Баобаб

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску
Баобаб и слон (Танзания)

Баоба́б, или Адансо́ния па́льчатая (латин. Adansonia digitata) — широко вошедший в разговорный и литературный язык, почти легендарный вид экзотического деревьев из рода Адансония семейства Мальвовые, растущий в сухих саваннах тропической Африки. Баобаб — одно из самых толстых деревьев — диаметр ствола достигает 8 м, высота 18—25 м.

Название Adansonia дано роду Линнеем в честь французского ботаника и исследователя Африки Мишеля Адансона. Плоды баобаба напоминают огурцы или дыни, покрытые толстой мохнатой кожурой. Внутри плоды заполнены кисловатой мучнистой мякотью с чёрными семенами. Они съедобны. Из-за пристрастия к ним обезьян (павианов) баобаб прозвали «обезьяньим хлебным деревом».

Баобаб в прозе[править]

  •  

Совершенно иной облик и вместе с тем высшее развитие стеблевой формы представляют нам стволы наших хвойных и лиственных дерев. Они в течение всей, своей жизни утолщаются и ветвятся и таким образом могут достигать колоссальных размеров. Так, например, в снятой кольцом коре калифорнийской велингтонии можно было устроить помещение для танцев; в дупле громадного каштана на Этне приютилась небольшая часовенка, а под зеленым навесом баобабов укрываются, по словам путешественников, целые караваны.[1]

  Климент Тимирязев, «Жизнь растения», 1878
  •  

Мована, или баобаб — один из самых крупных видов растительного царства. Издали он представляет как бы зелёный шатер.
Высушенные и истолчённые в порошок листья этого дерева служат лечебным средством против некоторых болезней — лихорадок, дизентерии и им подобных.

  Майн Рид, «Переселенцы Трансвааля», 1883
  •  

Солнце накаливает морской песок у моих ног, тени постепенно удлиняются, а я, вытянувшись в холодке под облюбованной мною скалой, книга за книгой поглощаю двух своих любимцев: Луи Буссенара и капитана Майн-Рида.
«… Расположившись под тенью гигантского баобаба, путешественники с удовольствием вдыхали вкусный аромат жарившейся над костром передней ноги слона. Негр Геркулес сорвал несколько плодов хлебного дерева и присоединил их к вкусному жаркому. Основательно позавтракав и запив жаркое несколькими глотками кристальной воды из ручья, разбавленной ромом, наши путешественники, и т. д.»
Я глотаю слюну и шепчу, обуреваемый завистью:
— Умеют же жить люди! Ну-с… позавтракаем и мы.[2]

  Аркадий Аверченко, «Смерть африканского охотника», 1914
  •  

Говорит: Танцуй! И я танцую, я танцую. Говорит: Я устал, а я спать ложись. Захочет в Шереметьево-2 через дипломатическую стойку без досмотра пропустит, а не захочет — на стройки народного хозяйства в Мухосранск засунет. А самому слабо́ в Мухосранск? После баобабов?

  — из фильма «Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви», 1989

Баобаб в стихах[править]

  •  

А там ― оазис и цветенья
Кровавых кактусов зимой,
Там баобаб широкой тенью
Накрыл песок, в ветрах хромой.[3]

  Владимир Нарбут, «Танцовщица», 1909
  •  

Среди пышноцветных магнолий,
К аллее могучих смоковниц,
К лужайке, где ствол баобаба,
Я вышел под новой луной.
А грезы о счастье и воле,
Как рой наклоненных любовниц,
Сияют и нежно и слабо,
Дрожат и плывут пеленой.[4]

  Константин Бальмонт, «Среди магнолий», 1914
  •  

А кругом на широких равнинах,
Где трава укрывает жирафа,
Садовод Всемогущего Бога
В серебрящейся мантии крыльев
Сотворил отражение рая:
Он раскинул тенистые рощи
Прихотливых мимоз и акаций,
Рассадил по холмам баобабы,
В галереях лесов, где прохладно...[5]

  Николай Гумилёв, «Судан», 1921
  •  

А потом пошли купаться…
Здравствуй, синее раздолье!
Здравствуй, мыс зеленокудрый!
Здравствуй, лодка, здравствуй, краб!
Мы ныряли, как сардинки
А потом, раскинув руки,
На спине я закачался,
Как маститый баобаб…[6]

  Саша Чёрный, «Добрый конь автомобильный...», 1928
  •  

Муку́ собирает в похожих на дыню
Плодах (для амбара-дупла) баобаб.
Вы только представьте: Альфонс в Аргентине
Под ним восседает средь крашеных баб…[3]

  Владимир Нарбут, «Сердце», 1936

Источники[править]

  1. К.А.Тимирязев. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.
  2. Аркадий Аверченко. «О хороших, в сущности, людях!» — СПб: издание „Новаго Сатирикона“, 1914 г. — стр. 64—65
  3. 3,0 3,1 В. Нарбут. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.
  4. К. Бальмонт. Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.
  5. Н.С. Гумилёв. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988. «Жираф» (1908)
  6. Саша Чёрный, собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.

См. также[править]