Официант: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
→Официант в стихах: Будьте добры, котлетку |
хърестоматийный пример |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
— Что ты, когда поужинаешь, вдруг застучишь по тарелке и скажешь: «Человек, счёт!» |
— Что ты, когда поужинаешь, вдруг застучишь по тарелке и скажешь: «Человек, счёт!» |
||
— Ты [[психология|психолог]].<ref name="Аверченко">[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|А.Т. Аверченко]]. «[[Шутка]] мецената». Олма-Пресс, 2001. ''«Подходцев и двое других» (1917)''</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Подходцев и двое других (Аверченко)/Часть II/Глава 12|Подходцев и двое других]]», 1917}} |
— Ты [[психология|психолог]].<ref name="Аверченко">[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|А.Т. Аверченко]]. «[[Шутка]] мецената». Олма-Пресс, 2001. ''«Подходцев и двое других» (1917)''</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Подходцев и двое других (Аверченко)/Часть II/Глава 12|Подходцев и двое других]]», 1917}} |
||
{{Q|— Будьте добры! — взывал он к пролетавшим мимо работникам нарпита. |
|||
— Сию минуточку-c! — кричали официанты на ходу. |
|||
Наконец, карточка была принесена. Ипполит Матвеевич с чувством облегчения углубился в нее. |
|||
— Однако, — пробормотал он, — телячьи котлеты два двадцать пять, филе — два двадцать пять, [[водка]] — пять рублей. |
|||
— За пять рублей большой графин-с, — сообщил официант, нетерпеливо оглядываясь. |
|||
«Что со мной? — ужасался Ипполит Матвеевич. — Я становлюсь смешон». |
|||
— Вот, пожалуйста, — сказал он Лизе с запоздалой [[вежливость]]ю, — не угодно ли выбрать? Что будете есть? |
|||
Лизе было [[совесть|совестно]]. Она видела, как гордо смотрел официант на ее спутника, и понимала, что он делает что-то не то. |
|||
— Я совсем не хочу есть, — сказала она дрогнувшим голосом. — Или вот что… Скажите, товарищ, нет ли у вас чего-нибудь вегетарианского? |
|||
Официант стал топтаться, как [[конь]]. |
|||
— Вегетарианского не держим-с. Разве [[омлет]] с [[ветчина|ветчиной]].<ref>[[Ильф и Петров|''Илья Ильф, Евгений Петров'']]. «Двенадцать стульев». — М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Ильф и Петров|Илья Ильф, Евгений Петров]], «[[Двенадцать стульев]]» ([[s:Двенадцать стульев (Ильф и Петров)/Глава XX|глава XX]]), 1927}} |
|||
{{Q|Старые [[половой|половые]], посылаемые на крупные [[ресторан]]ные заказы, имели [[фрак]]и, а в единственном тогда «Славянском базаре» половые служили во фраках и назывались уже не половыми, а официантами, а гости их звали: «Человек!» |
{{Q|Старые [[половой|половые]], посылаемые на крупные [[ресторан]]ные заказы, имели [[фрак]]и, а в единственном тогда «Славянском базаре» половые служили во фраках и назывались уже не половыми, а официантами, а гости их звали: «Человек!» |
Версия от 14:28, 11 февраля 2020
Официа́нт — работник предприятий общественного питания, обслуживающий посетителей в ресторанах, кафе и барах. В России XIX — начала XX веков трактирную обслугу чаще называли половыми. Слово официант в России имело ограниченное хождение, так назывались слуги, обслуживавшее посетителей в ресторанах европейского типа. В отличие от официантов, носивших европейскую одежду, половые, как правило, были одеты в «русском» стиле и их обязанности были несколько шире.
В сферу деятельности официанта, как правило, входят: приём заказов от посетителей или гостей, доставка еды и напитков; получение от клиента расчёта за услуги; лёгкая уборка столов после ухода посетителей, а затем сервировка столов для новых посетителей.
Официант в прозе
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям. | |
— Лев Толстой, «Война и мир», 1869 |
Конант тоже написал стихи, он озаглавил их «Газель у родника». То было типичное сочинение человека, который считает, что амариллис не цветок, а пасту́шка у Феокрита, а все свои сведения о птицах почерпнул из бесед с официантами в ресторане. Конант поставил под стихотворением свою подпись, и мы отправили его тому же редактору. | |
— О. Генри, «Поэт и поселянин», 1910 |
После третьей рюмки Громов вдруг застучал ножом по тарелке. Бедняга сделал это машинально, просто по привычке к ресторану, где таким образом подзывается официант для перемены тарелок или для чего другого. | |
— Аркадий Аверченко, «Подходцев и двое других», 1917 |
— Будьте добры! — взывал он к пролетавшим мимо работникам нарпита. | |
— Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев» (глава XX), 1927 |
Старые половые, посылаемые на крупные ресторанные заказы, имели фраки, а в единственном тогда «Славянском базаре» половые служили во фраках и назывались уже не половыми, а официантами, а гости их звали: «Человек!» | |
— Владимир Гиляровский, «Москва и москвичи» (глава Трактиры), 1934 |
— Джозеф Лео Манкевич, «Всё о Еве», 1950 |
— Сергей Довлатов, «Соло на ундервуде», 1978 |
С фронта дед привез трёхлинейную винтовку и несколько медалей. Вроде бы имелся даже Георгиевский крест. Неделю он кутил. Потом устроился метрдотелем в заведение «Эдем». Как-то раз повздорил с нерасторопным официантом. Стал орать. Трахнул кулаком по столу. Кулак очутился в ящике письменного стола. Беспорядков мой дед не любил.[5] | |
— Сергей Довлатов, «Наши», 1983 |
— Геннадий Малкин, 1990-е |
Официант в стихах
я представлял тропическую синь, | |
— Виктор Шендерович, «Баллада об авокадо», 1990-е |
— Владимир Маяковский, «Гимн критику», 1915 |
— Анатолий Мариенгоф, «Ночное кафе», 1923 |
Из анекдотов
― Официант! Если это молодой цыпленок, то я ― Папа Римский! |
― Официант, в прошлое воскресенье у вас было свежее пиво! |
― Официант, у курицы, которую вы мне принесли, одна нога короче другой! |
Источники
- ↑ Толстой Л. Н. Собрание сочинений: В 22 т. — М.: Художественная литература. — Т. 5. «Война и мир».
- ↑ А.Т. Аверченко. «Шутка мецената». Олма-Пресс, 2001. «Подходцев и двое других» (1917)
- ↑ Илья Ильф, Евгений Петров. «Двенадцать стульев». — М.: Вагриус, 1997 г.
- ↑ Гиляровский В.А. Собрание сочинений в 4 томах, Том 4. — Москва, 1999 г.
- ↑ С. Довлатов. Собрание прозы в 3 томах. — СПб: Лимбус-Пресс, 1993 г. том 1.
- ↑ «Умнеть надо незаметно. Классика современного афоризма». В 3 томах. Том 1. — М.: РИПОЛ классик, 2008.
- ↑ Антология сатиры и юмора России ХХ века. Том 2. Шендерович В.А. – М.: Изд-во ЭКСМО – Пресс, 2001 г. – 608 с.
- ↑ Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Москва, «ГИХЛ», 1955-1961 гг.
- ↑ А.Б. Мариенгоф. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2002 г.
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |