Капельдинер
Капельди́нер (от нем. Kapelldiener — дословно «служащий капеллы», также контролёр-билетёр и просто билетёр) — должность в театре, кинотеатре или концертном зале. В обязанности билетёра-капельзинера входит: запустить зрителей в фойе или в зрительный зал, проверить билетов при входе, помочь зрителям в отыскании места, ответить на вопросы посетителей.
В прошлом капельдинером (в отличие от капельмейстера) также называлась должность помощника руководителя или главного дирижёра оркестра, который занимался хозяйственными и техническими вопросами подготовки к концерту. Само по себе слово нем. Kapelldiener обозначало служителя капеллы, который занимался хозяйственными и техническими делами: нотами, свечами, настройкой инструментов. К примеру, Шуберт был капельдинером в оркестре венской семинарии. В этой должности он также дирижировал оркестром, когда капельмейстер не мог присутствовать.
Капельдинер в определениях и кратких цитатах
[править]...какой-то титулярный советник, когда сделали его правителем какой-то отдельной небольшой канцелярии, <...> поставил у дверей каких-то капельдинеров с красными воротниками, в галунах, которые брались за ручку дверей и отворяли её всякому приходившему...[1] | |
— Николай Гоголь, «Шинель», 1842 |
— Николай Некрасов, Притча о «Киселе», 21 августа 1865 |
— Лев Толстой, «Война и мир», 1869 |
— Лев Толстой, «Анна Каренина», 1876 |
Капельдинеры (стаскивая с публики шубы). На чаёк бы с вашей милости! (Не получив на чаек, хватают публику за фалды.) О, черная неблагодарность!!! (Стыдятся за человечество.)[4] | |
— Антон Чехов, «Нечистые трагики и прокажённые драматурги», 1884 |
— За меня сватаются двое: старший капельдинер Иван Тимофеич и парикмахер Альфред. | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Ответа не будет», 1890 |
Он показал рукой символически-обидную фигуру и хрипло захохотал. «Скапельдинеры» были посрамлены, а мы торжествовали.[6] | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Черты из жизни Пепко», 1894 |
— Надежда Тэффи, «Сезон бледнолицых», 1910 |
— Аркадий Аверченко, «Кое-что о близорукости», 1914 |
В вестибюле театра | |
— Семён Кирсанов, «К цветастым клумбам и траве...» (Поэма о роботе), 1933 |
— Михаил Булгаков, «Записки покойника (Театральный роман)», 1937 |
Театр должен быть <...> радостным и светлым праздником. Пусть будут в театре яркие краски, пусть зрителей встречают капельдинеры в красных костюмах с золотым шитьём.[11] | |
— Юрий Елагин, «Укрощение искусств», 1952 |
...само слово «капельдинер» подзабыто, заменено другим ― «билетёрша». Билетерши эти бывают разные ― добрые, злые, агрессивные, деловые.[12] | |
— Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссёр», 1987 |
— Виктория Токарева, «Мой мастер», 2002 |
...все капельдинеры меня знали и даже любили ― это ведь были члены семей артистов Большого театра.[14] | |
— Владлен Давыдов, «Театр моей мечты», 2004 |
...капельдинер, прослуживший в театре пятьдесят лет, и «одевальщица», помнящая, в каком порядке надо вешать ордена на военный мундир середины Х1Х века, оба заслуживают награды.[15] | |
— Сергей Есин. Дневник, 2006 |
Капельдинер в публицистике и документальной литературе
[править]Станиславский убирал из своего театра все лишнее, что могло бы отвлечь зрителя от главного ― от человеческих переживаний, от глубоких психологических конфликтов и драм, происходивших на сцене. Отсюда исключительная скромность, покой и темные краски всей обстановки Художественного театра. Темно-серые или темно-зеленые тона окраски стен, мягкие ковры на полу, скромные, но удобные, со вкусом сделанные кресла в зале, бесшумно раздвигавшийся темно-серый занавес с белой чайкой ― эмблемой театра, капельдинеры в скромных форменных костюмах, без обычных золотых пуговиц и позументов... <...> Вахтангов же хотел прямо противоположного: «Зритель должен каждую секунду чувствовать, что он находится в театре, а не в жизни. Театр должен быть для него радостным и светлым праздником. Пусть будут в театре яркие краски, пусть зрителей встречают капельдинеры в красных костюмах с золотым шитьём».[11] | |
— Юрий Елагин, «Укрощение искусств», 1952 |
Капельдинер в мемуарах, письмах и дневниковой прозе
[править]Но меня занимает даже не эта, непомерно разросшаяся (обходящаяся, кстати, очень дорого) притеатральная армия. Тем более что в ее рядах как раз бывают люди, преданно и бескорыстно любящие театр. Мы не случайно на всю жизнь запомнили лица некоторых старых мхатовских капельдинеров. Они тоже, наверное, знали внутримхатовскую жизнь и интересовались ею. Но на их лицах перед спектаклем было написано нечто такое, что заставляло нас, юнцов, соображать, куда мы пришли и кто для нас сейчас выйдет на сцену. Сейчас таких капельдинеров нет или почти нет. И само слово «капельдинер» подзабыто, заменено другим ― «билетёрша». Билетерши эти бывают разные ― добрые, злые, агрессивные, деловые.[12] | |
— Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссёр», 1987 |
...в конце концов моё начальство запретило мне появляться в театре, да еще в партере! Стали придираться: есть ли у меня увольнительная и на какие деньги я хожу в театр. Хотя у меня, как я уже говорил, был постоянный пропуск, да и все капельдинеры меня знали и даже любили ― это ведь были члены семей артистов Большого театра.[14] | |
— Владлен Давыдов, «Театр моей мечты», 2004 |
Вот тут и стало понятно, как разнятся творчество и чиновничество. Последним подавай всё по форме: «новые» роли, общий репертуар. Они не знают, как сложно год за годом держать репертуар. Они не понимают, что капельдинер, прослуживший в театре пятьдесят лет, и «одевальщица», помнящая, в каком порядке надо вешать ордена на военный мундир середины Х1Х века, оба заслуживают награды.[15] | |
— Сергей Есин. Дневник, 2006 |
Капельдинер в беллетристике и художественной прозе
[править]Так уж на святой Руси всё заражено подражанием, всякий дразнит и корчит своего начальника. Говорят даже, какой-то титулярный советник, когда сделали его правителем какой-то отдельной небольшой канцелярии, тотчас же отгородил себе особенную комнату, назвавши её «комнатой присутствия», и поставил у дверей каких-то капельдинеров с красными воротниками, в галунах, которые брались за ручку дверей и отворяли её всякому приходившему, хотя в «комнате присутствия» насилу мог уставиться обыкновенный письменный стол.[1] | |
— Николай Гоголь, «Шинель», 1842 |
— Nathalie, vos cheveux, <Натали, твои волосы> — прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. <...> | |
— Лев Толстой, «Война и мир», 1869 |
Вронский вошел в театр в половине девятого. Спектакль был во всем разгаре. Капельдинер-старичок снял шубу с Вронского и, узнав его, назвал «ваше сиятельство» и предложил не брать нумерка, а просто крикнуть Фёдора. В светлом коридоре никого не было, кроме капельдинеров и двух лакеев с шубами на руках, слушавших у двери. Из-за притворённой двери слышались звуки осторожного аккомпанемента стаккато оркестра и одного женского голоса, который отчетливо выговаривал музыкальную фразу. Дверь отворилась, пропуская прошмыгнувшего капельдинера, и фраза, подходившая к концу, ясно поразила слух Вронского. Но дверь тотчас же затворилась, и Вронский не слышал конца фразы и каданса, но понял по грому рукоплесканий из-за двери, что каданс кончился. Когда он вошел в ярко освещенную люстрами и бронзовыми газовыми рожками залу, шум еще продолжался. На сцене певица, блестя обнаженными плечами и бриллиантами, нагибаясь и улыбаясь, собирала с помощью тенора, державшего ее за руку, неловко перелетавшие через рампу букеты и подходила к господину с рядом посередине блестевших помадой волос, тянувшемуся длинными руками через рампу с какою-то вещью, — и вся публика в партере, как и в ложах, суетилась, тянулась вперед, кричала и хлопала. Капельмейстер на своем возвышении помогал в передаче и оправлял свой белый галстук. Вронский вошел в середину партера и, остановившись, стал оглядываться. | |
— Лев Толстой, «Анна Каренина», 1876 |
Капельдинеры (стаскивая с публики шубы). На чаёк бы с вашей милости! (Не получив на чаек, хватают публику за фалды.) О, черная неблагодарность!!! (Стыдятся за человечество.) | |
— Антон Чехов, «Нечистые трагики и прокажённые драматурги» (Ужасно-страшно-возмутительно–отчаянная трррагедия), 1884 |
— Нет, я знаю, Марья Ивановна, что вы влюблены. | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Ответа не будет», 1890 |
Вечером мы отправились в Большой театр, где играла итальянская труппа. Билетов у нас не было, но мы шли с видом людей, у которых есть абонемент. Прежде всего Пепко отправился в кассу, чтобы получить билет, — расчет был настолько же верный, как возвращение с того света. | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Черты из жизни Пепко», 1890 |
— Вам госпожу Патти желательно посмотреть? — заговорил мужик, обращаясь к нам. | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Черты из жизни Пепко», 1894 |
Один провинциал приехал специально в Петербург посмотреть «Весёлую вдову». | |
— Надежда Тэффи, «Сезон бледнолицых», 1910 |
Вообще, театры пугают меня после одного случая: однажды я приехал в театр с опозданием — к началу второго действия и, впопыхах, сбросив пальто на руки капельдинера у вешалки, ринулся к дверям. Но капельдинер бешено взревел, бросил мое пальто на пол, догнал меня и схватил за шиворот. | |
— Аркадий Аверченко, «Кое-что о близорукости», 1914 |
Поразили меня курьеры и капельдинеры. Ни один из них не сидел на месте, а все они находились в состоянии беспокойного движения, непосвящённому человеку совершенно непонятного. Так, Демьян Кузьмич рысцой пробежал мимо меня, обгоняя меня, и поднялся в бельэтаж бесшумно. Лишь только он скрылся из глаз, как из бельэтажа выбежал и вниз сбежал Кусков, тоже рысью и тоже пропал. В сумеречном нижнем фойе протрусил Клюквин и неизвестно зачем задёрнул занавеску на одном из окон, а остальные оставил открытыми и бесследно исчез. Баквалин пронёсся мимо по беззвучному солдатскому сукну и исчез в чайном буфете, а из чайного буфета выбежал Пакин и скрылся в зрительном зале.[10] | |
— Михаил Булгаков, «Записки покойника (Театральный роман)», 1937 |
Знакомый седой капельдинер в крахмальном воротничке и докторском пенсне, казавшийся Шуре прежде не очень симпатичным, бросился, расталкивая публику, навстречу Шуре и сначала крепко пожал, а потом неожиданно поймал и, покраснев, поцеловал ей руку, разроняв несколько афишек из своей пачки. Французским ключом он открыл боковую, «казенную», ложу и, суетливо помахивая афишами, оглядываясь и улыбаясь, ушел.[16] | |
— Фёдор Кнорре, «Жена полковника», 1947 |
— Виктория Токарева, «Мой мастер», 2002 |
Капельдинер в стихах
[править]— Николай Некрасов, Притча о «Киселе», 21 августа 1865 |
Ни гарь, ни газ, ни свинцовая пыль | |
— Семён Кирсанов, «К цветастым клумбам и траве...» (Поэма о роботе), 1933 |
Источники
[править]- ↑ 1 2 Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений в 14 томах. — М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1952 г.
- ↑ 1 2 Н. А. Некрасов. Полное собрание стихотворений в 3 томах: «Библиотека поэта». Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1967 год
- ↑ 1 2 Толстой Л. Н. Собрание сочинений: В 22 т. — М.: Художественная литература. — Том 5. «Война и мир».
- ↑ 1 2 Чехов А. П. Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 2. (Рассказы. Юморески), 1883—1884. — стр.321
- ↑ 1 2 Мамин-Сибиряк Д.Н. Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425
- ↑ 1 2 3 Мамин-Сибиряк Д.Н. Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. — М.: Правда, 1958 г.
- ↑ 1 2 Надежда Тэффи. Юмористические рассказы. — СПб.: Шиповник, 1910 г.
- ↑ 1 2 А. Т. Аверченко в сборнике: Дешевая юмористическая библиотека Нового Сатирикона, Выпуск 2-3. — Товарищество «Новый Сатирикон», 1914 г. — С. 29
- ↑ 1 2 С. Кирсанов, Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2006 г.
- ↑ 1 2 Булгаков М.А. Избранная проза. — М.: Худ. лит., 1966 г.
- ↑ 1 2 Юрий Елагин. «Укрощение искусств». ― М.: Русский путь, 2001 г.
- ↑ 1 2 Анатолий Эфрос, «Професия: режиссёр». — М.: Вагриус, 2001 г.
- ↑ 1 2 Виктория Токарева. День без вранья. Повести и рассказы. ― М.: Квадрат, 1994 г.
- ↑ 1 2 Владлен Давыдов. Театр моей мечты. ― М.: Вагриус, 2004. — М., Академика, 2013 г.
- ↑ 1 2 Есин С. Н. Дневник НЕ-ректора. — М., Академика, 2013 г.
- ↑ Кнорре Ф. Ф., Избранные произведения. В двух томах. Том 1. — М.: Художественная литература, 1984 г.