Перейти к содержанию

Хлябь

Материал из Викицитатника
Январские хляби (Швеция, 3 января 2017)

Хлябь, чаще во множественном числе хля́би в устойчивом сочетании хля́би небе́сные (которые разверзлись) или хля́би морски́е (устар., библейское от старослав. хлѧбь) — в наиболее частом значении современного разговорного и литературного языка затяжной дождь или сильный ливень, также мокрядь, чичер или халепа, продолжительная сырая промозглая погода со слякотью, крайняя сырость над головой и под ногами. В широком смысле слово имеет мягко-негативную коннотацию и означает нежелательные в данный момент осадки.

Хлябью чаще всего называют холодное мокропогодье. По контаминации слово хляби ассоциируется в современном языке с таким просторечными глаголами как хлюпать или хлебать (также расхлябанность), что укрепляет его связь с большим количеством влаги, воды.

Хлябь в афоризмах и кратких цитатах

[править]
  •  

Луцфер как град летущ валился,
По искрам твердь и хлябь текла...[1]

  Гавриил Державин, «Ода на день рождения ея величества», 1774
  •  

Водныя хляби иногда заливаютъ поля; отъ подобнаго произшествія улицы въ мѣстечкѣ Ріо-Бамбѣ превратились въ рѣки...[2]

  Михаил Каченовский, «Перу», 1810
  •  

...вечная мерзлота <...> непроницаемой мерзлой постелью задерживает на себе все атмосферные хляби и служит той сырой подпочвой, которая дает влагу всему произрастающему на земле.[3]

  Александр Черкасов, «На Алтае: Записки городского головы», 1884
  •  

Эки хляби-те слезные!.. Плачь, плачь, душе моя! Ох!.. Плачь, слёзы пуще мыла моют душу грешную…

  Даниил Лукич Мордовцев, «Великий раскол» (часть первая. XIX. Аввакум в Пустозерске), 1880-е
  •  

Ухабисто-мягкая, жидкая дорога внизу, чавканье двенадцати копыт спереди, сырой, прелый кожаный верх над головой, покачиванье и прыжки фаэтона — всё это вместе очень хорошо укладывалось в слово «хлябь»...[4]

  Сергей Сергеев-Ценский, «Лерик», 1913
  •  

Осень-осень… Поздняя, знобкая, переветренная осень
Отчего же в эту хмурую хлябь, в гнилую октябрьскую пасмурь так неистово ликует город, чёрный город...[5]

  Дмитрий Фурманов, «Как убили отца», 1923
  •  

Всё бы хорошо, только вдруг чувствует, что под животом хлябь пошла. И так заполз он в болото. Кругом тинагрязь, вода под горло подходит...[6]

  Аркадий Гайдар, «Лёвка Демченко», 1928
  •  

...теперь март месяц, <...> самое отвратительное время в Москве. Все хляби московские разверзнуты, <...> самое слово «хляби» выдумано в Москве и специально для Москвы.

  Сергей Елпатьевский, «Антон Павлович Чехов», 1933
  •  

Вечерами по осенней хляби
Он доныне ходит по Москве...[7]

  Константин Левин, «Дон Жуан», 1946
  •  

Хлябь рванулась в расщелины веры,
Вихрь, да снежная плещет гроза...[8]

  Даниил Андреев, «Предоставь себя ночи метельной...» (Материалы к поэме «Дуггур», из цикла «Вехи спуска»), до 1950
  •  

Затрусил по хлябям и ухабам,
Ухмыляется, охальник, бабам...[9]

  Павел Антокольский, «Мощи Александра Невского», 1969
  •  

По колено в грязи мы веками бредем без оглядки,
и сосет эта хлябь, и живут её мёртвые хватки.[10]

  Алексей Парщиков, «Лиман», 1989
  •  

Нет ничего досаднее, чем возвращаться с пустой охоты <...> после затем нетвердого, похмельного лазанья по мокрым рассветным камышам, средь чавкающих торфяных хлябей...[11]

  Евгений Носов, «Тёмная вода», 1993
  •  

...лужи, хляби, глуби, ужас ― и тепло! ― и громадный воды мириад.[12]

  Асар Эппель, «Aestas sacra», 1996
  •  

Ну, хлябь вашу твердь!

  Аркадий Арканов, «Jackpot подкрался незаметно», до 2005
  •  

 Значение слова хлябь (хляби) интерпретируется по разному. Слово это теперь встречается только в составе указанного оборота и имеет, по-видимому, значение «бездна, пропасть, простор, глубина».[13]:281

  Валерий Мокиенко, «Лингвистические детективы», 2016
  •  

Что значит слово хлябь? качестве самостоятельной лексической единицы слово хлябь практически в нашей речи отсутствует. Оно живёт лишь как часть целой словесной семьи, и только в ней.[14]:112

  Николай Шанский, «Лингвистические детективы», 2020

Хлябь в публицистике и документальной прозе

[править]
  •  

Каждой годѣ изъ подъ земли бываетъ слышенъ глухой стукъ, за которымъ слѣдуетъ страшное колебаніе; море незапно отступаетъ отъ береговъ своихъ, потопъ, стремительно возвращаясь назадъ, заливаетъ пѣнистыми волнами несчастныхъ жителей, которые почитали себя чуждыми всякой опасности. Потоки лавы, быстро низвергаясь съ горъ, покрываютъ цѣлые города и села. Водныя хляби иногда заливаютъ поля; отъ подобнаго произшествія улицы въ мѣстечкѣ Ріо-Бамбѣ превратились въ рѣки, а равнины въ пропасти. Ни одно живое существо неизбѣгло смерти.[2]

  Михаил Каченовский, «Перу», 1810
  •  

Ср. также укр. диал. хля́павкадождь’ (по определению Леси Украинки «чудовий буковинський термiн для дощу») и ха́лепа с многочисленными экспрессивными вариантами, которые переплетаются самым причудливым образом: ха́лепа, ха́лэпа, ха́лопахля́ба, хля́г’а, хля́ка — плохая, дождливая погода; непогода.[15]

  — Этимология 1981 (сборник)
  •  

Хляби. Разверзлись хляби небесные. Книжн. или разг., шутл. О проливном дожде.
Выражение восходит к библейскому мифу о всемирном потопе (Быт 7:11-12): «Разверзошося вси источницы бездны, и хляби небесные отверзошася. И бысть дождь на землю четыредесять дней и четыредесять ночей», т. е. «Разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей».
Значение слова хлябь (хляби) интерпретируется по разному. Слово это теперь встречается только в составе указанного оборота и имеет, по-видимому, значение «бездна, пропасть, простор, глубина». Само выражение дословно означает «открылись небесные просторы».[13]:281

  Валерий Мокиенко, «Лингвистические детективы», 2016
  •  

Что значит слово хлябь? качестве самостоятельной лексической единицы слово хлябь практически в нашей речи отсутствует. Оно живёт лишь как часть целой словесной семьи, и только в ней. Вспомним шутливое выражение разверзлись хляби небесные («пошел сильный, проливной дождь»). Мы видим, что в названном фразеологическом сращении архаично не только существительное хлябь, но и глагол разверзлись. Хорошо знакомо лишь прилагательное небесный. <...>
Чтобы понять, какое значение было первоначально у оборота разверзлись хляби небесные, нам осталось узнать, что значит слово хлябь. Это существительное имеет значение «простор, пустота, глубь; бездна, пропасть». Таким образом, буквальный перевод выражения разверзлись хляби небесные дает нам «открылись небесные просторы» (или «бездны» и т. д.). История нынешнего значения «пошел сильный, проливной дождь» «разверзается» перед нами полностью лишь тогда, когда мы привлекаем тот контекст, из которого выражение разверзлись хляби небесные явилось на свет.[14]:112

  Николай Шанский, «Лингвистические детективы», 2020
  •  

Глагол расхлябаться среди только названных слов особенно интересен. Он возник в результате своеобразной конденсации словосочетания разверзлись хляби, на базе слова хлябь, но по модели разверзлись: в структурную схему раз- (рас-) – -лись вместо -верз- было «засунуто» -хляба-. Ещё более оригинальным сжатием оборота разверзлись хляби небесные до слова предстает перед нами диалектное существительное хляба – «дождь, слякоть». [14]:113

  Николай Шанский, «Лингвистические детективы», 2020

Хлябь в мемуарах и дневниковой прозе

[править]
  •  

На Алтае повсюду колодцы, а в Забайкалье их нет вовсе; там вечная мерзлота, которая воды не даст, находясь иногда только на несколько четвертей под оттаивающей летом почвой, непроницаемой мерзлой постелью задерживает на себе все атмосферные хляби и служит той сырой подпочвой, которая дает влагу всему произрастающему на земле.[3]

  Александр Черкасов, «На Алтае: Записки городского головы», 1884
  •  

В Широкове избушки чёрные тонут в весенних хлябях. Четвертая, пятая, шестая… Вот эта изба Алены. Казак осторожно втаскивает шарабанчик на бурый, скользкий травяной холмик.
Перекинула вожжи через жердь изгороди, и уже я в сенях. Грязный, промоклый узел остался в шарабане.[16]

  Лидия Дмитриевна Зиновьева-Аннибал, «Воля», 1907
  •  

Над фабричными корпусами, над лабазами, над сизыми колокольнями Воздвиженья, Вознесенья, Покрова встала грузная темень. Гонимые ветрами, мчатся по облачному небу кавалькады набухших дождями туч. Осень-осень… Поздняя, знобкая, переветренная осень
Отчего же в эту хмурую хлябь, в гнилую октябрьскую пасмурь так неистово ликует город, чёрный город Иваново-Вознесенск? Откуда эти праздничные толпы, куда они, ткачи, устремили взволнованный песенный бег?[5]

  Дмитрий Фурманов, «Как убили отца», 1923
  •  

Туман, кошмар… не вижу, куда идти. Скажите, дорога это?.. Была дорога!.. Ничего не вижу… а надо версты четыре в город. Экстренное дело… кошмар! Вы… постоянный, здешний? Ну, да… сразу, по голосу. Теперь по голосу отличишь. Трудно дышать, пары… и астма еще. Что же будет?! Слышите, странный какой-то гром, подземный? Что за кошмар!.. Плечи ломит от пледа… намок. Надо передохнуть. Среди хлябей с вами… Не отдышусь никак. <...>
Я глядел в душную гущину тумана. Там разверзались хляби. Там разнималось, рушилось в пустоту.[17]

  Иван Шмелёв, «Туман», 1928
  •  

Вот один из многих наших разговоров. Антон Павлович собирается в Москву; я боюсь за него, всеми силами отговариваю его и представляю свои аргументы.
— Ведь теперь март месяц, Антон Павлович, — самое отвратительное время в Москве. Все хляби московские разверзнуты.
Я напоминаю ему, что такое московские хляби, и убеждаю, что и самое слово «хляби» выдумано в Москве и специально для Москвы.
Он сердится и начинает ругать Ялту и говорит, что ялтинские хляби хуже московских. И видно, что ему не терпится, что ему страстно хочется уехать в Москву.
Я начинаю говорить про московскую вонь, про весь нелепый уклад московской жизни, московские мостовые, кривули узеньких переулков, знаменитые тупики, эти удивительные Бабьи Городки, Зацепы, Плющихи, Самотеки, — и чем больше неприятностей говорю я по адресу Москвы, тем веселей и приятнее становится хмурое лицо Антона Павловича, тем чаще смеется он своим коротким чеховским смешком. И видно, что и Самотека, и Плющиха, и даже скверные московские мостовые, и даже мартовская грязь, и серые мглистые дни — что все это ему очень мило и наполняет его душу самыми приятными ощущениями.

  Сергей Елпатьевский, «Антон Павлович Чехов», 1933
  •  

...всё колотилось и клокотало, лилось, грохотало, плыло, мокло, стекало по стеклам, пыль брызг, водный вдрызг, перехлесты, всхлипы, хлюпанье, мгла, влага, влажность, зверские озарения ― и так тепло! ― текло, истекало, рушило и орошало, сокрушительный, оглушительный, хлеща, полоща, воя, моя, омывая ― но тепло! ― томный, истемна-темный, истомный, допотопный, тотемический, томительный, рокоча, клокоча, лужи, хляби, глуби, ужас ― и тепло! ― и громадный воды мириад.[12]

  Асар Эппель, «Aestas sacra», 1996

Хлябь в беллетристике и художественной литературе

[править]
  •  

Он остановился, по лицу его текли слёзы и стучали, разбиваясь брызгами о тетрадку.
— Не вижу-су, слезы застилают… Эки хляби-те слезные!.. Плачь, плачь, душе моя! Ох!.. Плачь, слезы пуще мыла моют душу грешную…
Выплакавшись, он перекрестился и продолжал чтение.

  Даниил Лукич Мордовцев, «Великий раскол» (часть первая. XIX. Аввакум в Пустозерске), 1880-е
  •  

Ухабисто-мягкая, жидкая дорога внизу, чавканье двенадцати копыт спереди, сырой, прелый кожаный верх над головой, покачиванье и прыжки фаэтона — всё это вместе очень хорошо укладывалось в слово «хлябь», и над этим живописным словом весело думал любивший многое в жизни, но больше всего слова Марк Игнатьич, лицом очень похожий на педагога Ушинского в юности.[4]

  Сергей Сергеев-Ценский, «Лерик», 1913
  •  

Городок был совсем полевой — ровный, широкоулый, с необычайно длинными плетнями, с редкими фонарными пеньками без фонарей, и совсем какой-то нежилой, так мало попадалось прохожих, да и домишек мало: все плетни да плетни, а за плетнями вязы.
— Вот это так хлябь! — сказал весело Месяц Филату.
— Чистая хлябь, — отозвался Филат.
На грязнейшей улице, где линейка завязла так, что долго нельзя было сдвинуться с места, остановились около большого одинокого нового дома...[4]

  Сергей Сергеев-Ценский, «Лерик», 1913
  •  

За рыжей махиной и не увидишь старого грибка, как в лесу за столетней сосной. А грибная шляпка-головка еле держится: не точат московские хляби, но подтачивают червячки, извилистыми дорожками, лабиринтами изъедают древесину, дело свое делают...[18]

  Андрей Соболь, «Китайские тени», 1923
  •  

До вечера в хляби, в мокрети скрипом осей и руганью тащился табор. По деревням гадали, канючили бабы. С ними Яшкина мать. Осторожным хозяйским глазом провожали их мужики, качали головами.
— Голытьба.[19]

  Василий Ясенев, «Яшка-цыганок», 1927
  •  

Лёг тогда Лёвка плашмя — в одной руке карабинка, в другой шашка — и пополз, как ящер. Сожмет левую ногу, выдвинет правую руку с карабином, потом бесшумно выпрямится. Так почти рядом прополз мимо поста. Всё бы хорошо, только вдруг чувствует, что под животом хлябь пошла. И так заполз он в болото. Кругом тинагрязь, вода под горло подходит, лягушки глотку раздирают.[6]

  Аркадий Гайдар, «Лёвка Демченко», 1928
  •  

Нет ничего досаднее, чем возвращаться с пустой охоты. После бессонной ночи у костра, <...> после затем нетвердого, похмельного лазанья по мокрым рассветным камышам, средь чавкающих торфяных хлябей, сокрытых невесть откуда взявшимся туманом...[11]

  Евгений Носов, «Тёмная вода», 1993
  •  

— Ну, хлябь вашу твердь! — не поднимая головы, грозно спрашивает Н.Р.

  Аркадий Арканов, «Jackpot подкрался незаметно», до 2005

Хлябь в стихах

[править]
Зимние хляби (Цюрих, 12 января 2012)
  •  

Тут с волн в плеяды дым стеснился,
Луцфер как град летущ валился,
По искрам твердь и хлябь текла;
Еще, еще чесменски волны,
Стенанья, зарев грома полны,
Ревут в нас...[1]

  Гавриил Державин, «Ода на день рождения ея величества», 1774
  •  

И облаки ходили проливные,
И пламень хищный влага прогоняла,
И вновь цвели пожарища лесные.
Природа непрестанно изменяла
Неверный лик, колеблемый и смутный,
И сила силу скупо вытесняла.
И в оной хляби, мреющей и мутной,
Я гибель многую прозрел, встревожен,
Неживших душ и жизни бесприютной.[20]

  Вячеслав Ива́нов, «Миры возможного», 1890
  •  

Не дрожим мы, ничуть не дрожим!
Наша кровь — не башкирские хляби.
Сам ты знаешь ведь, чьи ножи
Пробивали дорогу в Челябинск.[21]

  Сергей Есенин, «Пугачёв», 8 марта 1921
  •  

Вечерами по осенней хляби
Он доныне ходит по Москве
В очень серой, в очень мягкой шляпе,
В очень обезличенной тоске.[7]

  Константин Левин, «Дон Жуан», 1946
  •  

Как блаженны и боль, и тревога!
В пустоту, мой удел! в пустоту!
Рокот хриплого, ржавого рога
В вое ветра ловить на лету!
Хлябь рванулась в расщелины веры,
Вихрь, да снежная плещет гроза,
Фиолетовый плащ Эфемеры
Ослепительно хлещет в глаза.[8]

  Даниил Андреев, «Предоставь себя ночи метельной...» (Материалы к поэме «Дуггур», из цикла «Вехи спуска»), до 1950
  •  

Взял харчей Панкратий, влез на клячу.
Мыслит: «И подохну, не запла́чу!»
Затрусил по хлябям и ухабам,
Ухмыляется, охальник, бабам,
В Лихославле весь простыл. В Любани
Сутки парился в мужицкой бане.[9]

  Павел Антокольский, «Мощи Александра Невского», 1969
  •  

По колено в грязи мы веками бредем без оглядки,
и сосет эта хлябь, и живут её мёртвые хватки.
Здесь черты не провесть, и потешны мешочные гонки,
словно трубы Господни, размножены жижей воронки.[10]

  Алексей Парщиков, «Лиман», 1989
  •  

Вдруг над Черноморьем долгие раскаты, хлябь, гром…
Боже, неужели, все уже случилось? Полыхай, гроза!
Разбежались голые пляжные людишки, и одни
Бегают босые, голенькие дети за волной.[22]

  Евгений Рейн, «Вдруг над Черноморьем долгие раскаты, хлябь, гром...», 1990

Источники

[править]
  1. 1 2 Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. — СПб.: Изд. Имп. Академии наук, 1866 г. — Том 3. Стихотворения. Часть III. — С. 302—310
  2. 1 2 М. Т. Каченовский. Voyages au Perou, faits dans les anneés 1791 a 1794 par les PP. Manuel Sobre Viela et Barcelo. — СПб.: Вестн. Европы. — 1810. — Ч. 53, N 17. — С. 56-63.
  3. 1 2 А. А. Черкасов На Алтае: Записки городского головы. — Барнаул, 2004 г.
  4. 1 2 3 Сергеев-Ценский С.Н. Собрание сочинений. В 12 томах. Том 2. — М.: «Правда», 1967 г.
  5. 1 2 Фурманов Д. А. Рассказы. Повести. Заметки о литературе. — М.: «Московский рабочий», 1984 г.
  6. 1 2 А. Гайдар. Собрание сочинений в трёх томах. Том 3. — М.: изд. «Правда», 1986 г.
  7. 1 2 В. Н. Корнилов, «Один из них, случайно выживший...» (Воспоминания о сорок девятом годе). — Лехаим, №6 (110), июнь 2001 г.
  8. 1 2 Д.Л.Андреев. Собрание сочинений в 4 томах. — М.: «Русский путь», 2006 г.
  9. 1 2 Антокольский П.Г. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Ленинград, «Советский писатель», 1982 г.
  10. 1 2 А. Парщиков. Выбранное. — М.: Иц-Грант, 1996 г. — 207 с.
  11. 1 2 Евгений Носов, «Тёмная вода». ― М.: Новый мир, № 8, 1993 г.
  12. 1 2 Асар Эппель. «Шампиньон моей жизни». — М.: Вагриус, 2000 г.
  13. 1 2 В. М. Мокиенко. Правильно ли мы говорим по-русски: поговорки: что мы о них знаем, откуда они пришли, как их правильно понимать и употреблять. — Москва: Центрполиграф, cop. 2016 г. — 316 с.
  14. 1 2 3 Н. М. Шанский. Лингвистические детективы. Увлекательные рассказы из жизни слов. — Москва: Эксмо, 2020 г. — 288 с.
  15. Этимология 1981 (сборник). Этимология и история слов русского языка. — М.: Академия наук СССР, Издательство Наука, 1983 г.
  16. Л. Д. Зиновьева-Аннибал. Трагический зверинец. — СПб.: издательство Оры, 1907 г. — С. 281-291.
  17. Шмелёв И.С. Избранные рассказы. — Нью-Йорк, издательство имени Чехова, 1955 г.
  18. Андрей Соболь. Человек за бортом. Повести и рассказы. — М.: «Книгописная палата», 2001 г.
  19. А. Краснощеков. Яшка-цыганок. Рисунки Н. Пелецкого. Дешевая библиотека. Для детей среднего возраста. — М.-Л.: Государственное издательство, 1927 г.
  20. В. Иванов. Собрание сочинений в 4 томах. — Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1971-1987 г.
  21. Есенин С. А. Полное собрание сочинений в 7 томах. — М.: Наука; Голос, 1996 г.
  22. Рейн Е. Балкон. Стихотворения. — М.: Арион, 1998 г. — 128 с. (Книжная серия журнала «Арион»)

См. также

[править]