вам и начинали пощипывать пальцы ног, как-то особенно касаясь вас своими крошечными ротиками. Я полагаю, что они щипали высохшие участки кожи, цыпки, может быть — они были у большинства из нас, потому что мы ходили босиком и всегда были в синяках и ссадинах — и, я думаю, эти гольяны полагали, что кожа, корочки и засохшая кровь — для них вполне пригодная пища. Но в любом случае, лежа там, я чувствовал их своими ногами. Особенно пальцами ног. Они касались меня очень мягко и сощипывали мою плоть. Внутри меня нарастал бурлящий смех, кипящее счастье, что я могу быть с ними так близок.
Вот так было и с Кошариком. Я чувствовал, что его мысли касаются моего мозга, трогают его ячейки, в точности как те гольяны в давнее время прикасались к моим пальцам. Ощущение было какое-то сверхъестественное, но оно меня не беспокоило, я снова чувствовал прилив бурлящего восторга от того, что мы с Кошариком можем так сблизиться. Потом я говорил себе, что всё это было лишь моё воображение, хотя в то время мне казалось, что я чувствую эти мысленные касания очень ясно. — XVI

 

I remembered how, as a boy, I used to go swimming in Trout Creek <…>. it wasn't much of a streamin some places, just a trickle—but there was one place, just before it joined the river, where there was a pool. When my pals and I were small, before we got big enough for our parents to let us go swimming in the river, we used the pool as a swimming hole. It wasn't more than three feet deep and there was no current; a boy would have had to make a determined effort to drown in it. <…> when I had got tired of horsing around in the deeper water, I would lie at the shallow edge of the pool, with my head resting on the gravel shore, the rest of me extending out into the water, but barely covered by it. It was good to lie there, for at times you could forget you had a body. The water was just deep enough to buoy up your body so that you became unaware of it. There were a lot of minnows in the pool, little fellows two or three inches long, and if you lay there long enough and were quiet enough, they would come up to you and nibble at your toes, just sort of lipping you with their tiny mouths. I suppose they found dried flakes of skin and maybe tiny scabs—most of us had scabs on our feet because we went barefoot and always had some cuts and bruises—and I suppose these little minnows found the flakes of dried skin and the tiny bloody scabs a very welcome fare. But anyhow, I'd lie there and feel them at my feet, and especially at my toes, bumping against me very gently and lipping at my flesh. Inside of me, there'd be a quiet and bubbling laughter, a bubbling happiness that I could be so intimate with minnows.
That was the way with Catface. I could feel his thoughts bumping in my brain, lipping at my brain. cells, exactly as those minnows in that time of long ago had bumped against my toes. It was a sort of eerie feeling, but it was not disquieting and I felt, much as I had with the minnows, a sense of bubbling laughter that Catface and I could be so close together. Later on, I told myself that it must have been my imagination, but at the time, I seemed to feel those bumping thoughts quite clearly.

О романе[править]

  •  

Книга нетороплива, <…> скупа на волнения и нововведения, но <…> имеет очень симпатичных персонажей, <…> хороша для тихого вечернего развлечения.

 

A leisurely paced book, <…> short on excitement and innovation, but <…> has a cast of very sympathetic characters, <…> good for a quiet evenings entertainment.[1][2]

  Чарльз Н. Браун, 1978

Примечания[править]

  1. "On Books," Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, May 1978, p. 13.
  2. AUTHORS: SIMAK—SIMMONS / Nat Tilander, Multidimensional Guide.


Цитаты из произведений Клиффорда Саймака
Романы Космические инженеры (1939) · Империя (1939/1951) · Снова и снова (1950) · Город (1952) · Кольцо вокруг Солнца (1953) · Что может быть проще времени? (1961) · Почти как люди (1962) · Пересадочная станция (1963) · Вся плоть — трава (1965) · Зачем звать их обратно с небес? (1967) · Принцип оборотня (1967) · Заповедник гоблинов (1968) · Исчадия разума (1970) · Игрушка судьбы (1971) · Выбор богов (1972) · Могильник (1973) · Дети наших детей (1973) · Зачарованное паломничество (1975) · Планета Шекспира (1976) · Звёздное наследие (1977) · Братство талисмана (1978) · Мастодония (1978) · Пришельцы (1980) · Проект «Ватикан» (1981) · Живи высочайшей милостью (1982) · В логове нечисти (1982) · Магистраль вечности (1986)
Сборники малой прозы Незнакомцы во Вселенной (1956, Детский сад · Изгородь · Поколение, достигшее цели · Разведка · Театр теней) · Миры Клиффорда Саймака (1960, Куш · Необъятный двор · Прелесть) · «Все ловушки Земли» и другие истории (1962, Все ловушки Земли · Поведай мне свои печали · Проект «Мастодонт» · Упасть замертво) · Лучшее Клиффорда Саймака (1975, Безумие с Марса · Земля осенняя · Кто там, в толще скал? · Смерть в доме)
Остальная малая проза Дом на берегу · Дом обновлённых · Круг замкнулся · Маскарад · Мир, которого не может быть · Мир красного Солнца · Прикуси язык! · Сделай сам · Сила воображения · Страшилища · Утраченная вечность