Что случилось, тигровая лилия?
«Что случилось, тигровая лилия?» (англ. What's Up, Tiger Lily?) — комедия Вуди Аллена 1966 года, созданная полным наложением нового звукоряда на смонтированные части двух японских шпионских фильмов.
Цитаты
[править]Фил Московиц (дерётся с чернокожим киллером): Сарацинская свинья! Испанская собака! Получи это! И это! Румынская корова! Русская змея! Шпанская мушка! Англо-саксонский гунн! | |
Saracen pig! Spartan dog! Take this! And this! Roman cow! Russian snake! Spanish fly! Anglo-Saxon Hun! |
Фил Московиц: Я бы назвал его садистским гиппофильным некрофилом, но это было бы избиением мёртвой лошади. — здесь обыгрывается прямой смысл английской идиомы «beat a dead horse» | |
I'd call him a sadistic, hippophilic necrophile, but that would be beating a dead horse. |
Высокий Мача: Добрый день. Я Великий Прославленный Высокий Мача Распура, несуществующей страны с хорошо звучащим названием. Мы в списке ожидания. Как только освободится место на карте, мы следующие. | |
High Macha: Good afternoon. I am the Grand Exalted High Macha of Raspur, a non-existent but real-sounding country. We're on a waiting list. As soon as there's an opening on the map, we're next. |
Высокий Мача (показывает план): Вот дом Шеферда Вонга. | |
High Macha: This is Shepherd Wong's home. |