Отягощённые злом, или Сорок лет спустя
Отягощённые злом, или Сорок лет спустя | |
Статья в Википедии |
«Отягощённые злом, или Сорок лет спустя» — фантастический роман Аркадия и Бориса Стругацких, законченный в марте 1988 года. Процитирован в «канонической» редакции[1].
Цитаты
[править]Дневник
[править]Пересадить свою доброту в душу ребёнка — это операция столь же редкая, как сто лет назад пересадка сердца. — 14 июля |
Закон никогда не наказывает ПРЕСТУПНИКА. Наказанию подвергается всего лишь тварь дрожащая — жалкая, перепуганная, раскаивающаяся, нисколько не похожая на того наглого, жестокого, безжалостного мерзавца, который творил насилие много дней назад (и готов будет творить насилие впоследствии, если ему приведётся уйти от возмездия). Что же получается? Преступник как бы ненаказуем. Он либо уже не тот, либо ещё не тот, кого следует судить и наказывать… — 14 июля |
Майор Кроманов принял нас без задержки. <…> Битых полчаса они с Г. А. рассказывали друг другу разные случаи о падениях с лестниц. А также — с трапов, с пандусов и прочих наклонных путепроводов. Потом Г. А. перешёл к делу. — 17 июля. Вечер |
Понимание и милосердие. |
Господи! Куда подевались все лекции по риторике и по культуре дискуссий? Ираклий Самсонович свидетель: шестеро мартышек, швыряющих друг в друга помётом и банановыми шкурками. — 18 июля. Вечер |
— Врач может делить человечество только на больных и здоровых, а больных — только на тяжёлых и лёгких. Никакого другого деления для врача существовать не может. А педагог — это тот же врач. Ты должен лечить от невежества, от дикости чувств, от социального безразличия. Лечить! Всех! А у тебя, я вижу, одно лекарство — гаррота. Воспитанному человеку не нужен ты. Невоспитанный человек не нужен тебе. Чем же ты собираешься заниматься всю свою жизнь? Организацией акций? <…> |
Если он даже ошибается, каждая его ошибка в сто раз значительнее и важнее, чем все ваши правильные решения. — 21 июля |
Незаурядный человек хочет оставить по себе мир иным, нежели тот, в который он явился, — лучшим, обогащённым его собственным творчеством. Для этого он готов пожертвовать большей частью радостей или даже всеми радостями, которыми наслаждается человек заурядный. — 21 июля. Два часа ночи (вариант распространённой мысли) |
Рукопись «03»
[править]— … хомо сапиенс — это возможность думать, но не всегда способность думать… — 1 |
— А что же касается жизненного существа его, воображаемого отдельно от тела… |
Телефоны. Их всегда три. Один стоит на моём столике — роскошный, с кнопочным управлением, с запоминающим устройством на двести пятьдесят шесть номеров, с маленьким встроенным экраном и с дисководом для гибких дисков. Он не работает. Второй присобачен к стене позади моего рабочего стола. Это обыкновенный таксофон, можно бросить монетку и позвонить родным и близким, у кого они есть. Можно не звонить. Иногда он разражается отвратительными квакающими звуками. Я снимаю трубку, и Демиург говорит мне что-нибудь, не предназначенное для ушей клиента. Как правило, это распоряжения из ресторанно-отельного репертуара. — 3 |
Я, нижеподписавшийся Григорий Григорьевич Быкин, в присутствии свидетеля, названного мною Сергеем Корнеевичем Манохиным, отдаю предъявителю сего в аренду на 99 (девяносто девять) лет, считая с сего 1 августа 19.. года, своё религиозно-мифологическое представление, возникающее на основе олицетворения жизненных процессов моего организма, в обмен на 2999 (две тысячи девятьсот девяносто девять) казначейских билетов трёхрублевого достоинства образца 1961 года. Каковая сумма должна оказаться в моём распоряжении в течение двадцати четырёх часов с момента подписания мною данного акта. — 4 |
Очень захотелось быть блестящим, вот что я вам скажу. До смерти надоело числиться вдумчивым и осторожным учёным. <…> |
Дико и нелепо устроен человек. Ну, казалось бы, чем мне тут гордиться? А я горжусь. Удалось мне озадачить Агасфера Лукича. Забегал он у меня, засуетился, заметался. Признался, что такое ему не по плечу, но обещал в ближайшее же время навести справки. — 4 |
«Не мир принёс я вам, но меч». Не говорилось этого. «Не мир принёс я вам, но меч…ту о мире», — это больше похоже на истину, так сказано быть могло. Да, конечно, по-арамейски подобная игра слогов невозможна. Но ведь по-арамейски и сказано было не так[5]. — 6 |
Заколов Агасфера, ты нарушил волю Учителя, — вроде бы сказано было ему. |
— Кто вы такой? |
— Лицо заурядное, живопись заурядная… Фамилия у него незаурядная. |
Он из тех знаменитых евреев, которые способны вызвать приступ острого антисемитизма у самого Меира Кахане или даже у теоретика сионизма господина Теодора Герцля. — 23 |
Сначала я (впопыхах и сгоряча) вообразил себе, будто оказался секретарём, мажордомом и лакеем Антихриста, явившегося наконец на Землю <…>. |
Черновики
[править]Свита дьявола — смертные, но бесстрашные как бессмертные. — рабочий дневник, 15 февраля 1985 (Борис Стругацкий процитировал в «Комментариях к пройденному») |
Демиург — материализованная сила человеческого нетерпеливого стремления кратчайшим путём добиться совершенного социально-психологического устройства, наделенная всемогуществом и по необходимости довольно невежественная. Агасфер-Иоанн — мистическая, непознаваемая компонента Универсума.[6] — комментарий Д. Володихина и Г. Прашкевича («Братья Стругацкие», гл. 5:13): «для Стругацких слово «непознаваемая», очевидно, играло основную роль, а «мистическая» — дополняющую, необязательную» |
О романе
[править]… я думаю, будут актуальны ВСЕГДА <…> проблемы, описанные в «Отягощённых злом». | |
— Борис Стругацкий, Off-line интервью, 16 марта 2000 |
— Что побудило Вас затронуть тему христианства, создать своего рода апокриф, пересматривающий житие апостолов? <…> | |
— Борис Стругацкий, Off-line интервью, 29 июня 2000 |
Апокриф от одноухого Агасфера Лукича в романе «Отягощённые злом» — пока, вероятно, самая большая творческая неудача писателей. Да и как иначе оценить все эти разухабистые и претенциозные истории о похождениях евангельских героев <…>. Очевидно, что писатели не ставили цель — создать ещё одно из серии «забавных евангелий», однако история псевдо-Иоанна в их романе и по духу и по характерному стилю близка к тому, чтобы занять место именно в этом ряду. <…> | |
— Вячеслав Сербиненко, «Три века скитаний в мире утопии», 1989 |
В рукописи «ОЗ» Стругацкие отважились также на новую версию евангельских событий. Но представленный здесь несколько шокирующий образ Христа, провоцирующего собственную поимку в надежде, что он сделает крест действенной трибуной для провозглашения своих истин, на мой взгляд, решительно уступает концепции Булгакова. Включение этой истории в книгу попросту не представляется до конца оправданным, поскольку её мораль формирует смысл целого произведения не в большей степени, чем это делало бы любое другое обращение к Евангелию. | |
— Войцех Кайтох, «Братья Стругацкие», 1992 |
… откровенно «перестроечный» роман. Это, пожалуй, самое слабое их произведение. Все иллюзии шестидесятых, опрокинутые в восьмидесятые, аукнулись в этом романе идейной, стилистической, да и чисто сюжетной какофонией. Стало ясно, что советская фантастика — в лице своих единственно достойных представителей — исчерпала возможности жанра.[7] | |
— Виктор Топоров, «Братья по разуму» |
Сталкер-юродивый, придуманный братьями Стругацкими, поднят Тарковским на невиданную нравственную высоту. Он становится настоящим духовным учителем, прекрасным блаженным, он даже несколько христоморфен. И когда Стругацкие напишут «Отягощённые злом», их жутковатый Демиург-христоморф будет чем-то неуловимым вызывать ассоциации с нервной блистательной игрой артиста Александра Кайдановского <…>. Если искать «художественные влияния», то Кайдановского там окажется больше, чем Булгакова… при том, что и первого, и второго там не столь уж много. <…> | |
— Дмитрий Володихин, Геннадий Прашкевич, «Братья Стругацкие», 2011 |
Примечания
[править]- ↑ Аркадий и Борис Стругацкие. Собрание сочинений в 11 томах. Т. 9. 1985-1990 / под ред. С. Бондаренко. — Изд. 2-е, исправленное. — Донецк: Сталкер, 2004. — С. 5-194.
- ↑ 1 2 Псевдоквазии. Мнимые цитаты, стилизации, подражания // Русская Фантастика, 1997—2009.
- ↑ Аллюзия на «Все эти люди — шпионы или же сбиры…» («Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя», ч. 3, гл. XXIV).
- ↑ В. Курильский. Комментарии // Аркадий и Борис Стругацкие. Отягощенные злом. — СПб.: Terra Fantastica, М.: Эксмо, 2006. — (Отцы основатели: Аркадий и Борис Стругацкие).
- ↑ Канонические Евангелия написаны по-гречески.
- ↑ Неизвестные Стругацкие. От «Града обреченного» до «Бессильных мира сего»: черновики, рукописи, варианты // Редактор-составитель С. Бондаренко. — Донецк: Сталкер, 2008. — С. 183-208.
- ↑ Смена (СПб.). — 1993. — 8 апреля (№ 85). — С. 6.