Туйя

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Жизненное дерево»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Туя западная (парк Акадия)

Ту́йя, или туя, или жи́зненное де́рево — вечнозелёные хвойные деревья с густой тёмной кроной из семейства кипарисовых. Пирамидальные кроны туй часто путают с кипарисами, однако между ними существует масса различий. Кроме всего, эти растения более выносливые к морозам (особенно, из близкого к туе рода туевик) и на севере встречаются значительно чаще, чем теплолюбивые кипарисы.

Туя в прозе[править]

  •  

По мере того, как приближаешься к цветнику и к оранжерее, чаще и чаще попадаются экзотические растения — туйи и какие-то красивые ели и пихты, то бледно-зелёные с белыми смолистыми шишечками, напоминающими свечки рождественских ёлок, то красно-коричневые, глубокого бархатного тона. В особенности, не могу я забыть и всё мерещится мне стройное, похожее на кипарис, дерево цвета старинной тёмной бронзы. Оно выделяется на фоне другого дерева — душистого, бело-молочного витекса и рядом с ним трепещет нежно-листная светло, светло-зелёная американская липа.

  Иероним Ясинский, «Сиреневая поэма», 1886
  •  

Орешник достигал огромных размеров, не уступая дубам, букам и вязам; на южном склоне попадались бук, кипарисы, туи и тис. Великолепные магнолии распустили свои крупные белые благоухающие цветы.[1]

  Владимир Обручев, «Плутония», 1924
  •  

Деревянные скамьи без спинок окрашены в тёмно-серый цвет. Но особенно поразили Лоран цветники. Клумбы были сделаны наподобие могил, а среди цветов преобладали тёмно-синие, почти чёрные, анютины глазки, окаймлённые по краям, как белой траурной лентой, ромашками. Тёмные туи дополняли картину. «Настоящее кладбище. Здесь невольно должны рождаться мысли о смерти. Но меня не проведёте, господин Равино, я отгадала ваши секреты, и ваши «эффекты» не застанут меня врасплох», ― подбадривала себя Лоран и, быстро миновав «кладбищенский цветник», вошла в сосновую аллею.

  Александр Беляев, «Голова профессора Доуэля», 1925
  •  

Кругом нашего Виндеренского дома тянулись тихие дороги, уставленные хорошенькими «виллами» в садах за белым штакетником и металлическими сетчатыми заборами; неподалеку было красивое, мрачное и торжественное лютеранское кладбище, с тенистыми аллеями из ели и туи, напоминавших кипарисы; с просторными, полными цветов участками могил за чёрными низенькими решётками; с чёрными мраморными обелисками и плитами памятников; с таинственным, приземистым, увитым плющом, зданием крематория, из огромной четырехугольной серой трубы которого то и дело зловеще поднимался дым.[2]

  Игорь Дьяконов, «Книга воспоминаний» Глава четвертая, 1928-1929
  •  

Появились деревья, которые были незнакомы нам — тутовые, ореховые, пирамидальные тополя, туйя и виноградники; всё доказывало очень тёплый климат.[3]

  Владимир Обручев, «В дебрях Центральной Азии», 1951
  •  

Была отличная ночь. Светила луна. Давно я не видел такой ночи. Две чинары стояли, как две скалы, вокруг них конусом легла чёрная непроглядность, зато акации, туя и разные другие более мелкие кусты и деревья светло серебрились под светом луны и шевелились, журчали, дышали. От их дыхания воздух был сладок. Его можно было пить. Я прошёл несколько шагов на слабых ногах, сел на скамейку и пил воздух.[4]

  Юрий Трифонов, «Предварительные итоги», 1970
  •  

Захотелось сытости, и тепла, и чтоб не было вшей, и ещё — почему-то — туевых шишечек, пожевать.[5]

  Ирина Ратушинская, «Одесситы», 1998

Туя в поэзии[править]

  •  

Вчера под вечер веткой туи
Вы постучали мне в окно.
Но я не верю в поцелуи
И страсти не люблю давно.

  Владислав Ходасевич, «В альбом», 1909
  •  

Там из подземных недр
Журчат источники, и зеленеет кедр,
И сосны зыблются, и пахнут нежно туи;
Везде безмолвие, и ледяные струи,
И сумрак сладостный, и влажный, чёрный мох...[6]

  Сергей Соловьев, «Архимандриту Петру» [Возвращение в дом отчий], 1913-1915
  •  

Ты даёшь ― до капли пью я ―
Чаша мук пуста.
Дай отравную, лихую ―
Заградить уста,
И ― в прохладу смольной туи
Росного куста.[7]

  Вера Меркурьева, «Чаша мук» [Сломанный органчик, 5], 1917
  •  

Анафемы и аллилуйи
Крутя в рифмованную нить,
Мой крематорий посетить
Придите ― хоть без ветки туйи...[7]

  Вера Меркурьева, «Анафемы и аллилуйи...», 1918
  •  

Дерево моа похоже на мёд
Пчеловодов учитель.
Туя, крупы властелинша ―
Урок земледельцу.
Бурый орех, как земля, ―
Землекопу помощник.[8]

  Николай Заболоцкий, «Школа жуков», 1931
  •  

Поглядеть на ёлочки укропа,
Тронуть пальцем розовый редис,
Постоять тихонько, как у гроба,
Там, где туи строгий обелиск.[9]

  Давид Самойлов, «Отводя берёзовые сучья...», 1986
  •  

Куски же эти были всё больше полутемными комнатами, — сначала в Москве, где Крупский иногда позволял ей переночевать, но себе при этом ещё стелил на полу, и под его тихий, собачий храп — даже кожа на лице у него вдруг подрагивала, как у спящей собаки, — Зина царапала карандашом по побелке:
«Крупский, скажи мне, кто я?
Туя, а может быть, хвоя?
А может быть, тая снежинкой у рта,
не та я, не та
и не тем занята?[10]

  Марина Вишневецкая, «Вот такой гобелен», 1999

Источники[править]

  1. Обручев В.А. «Плутония. Земля Санникова». — М.: Машиностроение, 1982 г.
  2. Дьяконов И.М. Книга воспоминаний (1995 год). Фонд Европейский регионального развития. Европейский Университет Санкт-Петербурга. Дом в Санкт-Петербурге, 1995 г.
  3. Обручев В.А. «В дебрях Центральной Азии». Москва, «Государственное издательство географической литературы», 1951 г.
  4. Трифонов Ю.В. Избранные произведения в двух томах. – Москва, «Художественная литература», 1978 г.
  5. Ирина Ратушинская. «Одесситы». - Москва, «Вагриус», 1998 г.
  6. Соловьев С.М. Собрание стихотворений. Москва, «Водолей», 2007 г.
  7. 7,0 7,1 Меркурьева В.А.. Тщета. — Москва, «Водолей Publishers», 2007 г.
  8. Заболоцкий Н.А.. Полное собрание стихотворений и поэм. Новая библиотека поэта. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2002 г.
  9. Давид Самойлов. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.
  10. Марина Вишневецкая. «Увидеть дерево». Москва, «Вагриус», 1999 г.

См. также[править]