Повести покойного Ивана Петровича Белкина
«Повести покойного Ивана Петровича Белкина» — цикл из 5 повестей Александра Сергеевича Пушкина, выпущенный в 1831 году от имени вымышленного им помещика Ивана Петровича Белкина. Также имеется предисловие издателя А. П. (т.е. Пушкина).
Повести:
К ним примыкает «История села Горюхина».
Цитаты о цикле
[править]XIX век
[править]Александр Пушкин
[править]… как странно читать в 1829 году роман, писанный в 775-м. Кажется, будто вдруг из своей гостиной входим мы в старинную залу, <…> узнаём наших дядюшек, бабушек, но помолодевшими. Большею частию эти романы не имеют другого достоинства. <…> Умный человек мог бы взять готовый план, готовые характеры, исправить слог и бессмыслицы, дополнить недомолвки — и вышел бы прекрасный, оригинальный роман. Скажи это от меня моему неблагодарному P*[К 1]. Полно ему тратить ум в разговорах с англ[ичанками]! Пусть он по старой канве вышьет новые узоры и представит нам в маленькой раме картину света и людей, которых он так хорошо знает.[К 2] | |
— <Роман в письмах>, 1829 |
… написал я прозою 5 повестей, от которых Баратынский ржёт и бьётся — и которые напечатаем Anonyme — под моим именем нельзя будет, ибо Булгарин заругает. | |
— письмо П. А. Плетнёву 9 декабря 1830 |
Смирдину шепнуть моё имя, с тем, чтоб он перешепнул покупателям. | |
— письмо П. А. Плетнёву около (не позднее) 15 августа 1831 |
Не дожидайтесь Белкина; не на шутку видно он покойник; не бывать ему на новосельи ни в гостиной Гомозейки, ни на чердаке Панка. Не достоин он видно быть в их компании…[К 3][2] — ответ на письмо 28 сентября (см. ниже) | |
— письмо В. Ф. Одоевскому 30 октября 1833 |
Вскоре по выходе «Повестей Белкина» я на минуту зашёл к Александру Сергеевичу; они лежали у него на столе. <…> | |
— П. И. Миллер[К 4], «Встреча и знакомство с Пушкиным в Царском Селе» |
1831
[править]Естественность происшествий, совершенное знание языка и русского народного быта, оригинальность изложения, остроумие — не натянутое, чувствительность — не вынужденная, добродушие — искреннее, слог — лёгкий, ясный и точный: вот неотъемлемые достоинства сей книги. Прочтя оную, каждый истинно образованный человек легко узнает того Протея-писателя[К 5], который один служит доказательством, что русская литература <…> уже имеет свою самобытность, свою жизнь, свой характер.[4][3] — первый критический отклик на «Повести»[3] | |
— «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П.» |
Не много в мире Ирвингов-Вашингтонов и Марлинских, умеющих сделать занимательным всё, что ни начнут они рассказывать. И чем легче, по-видимому, говорить и раздобаривать о пустяках приятно, умно и занимательно, тем труднее это на самом деле. Недавно мы видели пример в «Повестях покойного Белкина», скончавшегося вместе с родителем своим. Кажется, что этот отставной шалун хотел также в Ирвинги: | |
— вероятно, Николай или Ксенофонт Полевой, рецензия на «Были» П. Атрешкова |
Как приятно в тесном дружеском кругу пред камином слушать рассказы умного, образованного человека <…>. Рассказчик не утомляет вас подробностями, которые были бы уместны только в настоящей повести, легко очеркивает свои изображения, но бросает черты сии не без разбору: каждая из них необходима для составления целого; иногда забывает он роль рассказчика и на несколько минут сам становится действующим лицом, заменяя свои картины повествовательные сценою драматическою <…>. — Вы имеете ныне случай пользоваться прелестями такого рассказа, не трудясь искать рассказчика: возьмите «Повести Белкина».[7][3] |
Этот И. П. Белкин, этот издатель сочинений его, который подписывается буквами А. П. и о котором в объявлении книгопродавцев говорят как о славном нашем поэте, не походят ли они на дитя, закрывшее лицо руками и думающее, что его не увидят? | |
— вероятно, Николай Полевой, рецензия |
— Фаддей Булгарин, «Петербургские записки. Письма из Петербурга в Москву. К В. А. У. II» |
Они отличаются, кроме лёгкого живого слога, истиною и каким-то особенным бесстрастием, которое граничит иногда даже с холодностью г. Булгарина. <…> Но, подметив многое в сердце человеческом, он умеет при случае взволновать читателей, возбуждать и щекотать любопытство, не прибегая ни к каким вычурам.[10][3] | |
— вероятно, Николай Надеждин (может быть, Михаил Погодин), рецензия |
1830-е
[править]— Фаддей Булгарин |
… отозваться о повестях И. П. Белкина как о подражании, кому бы вы думали?.. Ирвингу Вашингтону[6]!.. Вот, что называется, с плеча и наобум рубить здравый смысл. | |
— вероятно, Александр Воейков, «Литературная заметка» |
… что делает наш почтенный г. Белкин? Его сотрудники Гомозейко и Рудый Панёк по странному стечению обстоятельств описали: первый — гостиную, второй — чердак: нельзя ли г. Белкину взять на свою ответственность — погреб, тогда бы вышел весь дом в три этажа и можно было бы к Тройчатке[К 6] сделать картинку, представляющую разрез дома в 3 этажа с различными в каждом сценами; Рудый Панёк даже предлагал самый альманах назвать таким образом: Тройчатка, или Альманах в три этажа…[2] | |
— Владимир Одоевский, письмо Пушкину 28 сентября 1833 |
Ни в одной из «Повестей Белкина» нет идеи. Читаешь — мило, гладко, плавно; прочтёшь — всё забыто, в памяти нет ничего, кроме приключений. «Повести Белкина» читаются легко, ибо они не заставляют думать. В них нельзя не заметить слова «я», которое повторяется беспрестанно, почти на каждой странице. Везде Белкин да Белкин, к чему это? Читатель хочет повестей, а не Белкина.[13][14] | |
— Владимир Строев, «Повести, изданные Александром Пушкиным» |
Воля ваша, а весна самое лучшее время года! Хорошо ещё, если осень плодородна и обильна, если она озарена последними прощальными лучами великолепного солнца; но что, когда она бесплодна, грязна и туманна? <…> Вот передо мною лежат «Повести», изданные Пушкиным: неужели Пушкиным же и написанные? <…> Правда, эти повести занимательны, их нельзя читать без удовольствия; это происходит от прелестного слога, от искусства рассказывать (conter); но они не художественные создания, а просто сказки и побасенки; их с удовольствием и даже с наслаждением прочтёт семья, собравшаяся в скучный и длинный зимний вечер у камина; но от них не закипит кровь пылкого юноши, не засверкают очи его огнём восторга; но они не будут тревожить его сна — нет — после них можно задать лихую высыпку. <…> как произведение Пушкина… осень, осень, холодная, дождливая осень, после прекрасной, роскошной, благоуханной весны, словом, | |
— «Повести, изданные Александром Пушкиным», февраль 1835 |
… «Повести Белкина» принадлежат исключительно к области беллетристики. | |
— «Герой нашего времени», июнь 1840 |
… холодно принятые публикою и ещё холоднее журналами. Действительно, хотя и нельзя сказать, чтоб в них уже вовсе не было ничего хорошего, всё-таки эти повести были недостойны ни таланта, ни имени Пушкина. Это что-то вроде повестей Карамзина, с тою только разницею, что повести Карамзина имели для своего времени великое значение, а повести Белкина были ниже своего времени. | |
— «Сочинения Александра Пушкина», статья одиннадцатая и последняя, сентябрь 1846 |
1850-е
[править]… маленькие романы <…> все умны, натуральны и приманчивы;.. | |
— Павел Катенин, «Воспоминания о Пушкине», 1852 |
… все согласятся, что эти повести не имели большого художественного достоинства. | |
— Николай Чернышевский, «Очерки гоголевского периода русской литературы» (статья первая), декабрь 1855 |
По особенной природе своего гения, Пушкин был поэт мгновения. <…> | |
— Михаил Катков, «Пушкин», февраль 1857 |
- см. Аполлон Григорьев, «Пушкин — Грибоедов — Гоголь — Лермонтов» (IV), 1859
Великая и цельная натура Пушкина, решительно не поддававшаяся туманному веянию <мистического романтизма>, как слишком ясная и живая, — подвергаясь влиянию стихийно-тревожного, боролась с ним, увековечивая борьбу высокими созданиями, пытаясь уходить от стихийно-тревожного в рассудочные и простодушные воззрения Ивана Петровича Белкина, — и опять будила в себе страстные элементы, но будила их, уже овладевая ими, возводя их в меру и гармонию. | |
— Аполлон Григорьев, «Романтизм. — Отношение критического сознания к романтизму. — Гегелизм (1834—1840)», 1859 |
XX век
[править]… всё кончается не так, как можно было бы ожидать поначалу. Они все точно пародируют традиционные сюжетные схемы. <…> | |
— Борис Эйхенбаум, «Болдинские побасенки Пушкина», 1919 |
Это искусство рассказывания (conter) почувствовал даже Белинский, ничего не понявший в «Повестях Белкина». | |
— Борис Эйхенбаум, «Проблемы поэтики Пушкина», февраль 1921 |
… в «Повестях Белкина» ничто поначалу не бросается в глаза, кроме совершенства каждой вещи. <…> | |
— Марсель Арлан, «„Дубровский“» |
Как алгебраический знак, поставленный перед математическим выражением, образ Белкина не мог не предопределить направления понимания текста, не мог не изменить соотношения структурных элементов в стиле повестей. | |
— Виктор Виноградов, «Стиль Пушкина», 1941 |
… тенденции к социологизации понимания человека и общества <…> заметны и в художественной прозе Пушкина 1830 года, в частности в «Повестях Белкина» и в «Истории села Горюхина». И здесь, как и в стихах, дело заключается, разумеется, вовсе не в том, что социальный признак назван при изображении того или иного героя или той или иной среды, а в том, что он есть в существе самого изображения, в том, что он строит облик изображаемой культуры, определяет всю атмосферу изображаемого мира людей и отношений, в том, что он обосновывает и объясняет психику людей, героев произведения, их характер. | |
— Григорий Гуковский, «Пушкин и проблемы реалистического стиля» (гл. 4), 1948 |
И хоть это от него повёлся на Руси обычай изображать действительность, Пушкин ещё стыдился козырять реализмом и во избежание мезальянса свои провинциальные повести спихивал на безответного Белкина… | |
— Андрей Синявский, «Прогулки с Пушкиным», 1968 [1973] |
Так вскрывается глубинный смысл «парадоксов» в «Повестях Белкина» — внутренний сюжет постоянно просматривается за внешней фабулой и в акцентных местах выходит на поверхность, иногда в резком противоречии с тривиальным сознанием. <…> | |
— Вадим Вацуро, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», 1981 |
Комментарии
[править]- ↑ Видимо, это латинская P, сокращение фамилии Пушкина, как он иногда подписывал свои статьи.
- ↑ Эту программу он реализовал в «Повестях Белкина»[1].
- ↑ Видимо, он предполагал отдать сюда «Пиковую даму», но из-за большей платы предпочёл «Библиотеку для чтения»[2].
- ↑ (1814–1885), племянник по матери А. А. Волкова.
- ↑ Так часто называли Пушкина, имея в виду разносторонность его поэтического таланта[3].
- ↑ Тройная плеть (как указано в словарике к первой части «Вечеров на хуторе близ Диканьки»)[2].
- ↑ Неточная цитата из «Отрывков из путешествия Онегина».
Примечания
[править]- ↑ В. Э. Вацуро. «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» // Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П.: 1830/1831. — М., 1981. — С. 19.
- ↑ 1 2 3 4 Пушкинское у Гоголя. Гоголевское у Пушкина [2004] // Фомичев С. А. Пушкинская перспектива. — М.: Знак, 2007. — С. 206-216.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Пушкин в прижизненной критике, 1831—1833 / Под общей ред. Е. О. Ларионовой. — СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр, 2003. — С. 125-137, 168; примечания: 369-381, 483. — 2000 экз.
- ↑ Без подписи // Русский инвалид. — 1831. — № 278, 3 ноября. — С. 1112.
- ↑ Н. И. Хмельницкий, «Воздушные замки» (явление 11), 1818.
- ↑ 1 2 Без подписи // Московский телеграф. — 1831. — Ч. 42. — № 21 (ноябрь). — С. 111-2.
- ↑ Без подписи // Северная пчела. — 1831. — № 255 (10 ноября).
- ↑ Московский телеграф. — 1831. — Ч. 42. — № 22 (вышел 4—6 февраля 1832). — С. 254-6.
- ↑ Северная пчела. — 1831. — №288 (18 декабря).
- ↑ N. N. // Телескоп. — 1831. — Ч. VI. — № 21 (вышел 28—30 декабря). — С. 117.
- ↑ Примечание издателя к разделу «Смесь» // Северная пчела. — 1832. — №25 (1 февраля).
- ↑ Марк Феоктистов // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду». — 1832. — № 21 (12 марта). — С. 165.
- ↑ Р. М. // Северная пчела. — 1834. — № 192 (27 августа).
- ↑ Пушкин в прижизненной критике, 1834—1837. — СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр, 2008. — С. 52. — 2000 экз.
- ↑ La Nouvelle Revue, 1937, №191.
- ↑ Перевод И. В. Радченко / Писатели Франции о литературе. — М.: Прогресс, 1978. — С. 201-4.