Игорь Сергеевич Холин: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
тысяча пробелов в статьях о персоналиях поэтов |
«Страшный мир» Игоря Холина |
||
Строка 226: | Строка 226: | ||
Официальные ценители им не интересовались. Он мало волновал власть даже как объект для “проработки”. Однажды “Известия” заметили и оценили в числе других поэтов – “Бездельники карабкаются на Парнас”. |
Официальные ценители им не интересовались. Он мало волновал власть даже как объект для “проработки”. Однажды “Известия” заметили и оценили в числе других поэтов – “Бездельники карабкаются на Парнас”. |
||
Литературный однолюб – первый период его поэтической биографии справедливо назвать “барачным”. Несколько лет жизни отданы единственной теме. Он не был “первооткрывателем”, – [[барак]] ввели в литературу [[Евгений Леонидович Кропивницкий|Е. Кропивницкий]] и [[Ян Сатуновский|Я. Сатуновский]]. Холин был глубоким и объективным исследователем этого типа организации общества, детально изучал все аспекты существования, пока не исчерпал тему.<ref name="лоб">''[[w:Лобков, Евгений Феликсович|Е. Лобков]]''. «Страшный мир» Игоря Холина. — М.: Зеркало, 2004, № 23</ref>|Автор=[[Евгений Феликсович Лобков|Евгений Лобков]], «Страшный мир» Игоря Холина, 2004}} |
Литературный однолюб – первый период его поэтической биографии справедливо назвать “барачным”. Несколько лет жизни отданы единственной теме. Он не был “первооткрывателем”, – [[барак]] ввели в литературу [[Евгений Леонидович Кропивницкий|Е. Кропивницкий]] и [[Ян Сатуновский|Я. Сатуновский]]. Холин был глубоким и объективным исследователем этого типа организации общества, детально изучал все аспекты существования, пока не исчерпал тему.<ref name="лоб">''[[w:Лобков, Евгений Феликсович|Е. Лобков]]''. «Страшный мир» Игоря Холина. — М.: Зеркало, 2004, № 23</ref>|Автор=[[Евгений Феликсович Лобков|Евгений Лобков]], «Страшный мир» Игоря Холина, 2004}} |
||
{{Q|[[Эпитафия|Эпитафии]] – наиболее мрачные стихи, редчайший жанр в литературе ХХ века. Холин мастер эпитафии. Охотно убивает и хоронит своих героев. От кочегара и слесаря даже имен не осталось, от слесаря – напильник. |
|||
[[Автор]]. Очень редко сочувственный авторский голос – “до чего все это нелепо”, “для чего жила на свете?”. |
|||
Холин не пытается учить, исправлять… Классовый, или биологический, или моральный анализ причин отсутствует. Гуманистическая традиция русской литературы Холина попросту не интересует. “Маленького человека” Холин унижает жалостью крайне редко. |
|||
Самое откровенное концептуалистское моралистическое стихотворение в русской поэзии: |
|||
::::::::::Я не люблю |
|||
::::::::::Фальши |
|||
::::::::::Я не люблю |
|||
::::::::::Нечистоплотных людей |
|||
::::::::::Я не люблю |
|||
::::::::::Лицемеров |
|||
::::::::::Я не люблю |
|||
::::::::::Хамства |
|||
::::::::::Я не люблю |
|||
::::::::::предательства |
|||
::::::::::Родные |
|||
::::::::::И близкие |
|||
::::::::::Считают меня |
|||
::::::::::Шизофреником.<ref name="лоб"/>|Автор=[[Евгений Феликсович Лобков|Евгений Лобков]], «Страшный мир» Игоря Холина, 2004}} |
|||
{{Q|Поэзия Холина — это презентация двух типов «подполья». С одной стороны, это безблагодатный внутренний мир несчастного в своем духовном убожестве «совка», не имеющего представления об истинных смыслах бытия, не знающего для чего он существует, не способного вразумительно ответить на вопросы кто он, откуда он, куда он идет. С другой стороны, это [[гигант]]ское социальное «подполье» — «барачное пространство» советской цивилизации, где во тьме духовной несвободы отбывают пожизненное заточение представители особого социального типа — «человека барачного». В целом же «подполье» Игоря Холина — это мир уродливых социально-антропологических типажей, тиражированных советской действительностью на одном из ее самых нижних уровней — барачно-коммунальном. |
{{Q|Поэзия Холина — это презентация двух типов «подполья». С одной стороны, это безблагодатный внутренний мир несчастного в своем духовном убожестве «совка», не имеющего представления об истинных смыслах бытия, не знающего для чего он существует, не способного вразумительно ответить на вопросы кто он, откуда он, куда он идет. С другой стороны, это [[гигант]]ское социальное «подполье» — «барачное пространство» советской цивилизации, где во тьме духовной несвободы отбывают пожизненное заточение представители особого социального типа — «человека барачного». В целом же «подполье» Игоря Холина — это мир уродливых социально-антропологических типажей, тиражированных советской действительностью на одном из ее самых нижних уровней — барачно-коммунальном. |
Версия от 16:09, 14 декабря 2020
Игорь Холин | |
Игорь Холин (Москва, 1993) | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
И́горь Серге́евич Хо́лин (1920-1999) — русский поэт и прозаик. Участник Лианозовской группы. Биография поэта полна неточностей и белых пятен, поскольку сам Холин имел склонность мистифицировать собственную жизнь. Критик Евгений Лобков писал: «Биография Игоря Холина мифологична, где и как прошли детство, отрочество и юность — неизвестно».
Игорь Холин прошёл всю войну, которую закончил в Праге в чине капитана Красной Армии, был дважды ранен (тяжело). Начал всерьёз писать стихи в середине 1950-х под влиянием Евгения Кропивницкого. Работал официантом, писал стихи для детей. Поэзия на заказ у Холина шла тяжело, несмотря на то, что его стихи попали в букварь. Входил в поэтическую группу «Конкрет», членами которой были Генрих Сапгир, Эдуард Лимонов, Вагрич Бахчанян. В начале 1970-х Холин пишет несколько поэм и всерьёз обращается к прозе. С 1988 года публиковался в России. Умер от скоротечного рака печени.
Цитаты из стихотворений разных лет (1959-1989)
Окоп как змея | |
— «Окоп как змея...» |
— «Главное в жизни...» |
— «На стене висит афиша...» |
— «Свет...» |
— «В туалет не ходил...» |
— «На асфальте валяется...» |
Каждому дому | |
— «Каждому дому...» |
И будет дан условный знак | |
— «И будет дан условный знак...» |
— «Философия ада...» |
— «Скрежет Лязг Треск...» |
— «В квартире у Зои...» |
Она на кухне жарила картошку, | |
— «Она на кухне жарила картошку...» |
— «В магазине у прилавка...» |
— «Мудреное имя...» |
— «Во время гулянки под крики и топот...» |
Я расскажу вам сказку | |
— «Маски», 1970-е |
— «Был болен раком...» |
Цитаты из прозы
Я хочу, чтобы слова в книге сверкали и переливались всеми гранями, всеми звуками и красками. Чтобы от них не несло машинным маслом… У прежних, у эллинов к примеру, как все звучало: «Профундус, тотомус, мотатус». Теперь скрипы и сипы. Не язык, а соприкосновение железа с железом, режет уши этот скрежет. Я и свой текст критикую. И на него современность наложила лапу. Вот и с сюжетом у меня нелады. Да и слова частенько похрамывают. Понятно, что сипы и скрипы в современной литературе не из пустого взялись… Пишет древний поэт гекзаметры или канцоны, а за окном шумят оливковые рощи, волны морские набегают на крутые скалы и рассыпаются на глазах у поэта серебристым веером во все стороны… Теперь трамваи и грузовики и днем и ночью с треском грохочут под окном… Соседи на кухне вот уже битых два часа не переставая лаются и будут лаяться, пока не охрипнут. В наше время кругом сплошные диссонансы… Вместо оливковых деревьев и смокв под окном торчат фабричные трубы, травят воздух невыносимым смрадом. И всюду толчея, толчея, толчея.[2] | |
— из романа «Кошки-мышки», 1980-е |
Цитаты об Игоре Холине
Биография Игоря Холина мифологична, где и как прошли детство, отрочество и юность – неизвестно. | |
— Евгений Лобков, «Страшный мир» Игоря Холина, 2004 |
Эпитафии – наиболее мрачные стихи, редчайший жанр в литературе ХХ века. Холин мастер эпитафии. Охотно убивает и хоронит своих героев. От кочегара и слесаря даже имен не осталось, от слесаря – напильник. | |
— Евгений Лобков, «Страшный мир» Игоря Холина, 2004 |
Поэзия Холина — это презентация двух типов «подполья». С одной стороны, это безблагодатный внутренний мир несчастного в своем духовном убожестве «совка», не имеющего представления об истинных смыслах бытия, не знающего для чего он существует, не способного вразумительно ответить на вопросы кто он, откуда он, куда он идет. С другой стороны, это гигантское социальное «подполье» — «барачное пространство» советской цивилизации, где во тьме духовной несвободы отбывают пожизненное заточение представители особого социального типа — «человека барачного». В целом же «подполье» Игоря Холина — это мир уродливых социально-антропологических типажей, тиражированных советской действительностью на одном из ее самых нижних уровней — барачно-коммунальном. | |
— Владислав Бачинин, «Человек барачный», 2008 |
Проза Холина выросла из его стихов. Это был плавный переход, абсолютно органичный для автора. Во второй половине 60-х лианозовская эпоха классического конкретизма завершилась. Все — и Сапгир, и Сатуновский, и Некрасов — ищут и находят для своей поэзии новые выразительные средства, ставят перед собой новые художественные задачи. Холин не исключение. В книгах “Воинрид” и “Дорога Ворг” конкретистская лапидарность стиха смягчается, все чаще появляется лирический верлибр. Создается серия поэм, в которых возникают совершенно новые лирико-философские мотивы. Усиливается повествовательность. Раньше Холин был мастером малой формы. Теперь, оставаясь, конечно, минималистом по способу художественного мышления, он ощущает потребность в большем языковом просторе, он хочет “развязать” язык. Следующий шаг в том же направлении — проза. | |
— Владислав Кулаков, «О прозе Игоря Холина», 1998 |
Стихи Холина обладают фантомной фольклорностью: легко поверить, что эти строки — анонимное народное творчество наподобие пословиц и частушек (конечно, если бы сегодня еще можно было всерьез говорить об аутентичном «народном» художественном высказывании). По сей день стихи Холина совершенно по-фольклорному передаются из уст в уста, и, как заметил Лев Рубинштейн, эти строки «кажутся написанными не на бумаге, а, допустим, на заборе. Или на плакате типа „Не проходите мимо”. Или на обшарпанной стене барачного коридора». Павел Пепперштейн писал о Холине, что «всегда воспринимал его как дзен-мастера высочайшего ранга, твердо знающего, что истинная природа Будды — это навозная куча во дворе». | |
— Александра Володина, «Скучно жителям барака»: о поэзии Игоря Холина, 2020 |
Цитаты об Игоре Холине в стихах
Кажется, пройтись пора. | |
— Евгений Кропивницкий, «Встреча с Холиным», 1962 |
…вспомнились | |
— Ян Сатуновский, «вспомнились...», 28 апреля 1974, Ялта |
Источники
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 И. С. Холин. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.
- ↑ И. С. Холин. Кошки-мышки. Роман. — Вологда: ООО ПФ «Полиграф-Периодика», 2015. — 366 с. (Библиотека Московского концептуализма Германа Титова)
- ↑ 1 2 Е. Лобков. «Страшный мир» Игоря Холина. — М.: Зеркало, 2004, № 23
- ↑ В. А. Бачинин. «Человек барачный»: поэтическая девиантография Игоря Холина. — Человек, 2008, № 5.
- ↑ В. Кулаков. «О прозе Игоря Холина». — НЛО, 1998, № 6.
- ↑ Александра Володина. «Скучно жителям барака»: о поэзии Игоря Холина. — М.: Горький-медиа, 2 сентября 2020 г.
- ↑ Кропивницкий Е.Л. Избранное. Москва, Культурный слой, 2004 г.
- ↑ Сатуновский Я. Стихи и проза к стихам. — М.: Виртуальная галерея, 2012 г.
Ссылки
- Игорь Холин на сайте Неофициальная поэзия
- Сайт Холина со стихами по-русски и в переводе на английский язык
- О поэзии Игоря Холина