Мя́тлик, под которым чаще всего имеется в виду мя́тлик лугово́й (лат.Poa praténsis) — многолетнее растение; один из самых распространённых видов рода мятлик (лат.Poa) семейства Злаки; кормовая трава, один из самых ранних злаков, а также сорное растение, загрязняющее посевы зерновых и кормовых культур. Используется также как газонная трава. В природе произрастает по лугам, полям и лесным опушкам.
― Блю грасс?.. А как же! ― <...> какое это изумительное зрелище ― голубая трава.
<...> Bluegrass по-русски означает обыкновенный сорняк, называющийся мятлик луговой. В другом варианте пырей.[3]
Я знаю, что соха многим не нравится за тем, что не глубокие выворачивает глыбы, по чему земля с назёмом надлежащим образом смешаться не может, и коренья посторонней травы, будучи въ целости, усиливаются и заглушают посеянный хлеб, отнимая у него потребной питательной сок. Примером: Мятлики (Poa rubra) и Клоповника (Rhinanthus Crista galli).[6]
У дернин с такой подпочвы с нижней стороны земля имеет темно-сероватый цвет и достаточно рыхла и рассыпчата; признаком такой почвы служит растущая на ней хорошая, мягкая и сочная трава и особенно луговой мятлик (Роа pratensis) и ежа сборная (Dactylis glomerata); взятые с подпочвы глинистой дернины отличаются снизу более светлым цветом и грубоватою, жесткою и твердою землею, и дают землю более тяжелую и менее плодородную; такие дернины лучше перекладывать в куче полуистлевшим листом и соломистым навозом и оставлять подольше в куче, чтобы она лучше промерзла; если же все-таки земля получится тяжеловатая, то нужно прибавить к ней речного песку.[7]
— П. И. Каменоградский, «Парники и ранняя выгонка овощей, рассады и земляники», 1906
Путеводитель по штату Теннесси и лежащему рядом Кентукки обещал нам дорогу «голубой травы» («блю грасс»). Мы глазели вовсю, стараясь не проморгать растительный феномен. Но, увы, трава, как и всюду, была зеленой.
― Сэр, вы видели синий цвет? ― спросили мы в маленьком придорожном кафе румяного джентльмена в рыбацкой куртке и красной кепочке с козырьком в четверть метра.
― Блю грасс?.. А как же! ― И стал рассказывать, какое это изумительное зрелище ― голубая трава.
А мы ведь ехали вслед за его вишневого цвета «мустангом». Одно из двух: либо зрение у американцев особое, либо кто-то однажды выдумал это «блю», и всем потом стыдно признаться, что не видели феномена. Bluegrass по-русски означает обыкновенный сорняк, называющийся мятлик луговой. В другом варианте пырей. Словари до сих пор спорят, что именно. Если ранним утром, когда солнце только-только всходит выйти на поляну, усеянную этим пыреем, то действительно виден этот голубоватый оттенок у травы. По странной прихоти судьбы, мятлик в бешеных количествах произрастает на зеленых кентуккийских холмах, отчего американцы, не мудрствуя лукаво, и окрестили Кентукки «Bluegrass State».[3]
Надеялись, что удастся совместить две взаимно исключающие друг друга операции: довести грунт взлётного поля до плотности застывшего цемента, а затем вырастить на нем ровный травяной ковёр. Ни о каких других вариантах пилоты и слышать не хотели. А Николай Степанович, как человек науки, искренне изумлялся: «Ну не парадокс ли! Траву на «цементе» выращивать…»
Николай Степанович перепробовал почти все травы, высевал смесь из семян шести-восьми сортов. И вырастил ковёр достаточно плотный и прочный: сто раз на дню могли взлетать и садиться «ястребки», а дёрн выдерживал. А самой «авиационной» травой оказался мятлик. Исправно произрастал под любыми колесами…[2]
— Александр Чечуров, «Эй, ты, дурень, перестань есть соседскую герань!» 2002
Если не пройдет дождь или газон не полить, трава быстро пожелтеет. Она может даже погибнуть ― это случается с такими чувствительными к недостатку влаги растениями, как мятлик луговой. Что делать? Повышайте засухоустойчивость травяного покрытия.[10]
— Ирина Зброшко, «От пустыря до прекрасного сада», 2002
Сейчас думаю: ну, допустим, учёные обнаружат-таки какую-нибудь белковую частицу, из которой все мы произошли. Но разве сможет объяснить это боярскую шубку шмеля, восторг ребёнка, неисчислимый род мятлика, сравнимый разве что с библейским родом, тонкие призраки моей памяти наконец...[5]
И хотя погода стояла жаркая, с ветреными полднями и тихими комариными зорями, все, все говорило о приближении осени; на дальних сопочках, покрытых мелким леском, проступили кумачовые пятна бересклета, невысокие лиственницы на звонаревском кладбище порыжели, словно покрылись ржавчиной, а по вечерам над степью табунились дикие утки и пролетали со свистом над станцией. Но степь, обильно напоенная августовскими ливнями, не хотела сдаваться напору осени, и под бурыми метелками пырея и мятлика у самых корневищ густо резались перистые сочные листья. Хорошо ходить по такой степи! Травяной покров ее настолько густ и пружинист, что чуть отбрасывает ногу, точно резиновый.[11]
И еще был малый Колосок ― так себе травка, простая былиночка: ни красы от него, ни проку. Ну, хоть он и невелик был ростом, высокие травы на него не обижались.
― Пусть растёт, ― говорили Тимофеева трава и Лисохвост, покачивая своими мягкими щёточками, похожими на ламповые ёжики. ― Так приятно смотреть на малышей.
― Маленько он похож на меня, ― говорил Мятлик. ― И листочки у него узенькие и прическа метелочкой. Обождите, он ещё покажет себя.[12]
А уж трава на Горбатом мысу! Гнездоватый мятлик, красноголовая осота — старучина да задубевшая собачья дудка… Коса вызванивает, как о проволоку. Пять пекашинских домохозяек, проклиная все на свете, маялись на мысу уже второй день.[13]
Где-то совсем рядом осторожно, словно на пробу, прострекотал кузнечик. Коль благоговейно скосил взгляд и увидел ― тот сидел на стебельке мятлика, покачиваясь вместе с ним; поблескивали черные бусинки глаз, усы подрагивали от теплого ветра.
Не все ль равно?.. И все же, все же
Прозрачен мир и не безбожен,
И путь не безнадежен твой,
Коль над тобою сень серёжек,
И травы вдоль твоих дорожек
Зовутся “мятлик луговой”.[15]
↑ 12Давид Самойлов. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.
↑ 12Николай Крыщук. «Расписание». — М.: журнал «Звезда», №2 за 2001 г.
↑И. И. Лепёхин. Дневныя записки путешествія доктора и Академіи Наукъ адъюнкта Ивана Лепехина по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства, 1768 и 1769 году, в книге: Исторические путешествия. Извлечения из мемуаров и записок иностранных и русских путешественников по Волге в XV-XVIII вв. — Сталинград. Краевое книгоиздательство. 1936 г.
↑П. И. Каменоградский. Парники и ранняя выгонка овощей, рассады и земляники. Практическое руководство по устройству и ведению парникового хозяйства для огородников, сельских хозяев и любителей. — СПб., 1906 г.
↑Боч Г.Н., «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.
↑Александр Чечуров. «Эй, ты, дурень, перестань есть соседскую герань!» — М., журнал «Сад своими руками», от 15 декабря 2002 г.
↑Ирина Зброшко. От пустыря до прекрасного сада. — М.: «Homes & Gardens», 10 августа 2004 г.
↑Борис Можаев. «Живой». — М.: Советская Россия, 1977 г.
↑Бианки В.В. Лесные были и небылицы (1923-1958). ― Ленинград, «Лениздат», 1969 г.
↑Ф. А. Абрамов, Братья и сестры. М., Советский писатель, 1982 г.
↑Е. А. Киргизова. «Мне осень нагадала по руке...»: стихи и песни разных лет. — Москва: РИФ «Рой», 1998 г. — 69 с.
↑Л. Е. Миллер. «Где хорошо? Повсюду и нигде», «Время», Серия «Поэтическая библиотека», — Москва, 2004 г. — 558 стр.