Перейти к содержанию

Возвращение в Эдем (роман)

Материал из Викицитатника

«Возвращение в Эдем» (англ. Return to Eden) — фантастический роман знаменитого фантаста Гарри Гаррисона. Заключительная часть трилогии «Эдем».

Цитаты

[править]

Приведены художественно значимые для описываемого автором мира пословицы, и не имеющие точного совпадения с реальными. Эти изречения стоят перед началом некоторых глав романа в качестве эпиграфов.

Пословицы тану

[править]

Переведены с вымышленного языка марбак[1].

  •  

Река чиста, но течение всегда гонит вниз какую-то муть.

 

Uveigil as lok at mennet, homennet thorpar ey vat marta ok etin.


  •  

Наслаждайся летом своей жизни
— за ним всегда идет зима.

 

Bnika ass! stakkiz tina faralda
— den ey gestarmal faralda markiz.


  •  

Олень идёт — охотники следом.
Издалека зверя стрелой не сразить.

 

Es aii than heHa, man fauka naudinzan.
Tigil Jiammar ensi tharp i
Iheisi darrami thurla.


  •  

Смотри на лес, а не на звёзды -
не то глазом не успеешь моргнуть,
как твой тхарм окажется на небе.

 

Janasso to tundri hugalatta,
ensi to tharmanni — foci er
suas tharm, so et ho/a likiz modia.


  •  

Hе бывает двухголовых оленей. Так и у саммад — один саммадар.

 

Alitha hammar ensi igo vezilin geddci. Sammad geddar о sammadar sapri.


  •  

В несчастье всякий как на ладони, а вот каков ты в добрые времена…

 

Ноаm ham tina grunnan, sassi репа та lorn skermom mallivo.

Переведены с вымышленного языка иилане'[1].


  •  

В паутине жизни нитей больше, чем в море — капель воды.

 

Apsohesepaa anulonok elinepsuts kakhaato'.


  •  

У иилане' две эйстаа?
Отвратительно-невозможно-невероятно.

 

Eistac'peleghe' eistaan,
yilane' ninkuru yilane' gebgeleb.

Философия Дочерей Жизни

[править]
  •  

Жизнь наша — между большими
пальцами Эфенелейаа. Духа Жизни.

 

Efenenot okolsetanke'nin
anatire'ne' efeneleiaa teseset.

  — Первый принцип Угуненапсы (основательницы философии Дочерей Жизни)


  •  

Все мы живем в Городе Жизни.

 

Enotanke' ninenot efendasiaskaa gaaselu.

  — Второй принцип Угуненапси


  •  

Дух Жизни, Эфенелейаа, есть
высшая эйстаа Города Жизни,
и мы его обитательницы.

 

Efendasi'esekeistaa
belekefeneleiaa, deenke'deedasorog
beleksorop eedeninsu.

  — Третий принцип Угуненапсы


  •  

Если ты приняла истину Эфенелейаа,
ты приняла жизнь.

 

Anbefeneleiaa akolkurusat,
anbegaas efengaasat.

Примечания

[править]
  1. 1 2 Сначала на английский, а потом с английского на русский

Источник

[править]

Перевод Юрия Соколова