Мыльнянка
Мыльня́нка, мы́льник или мы́льный ко́рень, реже соба́чье или тата́рское мы́ло — народные названия, под которыми чаще всего имеется в виду Мыльня́нка лека́рственная или аптечная (лат. Saponária officinális, от лат. sapo — мыло, что указывает на свойство настоя или отвара растения пениться). Мыльнянка — это травянистое растение, самый известный вид рода Мыльнянка семейства Гвоздичные.
Мыльнянка лекарственная очень широко распространена почти по всей Евразии, избегая только областей с эстремальным климатом. Произрастает на заливных лугах, по опушкам леса, в долинах и по песчаным берегам рек, на засорённых полях, часто около жилья, в запущенных цветниках дичает. Очень давно в культуре разводится как декоративное растение, махровые формы появились не позднее 1629 года. Все части растения, особенно корневища и корни, содержат сапонины, пенящиеся в воде как мыло, отчего это растение называют «собачьим мылом». Сапонины входят в состав моющих средств для шерсти и шёлка, а также используются для изготовления халвы, кремов, шипучих напитков, пива. Применяют в ветеринарии при болезнях кишечника и как противоглистное. Растение ядовито.
Мыльнянка в коротких цитатах
[править]По ту сторону Урала ее много растет по степи, — татарским мылом называется. Ну, там-то она у себя дома и другой вид имеет: высокая, цветы больше, а здесь она какая-то захирелая.[1] | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «На пути», 1900 |
Мыльнянка, с корневищем ядовитым, | |
— Константин Бальмонт, «Поэзия Стихий» (Огонь приходит с высоты...), 1905 |
Проходя каждое утро мимо, отец хорошо запомнил всю его рекламу, которую бойкий продавец выкрикивал неподражаемой скороговоркой: «Японский переваренный мыльный корень ― химическое домашнее радикальное средство, необходимое в каждом доме, в каждом хозяйстве».[3] | |
— Александр Городницкий, «И жить ещё надежде», 2001 |
— Ольга Колпакова, «Большое сочинение про бабушку», 2011 |
Мыльный корень в научно-популярной литературе и публицистике
[править]Saponaria officinalis L. Фарм. назв. Saponaria s. Saponaria rubra (Rad.) [316]Арапка (Wied.) Бобовникъ (Волын.) Бѣлая гвоздига (въ Сад. Тв. Пуп.) Гвоздички полевыя, большія (Кондр.) Воздушный жасминъ (Вят. Лал.) Полевой жасминъ (Вор.) Кокелъ (Екат. изм. Куколь). Купена (Смол.) — Мушлица (Малор. Рог.) — Мыльнянка (Дв. Щегл.) Мыльникъ (Кондр. Щегл.) Мыльница. Мыльный корень (Нов. Оск.) Мыльная трава (Кондр.) Мыльный цвѣтъ. Дикое мыло. Кукушкино мыло. Собачье мыло. Собаче мило (Малор.) Татарское мыло — всѣ перев. и иск. сост. Натягачи (Черн. Микл.) Натяг (Малор.) Стягач (Малор. Волк. по дѣйствію стягивать раны). Пузырникъ (Вил.) Соколій перелетъ (Щегл.) Сороконедужникъ (Сарат.) Суставникъ (Нижег.) Фіалка, Полевой фіалокъ (Минск.) Чистуха (Укр. Каленич. Рог.) Шведка (Wied.)[5] | |
— Ботанический словарь Анненкова, Saponaria officinalis, 1878 |
Верхнее строение пути должно иметь прочный упор и защиту от песчаных наносов. Поэтому справа то и дело показывается изжелта-синий извив Сырдарьи и по обе стороны полотна, среди никлых солянок и землисто-зелёной верблюжьей колючки, стелющейся меж почвенных щелей, вспыхивают красные заросли мыльного корня и какой-то довольно яркой, метёлками из земли торчащей травы, до странности похожей по форме на метелковидные реденькие бородки местного мужского населения. Пустыня оттеснена за горизонт. И только?[6] | |
— Сигизмунд Кржижановский, «Салыр-Гюль», 1933 |
Мыльнянка в мемуарах, беллетристике и художественной прозе
[править]Он выдернул из охапки несколько розовых цветов и показал мне. | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «На пути», 1900 |
Внимание прохожих обращал на себя высокий мужчина, стоявший обычно на углу Литейного и Невского и продававший с лотка пятновыводитель. Вокруг продавца, носившего прозвище «человек-пушка», всегда толпились зеваки, так как он охотно демонстрировал всем желающим действие своего средства. Проходя каждое утро мимо, отец хорошо запомнил всю его рекламу, которую бойкий продавец выкрикивал неподражаемой скороговоркой: «Японский переваренный мыльный корень ― химическое домашнее радикальное средство, необходимое в каждом доме, в каждом хозяйстве. Выводит пятна на шерстяных, диагоналевых френчах, брюках, лайковых перчатках, тюлевых занавесках, коврах и мебели и прочих материалах. Состав дореволюционного времени. Изобретение известного профессора Шуприса, в тысяча девятьсот тринадцатом году на Всемирной выставке в Лейпциге удостоено Первой золотой медали, этой же награды удостоено на выставке в Токио, в тысяча девятьсот двадцать третьем году на промышленной выставке в Москве удостоено хорошего отзыва, хорошей награды. Это каждому доступно и каждому необходимо. Теперь лето, и от пятен никто не может быть гарантирован. Вы купили новое пальто, новый костюм, новое платье, заплатили бешеные деньги, надели один раз, шли по улице, и вам капнули краской с крыши. Или вы задели за колесо извозчика, опрокинули чернильницу на скатерть, ковер, мебель, где образуются громадные пятна. Вам не надо волноваться, торопиться, искать химическую чистку. Приобретая этот состав, вы можете сами вывести любое пятно на любом материале. Выводит пятна винные, масляные, жирные, смолу, деготь, мумию, медянку, а также бриолин, каролин и мазут. Это не какие-нибудь бесполезные притирки и примазки, которые вам будут всучивать всевозможные чертики-водолазики. | |
— Александр Городницкий, «И жить ещё надежде», 2001 |
Зато бани у нас всегда были. Разве в ванне вымоешься, как в бане, где такой жар, — все микробы и внутри и снаружи от него гибнут. И без мыла мылись дочиста. Брали золу, заливали водой — через пару дней мыльный раствор готов. А если траву кипятком зальёшь (ромашку, душицу со зверобоем, крапиву, чабрец, полынь) да ополоснёшься — лучше всякого бальзама. Весной и летом в бане листьями растирались, особенно берёзовыми. Зимой — снегом: и свежесть, и польза. А мочалки так делали: папоротника нарвёшь, высушишь, в марлю завернёшь — и трись. Каждую баню новая мочалка. Старики говорили, что в других местах мочалки из липового лыка делают. Но у нас липы не росли. | |
— Ольга Колпакова, «Большое сочинение про бабушку», 2011 |
Мыльнянка в стихах
[править]Колючее создание, татарник, | |
— Константин Бальмонт, «Поэзия Стихий» (Огонь приходит с высоты...), 1905 |
Источники
[править]- ↑ 1 2 Д.Н. Мамин-Сибиряк. Избранные произведения для детей. — М.: Государственное Издательство Детской Литературы, 1962 г.
- ↑ 1 2 К. Д. Бальмонт. Белые зарницы. — СПб.: Издание М. В. Пирожкова, 1908 г. — С. 27.
- ↑ 1 2 А. М. Городницкий. «И жить еще надежде». — М.: Вагриус, 2001 г.
- ↑ 1 2 Колпакова О. В. Большое сочинение про бабушку. — Екатеринбург, «Урал», №8, 2011 г.
- ↑ Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 315
- ↑ С.Д.Кржижановский. Сказки для вундеркиндов: повести, рассказы. — М.: Советский писатель, 1991 г.
См. также
[править]- Зорька
- Дрёма
- Смолёвка
- Гвоздика
- Горицвет
- Мыло
- Шило на мыло
- Татарское мыло
- Горицвет лесовой
- Сон-трава
- Желтоцвет
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |