Пальмовое вино
Пальмовое вино | |
Статья в Википедии | |
Тексты в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Па́льмовое вино́ или тодди́ — алкогольный напиток с небольшим содержанием спирта, получаемый в результате брожения сока некоторых видов пальм, чаще всего, кокосовой, пальмировой, сахарной, винной и других. Напиток широко распространён в Азии и Африке, где имеет множество вариантов и известен под разными названиями.
Для получения сока обычно срезают соцветие пальмы и прикрепляют к концу сосуд. Беловатая жидкость, которая в него стекает, очень сладкая и поначалу совсем не содержит алкоголя. Спустя некоторое время она начинает бродить благодаря дрожжевым грибкам попадающим в неё из воздуха или внесённым намеренно.
Пальмовое вино в коротких цитатах
[править]— сказка народа эве |
Жары обычайные Бенинскаго земнаго пояса, а къ тому невоздержное употребленіе плодовъ и пальмоваго вина, въ немногіе дни уморили прежде его, а потомъ и большую часть его людей.[2] | |
— аббат Прево, «Исторія о странствіяхъ вообще по всѣмъ краямъ земнаго круга...», 1782 |
Неслышно яства появлялись | |
— Семён Надсон, «Три ночи Будды», 1885 |
— Эдвард Глэв, «Среди дикарей центральной Африки», 1890 |
...сока <кокосовой пальмы>, обильно вытекающаго изъ предварительно перевязанныхъ и черезъ сутки срѣзаемыхъ соцвѣтій (сокъ этотъ служитъ, какъ и сокъ пальмы-каріоты, для вывариванія бураго сахара и для полученія пальмоваго вина «Годду»)...[5] | |
— Владимир Тихомиров, «Ботанические сады тропиков», 1892 |
...уже знакомая намъ Caryota urens L., служащая <...> для добыванія сладкаго сока, изъ котораго путемъ броженія получается тамъ «toddy», пальмовое вино...[5] | |
— Владимир Тихомиров, «Ботанические сады тропиков», 1892 |
— Александр Амфитеатров, «Землетрясение», 1897 |
— Николай Тихонов, «В нас дух кочевий не затих...» (из книги «Брага»), 1922 |
В тропической Африке растёт кустарник Synsepalum dilcificum <...>. Местные жители пользуются этими ягодами, чтобы придать сладкий вкус пальмовому вину и различным плодам...[8] | |
— Борис Горзев, «Чудесные ягоды», 1968 |
...мучнисто-белы лица туземцев, упившихся пальмовым вином...[9] | |
— Иннокентий Анненский, «Вторая книга отражений», 1909 |
— Константин Вагинов, «Бамбочада», 1931 |
— Еремей Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 |
...вынимают все внутренности; вычистивши полость живота и выполоскавши пальмовым вином, снова вычищают её перетёртыми благовониями...[12] | |
— Игорь Лалаянц, «Тайны египетские», 1993 |
...угощали чам-чамом. Чтобы его приготовить, пальмовое вино очень долго варят, и получается напиток кисловато-горький, густой и сильно пьянящий.[13] | |
— Екатерина Гончаренко, «Слона на скаку остановит», 1997 |
— Екатерина Гончаренко, «Слона на скаку остановит», 1997 |
— Василий Голованов, «Закон неотвратимости», 2004 |
Всю Африку, от кончика хвоста геккона до вершины Килиманджаро создал Великий Нгурра и сел отдыхать и пить пальмовое вино.[15] | |
— Александр Кузнецов, Масайские сказки, «Великий Нгурра», 2015 |
Из ствола финиковой пальмы <...> в изобилии вытекал сок, пригодный для изготовления пальмового вина.[16] | |
— Игорь Сокольский, «Что есть что в мире библейских растений», 2006 |
от Первых Дней Творенья | |
— Михаил Генделев, «Пальмовое вино», Казань – Москва, август 2007 |
— Александр Кузнецов, Масайские сказки, «Великий Нгурра», 2015 |
Пальмовое вино в публицистике и документальной прозе
[править]Останавливаться на всѣхъ полезныхъ и неизбѣжныхъ даже приложеніяхъ кокоса въ жизни туземцевъ: его дерева, листьевъ, сока, обильно вытекающаго изъ предварительно перевязанныхъ и черезъ сутки срѣзаемыхъ соцвѣтій (сокъ этотъ служитъ, какъ и сокъ пальмы-каріоты, для вывариванія бураго сахара и для полученія пальмоваго вина «Годду») и самихъ плодовъ его — орѣховъ, нѣтъ возможности.[5] | |
— Владимир Тихомиров, «Ботанические сады тропиков», 1892 |
...на Цейлонѣ, гдѣ <...> арэнгу замѣняетъ «Kitul», уже знакомая намъ Caryota urens L., служащая, какъ и первая, для добыванія сладкаго сока, изъ котораго путемъ броженія получается тамъ «toddy», пальмовое вино, или (выпариваніемъ) — буроватый сахаръ, идущій впрочемъ исключительно для мѣстнаго употребленія.[5] | |
— Владимир Тихомиров, «Ботанические сады тропиков», 1892 |
Кажется, никогда на палитре не растиралось красок ярче и гуще для изображения страданий. Муки христиан перед мексиканским идолом, несмотря на колоссальность и уродство обстановки, среди треска и шипения факелов, от которых так мучнисто-белы лица туземцев, упившихся пальмовым вином, — отнюдь не выглядят фееричными — их огнистая красочность до сих пор обжигает кожу.[9] | |
— Иннокентий Анненский, «Вторая книга отражений», 1909 |
В тропической Африке растет кустарник Synsepalum dilcificum, меленькие красные ягоды которого, если пожевать их мякоть, производят очень любопытное и длительное действие: кислые продукты начинают казаться сладкими. Местные жители пользуются этими ягодами, чтобы придать сладкий вкус пальмовому вину и различным плодам...[8] | |
— Борис Горзев, «Чудесные ягоды», 1968 |
...с помощью железного крючка извлекают из головы через ноздри мозг... другая часть мозга (извлекается) посредством вливаемых туда медикаментов; острым эфиопским камнем делают в паху разрез и тотчас вынимают все внутренности; вычистивши полость живота и выполоскавши пальмовым вином, снова вычищают её перетертыми благовониями...[12] | |
— Игорь Лалаянц, «Тайны египетские», 1993 |
Еще одно чудодейственное растение произрастает в тропических лесах Западной Африки — это кустарник Синсепалум Дульцификум. Его красные ягоды благодаря содержанию миракулина (что в переводе с английского означает “чудесин”) имеют удивительное свойство — влиять на вкусовые ощущения человека. <...> Местное население от Ганы до Заира, где произрастает это растение, использует его плоды для подслащивания кислого пальмового вина.[18] | |
— Георгий Скарлато, «Удивительная планета Земля. География: тайны и открытия», 1997 |
А еще она научилась жарить бананы. Напиток «Салют» в её жизни сменился пальмовым вином. Его пьет вся Африка, он вошел в мифологию, легенды и ритуалы. На севере Конго, недалеко от границы с Камеруном, ее угощали чам-чамом. Чтобы его приготовить, пальмовое вино очень долго варят, и получается напиток кисловато-горький, густой и сильно пьянящий. Пила она и буганду: самогон из фуфу — молотой маниоки. В республике Габон ей довелось попробовать особый напиток под названием мусунгу. Это тоже пальмовое вино, но только в него добавляют горькую кору деревьев, которая, смешавшись с соком пальмы, дает дополнительный градус.[13] | |
— Екатерина Гончаренко, «Слона на скаку остановит», 1997 |
...если умерший был фараоном, то тело его обрабатывали более 100 дней. Сначала тело вскрывали, промывали полости пальмовым вином, наполняли воском и асфальтом со дна Мертвого моря.[14] | |
— Василий Голованов, «Закон неотвратимости», 2004 |
Из ствола финиковой пальмы, после того как на нем делали надрезы, в изобилии вытекал сок, пригодный для изготовления пальмового вина. Израильтяне не знали сахара.[16] | |
— Игорь Сокольский, «Что есть что в мире библейских растений», 2006 |
Пальмовое вино в мемуарах, письмах и дневниковой прозе
[править]Позволено ему пробыть мѣсяцъ въ Бенинѣ для нагрузки корабля Гвинейскимъ перцомъ, или инако, Райскими зернами; но сіе то самое пребываніе его и погубило. Жары обычайные Бенинскаго земнаго пояса, а къ тому невоздержное употребленіе плодовъ и пальмоваго вина, въ немногіе дни уморили прежде его, а потомъ и большую часть его людей.[2] | |
— аббат Прево, «Исторія о странствіяхъ вообще по всѣмъ краямъ земнаго круга...», 1782 |
— Эдвард Глэв, «Среди дикарей центральной Африки», 1890 |
Пальмовое вино в беллетристике и художественной прозе
[править]— сказка народа эве |
...этот Мальтен рассказал мне следующее приключение. Его двоюродный брат, унтер-офицер индийской армии, в одно прекрасное воскресенье отправился из Калькутты на загородную ферму, в гости к приятелю. На ферме он застал праздник; к вечеру было пьяно всё — господа и слуги, англичане и индусы, люди и слоны. Кузен Мальтена — человек, склонный к поэтическим настроениям, даже стихи пишет. Чуть ли не ради поэтических впечатлений и угораздило его попасть именно в индийскую армию. Отдалясь от пьяного общества, он одиноко стоял у колючей растительной изгороди, смотрел на закат солнца и, как очень хорошо помнит, обдумывал письмо в Ливерпуль, к своей невесте. Именно на полуслове: «…ваша фантазия не в силах вообразить, дорогая мисс Флоренса, неисчислимые богатства индийской флоры и фау…», он слышит позади себя тяжкие и частые удары. Точно какой-нибудь исполин сверхъестественной величины и силы, Антей, Атлас, с размаху вбивает в землю одну за другой длинные сваи. Не успел мечтатель обернуться, как его схватило сзади что-то необыкновенно крепкое, могучее, эластическое, подбросило высоко в воздух и, помотав несколько секунд, как маятник, с силою швырнуло в иглистые кусты алоэ — полумёртвого, не столько от боли, сколько от ужаса непонимания и незнания, самого опасного и могущественного из ужасов: его описали в древности Гомер и Гезиод, а в наши дни со слов Тургенева — Ги де Мопассан. Беднягу с трудом привели в чувство. Разгадка происшествия оказалась очень простою: один из рабочих слонов фермера добрался до кувшинов с пальмовым вином, опустошил их, опьянел и пришёл в ярость. Мундир унтер-офицера привлёк внимание хмельного скота своей яркостью, и кузен Мальтена стал его жертвой… Такого разнообразия индийской фауны не только мисс Флоренса, но и сам горемычный жених её, конечно, не мог себе ранее вообразить!.. Ощущение нежданно-негаданно схваченного слоном солдата, в ту минуту, когда он не только не думал о каком-нибудь слоне определённом но, вероятно, позабыл и самую «идею слона», вероятно, было близко к ощущениям человека в первый момент землетрясения.[6] | |
— Александр Амфитеатров, «Землетрясение», 1897 |
— Александр Грин, «Колония Ланфиер», 1910 |
Мистер Куль пробовал вырываться, бил играющих, кричал что есть мочи, но это лить подбодряло негров, полагавших; что дух начинает буйствовать, отходя от человека, и они ещё громче пели и играли. На третье утро мистер Куль затих. По-моему, он начинал сходить с ума, ибо, сидя на земле, бессмысленно, блаженно улыбался. Тогда, убедившись, что Алладьену покинул человека, негры бросили инструменты и напоили мистера Куля пальмовым вином. | |
— Илья Эренбург, «Необычайные похождения Хулио Хуренито», 1921 |
— Константин Вагинов, «Бамбочада», 1931 |
Покинув пещеру, жители деревни зажигали факелы и начиналось большое гулянье. Тамилы танцевали, пели, лакомились сладковатым пальмовым вином. До утра не смолкали флейты и барабаны, и далеко в джунглях трубным зовом откликались потревоженные слоны. <...> С рассветом даст знать о себе пальмовое вино. У одних разболится голова, другие начнут жаловаться на рези в желудке. И всех их придется лечить ему, старому Рамачараке, который живет близ деревни Ширале, окруженной травяными джунглями, скоро уже сорок лет... Но ничего, он не боится повседневных забот.[11] | |
— Еремей Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 |
...в Африке наступает ночь. Все-все — кафры и готтентоты, пигмеи и йоруба, тсвана и канури, банту и, конечно, масаи — все ложатся спать. И не мешают Великому Нгурре пить пальмовое вино.[15] | |
— Александр Кузнецов, Масайские сказки, «Великий Нгурра», 2015 |
— Александр Кузнецов, Масайские сказки, «Великий Нгурра», 2015 |
Масаи народ ушлый. В то время, когда йоруба сажают на делянках сладкий батат, а пигмеи забивают в джунглях слона, масаи не делают ничего. <...> Когда они видят, что пигмеи завялили слоновье мясо или йоруба пекут батат в золе огромных костров, масаи приходят в гости. Всем племенем. С собой они приносят маленький-малепусенький калебас пальмового вина. Ну, и поэтому прогонять их вроде неудобно. | |
— Александр Кузнецов, «О том, как масаи стащили у великого Нгурры бочонок пальмового вина и что из этого вышло», 2015 |
Пальмовое вино в стихах
[править]— Семён Надсон, «Три ночи Будды», 1885 |
И однажды ― уже наступали дожди, | |
— Николай Тихонов, «В нас дух кочевий не затих...» (из книги «Брага»), 1922 |
— Па́годы купола́! | |
— Марина Цветаева, «Крысолов (Увод)», 1925 |
Как | |
— Михаил Генделев, «Пальмовое вино», Казань – Москва, август 2007 |
Источники
[править]- ↑ 1 2 М. Вольпе. Как человек поссорился с богом. — М.: «Наука и религия», № 5, 1985 г.
- ↑ 1 2 Исторія о странствіяхъ вообще по всѣмъ краямъ земнаго круга, сочиненія Господина Прево, сокращенная новѣйшимъ расположеніемъ Чрезъ Господина Ла-Гарпа члена Французской Академіи. — На российской язык переведена 1782 года Дмитровскаго уезда в сельце Михалеве Михаилом Веревкиным. — Москва : Унив. тип., у Н. Новикова, 1782-1787 г.
- ↑ 1 2 С. Я. Надсон. Полное собрание стихотворений. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2001 г.
- ↑ 1 2 Е. Глев. Среди дикарей центральной Африки. (Из воспоминаний о Конго). — СПб.: «Исторический вестник», № 7, 1891 г.
- ↑ 1 2 3 4 В. А. Тихомиров. Ботанические сады тропиков. — СПб: «Вестник Европы», № 7, 1892 г.
- ↑ 1 2 Амфитеатров А. В. «Сказочные были». Старое в новом. — СПб.: Товарищество «Общественная польза», 1904 г.
- ↑ 1 2 Н.С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1981 г.
- ↑ 1 2 Борис Горзев. Разные разности (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1968 г.
- ↑ 1 2 Серия «Литературные памятники». И. Ф. Анненский. Книги отражений. — Москва, «Наука», 1979 г.
- ↑ 1 2 К. К. Вагинов. Полное собрание сочинений в прозе. — СПб.: «Академический проект», 1999 г.
- ↑ 1 2 Е.И. Парнов, «Третий глаз Шивы». — М.: Детская литература, 1985 г.
- ↑ 1 2 И. Лалаянц, Л. Щекотова. Тайны египетские. — М.: «Техника - молодежи». № 8, 1993 г.
- ↑ 1 2 3 Екатерина Гончаренко. Слона на скаку остановит. — Москва: Столица, №12, 1997 г.
- ↑ 1 2 Голованов В. Я. «Закон неотвратимости». — М.: Журнал «Вокруг света», №6 — 2004 г.
- ↑ 1 2 3 4 5 Александр Кузнецов. Масайские сказки. — Заповедник Сказок. Избранное. Том 5. сост. В. В. Лебедев. — М.: ПрестижГрупп. 2015 г.
- ↑ 1 2 И. Н. Сокольский, «Что есть что в мире библейских растений». — М.: журнал «Наука и жизнь», №5 за 2006 г.
- ↑ 1 2 Михаил Генделев. Новые стихи. — М.: Октябрь, номер 1, 2008 г.
- ↑ Г. П. Скарлато, «Удивительная планета Земля. География: тайны и открытия», — Москва. Прибой. 1997 г.
- ↑ Грин А.С. Собрание сочинений в шести томах. Библиотека Огонёк. Том 1. Рассказы 1907-1912. — М., «Правда», 1980 г.
- ↑ М.И. Цветаева. Собрание сочинений: в 7 т. Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.