Закат
Зака́т или вечерняя заря — конец дня, заход солнца или иного светила за линию горизонта конкретного географического места на поверхности земли или другой планеты, а также — особенная красочная освещённость неба при заходе солнца. Время захода солнца определяется в астрономии как момент, когда верхний край солнечного диска исчезает за горизонтом. Закат Солнца зачастую выглядит более ярко, чем восход, с более пышными оттенками красного, оранжевого или сиреневого цвета.
Закат отличается от сумерек, которые делятся на три этапа, первый из которых — гражданские сумерки, которые начинаются, как только солнце исчезло за горизонтом, и продолжаются, пока оно не опускается до 6 градусов ниже горизонта, второй этап — морских сумерки, между 6 и 12 градусов ниже горизонта; и третий — астрономические сумерки — это время, когда солнце находится от 12 до 18 градусов ниже горизонта, и это самый темный момент сумерек (непосредственно перед ночью). Ночь наступает, когда солнце достигает 18 градусов ниже горизонта и больше не освещает небо. За северным и южным полярным кругом часть года проходит вовсе без закатов, когда воцаряется летний полярный день.
Закат в афоризмах и коротких цитатах
[править]— Гавриил Каменев, «Софья», 1796 |
Солнце медленно склонялось за реку, распуская по небу багровое зарево. Небо было облачно; длинные хребты туч, несомые сильным ветром, застилали горизонт. Окрестность окутывалась уже сизою тьмою, и только дом лоцмана с осенявшими его ветлами, облитый продиравшимися сквозь тучи лучами, обозначался ярким пятном посреди темных обрывов. Но вот и он начал, наконец, тускнуть, зарево еще раз вздрогнуло на стеклах окон, проскользнуло по макушке кровли, и всё схватилось сумерками.[2] | |
— Николай Некрасов, Авдотья Панаева, «Три страны света», 1840-е |
— Пётр Чайковский, из письма Н.Ф. фон-Мекк, 1882 |
Место было дикое, но именно теперь, когда с одной стороны горело зарево заката, а с другой — темной глыбой надвигалась гроза, оно делалось красивым своей дикой поэзией.[4] | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Гроза» : Из охотничьих рассказов, 1885 |
— Антон Чехов, «Красавицы», 1888 |
...в расселине между горами уже ясно продвигалась часть огненного солнечного круга, и на нашей стороне весь берег радовался и светился, сверкая, искрясь и переливаясь разноцветными слоями...[6] | |
— Владимир Короленко, «Последний луч», 1900 |
Заходящее солнце окрасило пурпуровым заревом полнеба и, еще не побежденное тьмою, слабо освещало землю.[7] | |
— Андрей Зарин, «Казнь», 1902 |
...край неба и восток покроются ало-пурпурной шелковистою тканью и будут наливаться, рдеть, пока не дыхнет белая без сумрака ночь и не зарябится голубой островок зеркальной воды, и тогда запад сольется с востоком в дымящемся густом пурпуре... | |
— Алексей Ремизов, «В плену». Северные цветы, 1903 |
— Константин Фофанов, «После дождя», 1903 |
Чтобы чёрт побрал этот закатец, меня бы это вовсе не огорчило, — ответил угрюмо молодой человек. | |
— Аркадий Аверченко, «Коса на камень», 1900-е |
...когда закат бывает тих и розов и ветер не треплет моих веток — мои ветки грезят. | |
— Иннокентий Анненский, «Мысли-иглы» (стихотворение в прозе), 1906 |
Берёзы не молятся, но перед ясным закатом они так тихо, так проникновенно шелестят, точно хотят сказать: «Боже, как мы тебя любим… | |
— Иннокентий Анненский, «Сентиментальное воспоминание», 1908 |
Михаил Игнатьевич поднял голову и увидел облитую последним сиянием заката птичку, которая смотрела на запад и уныло раскрывала клюв... | |
— Иероним Ясинский, «Плоское», 1910 |
— Владимир Набоков, «В июле я видал роскошный отблеск рая...», 1916 |
— Рабиндранат Тагор, 1930-е |
— Варлам Шаламов, «Колымские рассказы», 1956 |
Мы потому и любим закат, что он бывает только один раз в день. | |
— Рэй Брэдбери. «Вино из одуванчиков», 1957 |
— Фёдор Кнорре, «Каменный венок», 1973 |
— Николай Непомнящий, Эти старые «Канарские тайны», 1976 |
Я чувствую, хлоралгидрат | |
— Игорь Чиннов, «Как будто серной кислотой...», 1978 |
...на берегах Белого моря или Белого озера, необыкновенно длинные вечера с закатным солнцем, которое создает на воде переливы красок, меняющиеся буквально в пятиминутные промежутки времени, целый «балет красок»...[14] | |
— Дмитрий Лихачёв, «Заметки о русском», 1984 |
— Всеволод Овчинников, «Ветка сакуры», 2003 |
— Борис Акунин. «Сокол и Ласточка», 2009 |
Закат в мемуарах, публицистике и научно-популярной прозе
[править]Всё это, вместе с грохотом и вечным движением, оживляющим площадь, принимает волшебный вид, особенно при закате солнца или вечером, когда вокруг зажигаются тысячи газовых фонарей и отдаленная музыка Елисейских полей вторит шуму фонтана. Елисейские поля, по-моему, одно из самых милых мест Парижа...[16] | |
— Дмитрий Григорович, Корабль «Ретвизан», 1863 |
В семь часов вечера, когда затонувшее солнце еще золотило горизонт, и вдали на западе чернели крохотные точки кораблей, и полная луна плыла высоко над головой, а море стало иссиня-черным, в причудливом свете заката, в смешении ярких красок, света и тьмы мы увидели великолепный Стромболи. Как величественно вставал из моря этот одинокий царь островов! Даль окутала его темным пурпуром, мерцающим покровом тумана смягчила суровые черты, и мы видели его словно сквозь паутину серебряной дымки. Факел его погас, огонь едва тлел где-то в глубине, и лишь столб дыма, поднимавшийся высоко в небо и таявший в лунном свете, один свидетельствовал, что перед нами живой самодержец моря, а не призрак мертвого владыки.[17] | |
— Марк Твен, «Простаки за границей или путь новых паломников» (Книга вторая, Глава V), 1869 |
Еще что отравляет здешние прогулки, это нищие, которые не только пристают, но показывают свои раны и уродства, а это для меня очень тяжелое и неприятное впечатление. Но зато сидеть у окна, у себя, и смотреть на море, на Везувий, особенно рано утром и перед закатом солнца ― это такое блаженство, ради которого все недостатки Неаполя, как города, можно простить и позабыть.[3] | |
— Пётр Чайковский, из письма Н.Ф. фон-Мекк, 1882 |
Таково зрелище, освещаемое красноватым отблеском вечернего заката. Сгустившиеся облака горят красиво, но зловеще в таком зареве, какое еще долгие годы наблюдалось на небе после извержения Кракатау. На землю спускаются черные тени, которые скрывают в таинственном мраке проявления жизни, лишают все предметы их определенности, дают простор разным предчувствиям. Очертания теряются, все сливается в тумане. Миновал день, наступила ночь. Старики встречают ее со страхом, опасаясь, что не переживут ее. Только немногие молодые и сильные люди живут всеми нервами и фибрами своего существа и радуются предстоящему восходу солнца. Сны, наполняющие эти часы мрака до зари нового дня, у первых — печальные воспоминания, у вторых — высокомерные надежды, и формы, в которых они конкретно выражаются, и составляют художественное творчество нашего времени.[18] | |
— Макс Нордау, «Вырождение» («Гибель народов»), 1892 |
Солнце мало-помалу закатывается за Искию. «Равенна» не вздрагивает, только своим винтом разбивает вдребезги сапфиры, жемчуг, опалы и, слегка наклонившись на бок, летит как чайка. Мы минуем Сорренто, потом проскальзываем между возвышенностью Кампанелли и обрывистым берегом Капри, и в открытом море мало-помалу начинаем погружаться в ночной мрак.[19] | |
— Генрик Сенкевич «Письма из Африки», 1894 |
Знойный майский день сменился душным вечером. Заходящее солнце окрасило пурпуровым заревом полнеба и, еще не побежденное тьмою, слабо освещало землю. Утомлённые зноем, горожане вышли на улицы, на набережную Волги, на «вокзал» ― увеселительный сад над рекою, в городской сад «под липами» и гуляли, отдыхая от зноя и трудового дня. В бледных сумерках по аллеям городского сада медленно бродили гуляющие в одиноком раздумии, влюбленными парами, веселыми группами.[7] | |
— Андрей Зарин, «Казнь», 1902 |
РА был, вероятно, старейший из богов, которым поклонялись в Египте, и имя его восходит ко временам столь древним, что его значение неизвестно. Он всегда считался зримым образом Бога и богом этой земли, которому ежедневно приносились подношения и жертвы. Время начало существовать, когда при сотворении мира Ра появился над горизонтом в виде Солнца, и в древности жизнь человека сравнивалась с его ежедневным путем. Считалось, что Ра путешествовал по небесам в двух ладьях: с восхода солнца до полудня — в ладье АТЕТ или МАТЕТ, а с полудня до заката — в ладье СЕКТЕТ. Во время восхода на него нападал АПЕП, могучий «дракон» или змей — олицетворение зла и тьмы. С этим чудищем Ра сражался до тех пор, пока огненные дротики, которые он метал в тело Апепа, не опаляли и не сжигали змея. Демоны, сопровождавшие страшного врага, тоже уничтожались огнем, а их тела изрубались в куски. Эта история повторяется в легенде о битве Хора и Сета, и первоначально в обоих вариантах она представляла борьбу между светом и тьмой, происходившую ежедневно.[20] | |
— Уоллис Бадж, «Египетская религия. Представления египтян о загробной жизни», 1904 |
Всё это длилось минут двадцать. Я любил её целых двадцать минут. Я стоял тогда в потемневшем и освежённом саду. Был тихий летний вечер, такой тихий, что он казался праздничным, почти торжественным. Такие вечера бывают только у нас, на севере, недалеко от больших и пыльных городов и среди жидкого шелеста берёз. Они не кипарисы, конечно, эти белые, эти грешные берёзы — они не умеют молиться, жизнь их слишком коротка для этого, ночи томительны, и соловьи столько должны сказать им от зари до зари. | |
— Иннокентий Анненский, «Сентиментальное воспоминание», 1908 |
— Рабиндранат Тагор, 1930-е |
Восток и сейчас ещё меряет время колебанием длины тени. И не тени солнечных часов, а просто тени, отброшенной столбом, выступом, стеной. Жизнь здесь ― говорю о старом, исламистском Востоке ― ориентируется не на солнце с его полднем, а на ночь с её… но «полночь» ― это уже дробь. Наши пифагорийцы встречали гимном приход солнца. Мусульмане приветствуют намазом ― через закат ― близящуюся ночь. Жизнь покорно следует за тенью: утром, когда она длинна, и жизнь растягивается во всю длину базаров; к полудню, вместе с укорачивающейся тенью, укорачивается, втягивается в дома и жизнь, и только с наступлением ночи, когда тень поднимается во весь свой рост, Шахразада продолжает прерванный солнцем рассказ.[21] | |
— Сигизмунд Кржижановский, «Салыр-Гюль», 1933 |
— Устами Буниных, 30 декабря 1941 года |
Она была чуть откинута назад, что было великолепно при её высоте, была освещена закатом ― причем не вся, а только в своей вершине, где ствол стал от заката румяным, а хвоя глубоко-зелёной... Этот ствол уходил косо, как уходит лестница, в небо. Эта хвоя ― венец ― темнела в синеве и как бы ходила там, образуя круг. Сосна пронеслась мимо, навсегда, где-то в Литве, недалеко от Вильно, которое я увидел вдруг с горы. Я запомнил на всю жизнь это дерево, которое, по всей вероятности, и ещё стоит все там же, на холме, всё так же откинувшись...[22] | |
— Юрий Олеша, «Книга прощания», 1930-1959 |
Его, так же пряча пока что мир от его глаз, привозят в один из прекраснейших уголков земли. В Альпы? Кажется, в Альпы. Там, на лугу, где цветут цикламены, в полдень снимают с его глаз повязку… Юноша, разумеется, ошеломлён, восхищён красотой мира ― не это важно. Рассказ сосредоточивается на том, как поведёт себя этот никогда не видевший солнца юноша при виде заката... Наступает закат... Те, производящие царственный опыт, поглядывают на мальчика. Но не замечают, что и он поглядывает на них! Вот оно уже скрылось… | |
— Юрий Олеша, «Книга прощания», 1930-1959 |
Тетрадка была невелика, но мальчик успел нарисовать в ней все времена года своего родного города. Яркая земля, однотонно-зеленая, как на картинах раннего Матисса, и синее-синее небо, свежее, чистое и ясное. Закаты и восходы были добротно алыми, и это не было детским неуменьем найти полутона, цветовые переходы, раскрыть секреты светотени. Сочетания красок в школьной тетради были правдивым изображением неба Дальнего Севера, краски которого необычайно чисты и ясны и не имеют полутонов. Я вспомнил старую северную легенду о боге, который был ещё ребёнком, когда создавал тайгу. Красок было немного, краски были по-ребячески чисты, рисунки просты и ясны, сюжеты их немудрёные. После, когда бог вырос, стал взрослым, он научился вырезать причудливые узоры листвы, выдумал множество разноцветных птиц. Детский мир надоел богу, и он закидал снегом таёжное своё творенье и ушёл на юг навсегда.[10] | |
— Варлам Шаламов, «Колымские рассказы», 1956 |
«Там, где синие воды Атлантики окрашивает в пурпурный цвет заката заходящее солнце, лежат в Океане Тьмы эти острова. Там опирается на воды свод небес и зарождается Мрак и Ужас. Нет возврата тому, кто рискнет заплыть в эти воды, как нет возврата мертвым из царства теней…» Две тысячи лет назад греки, произнесшие эти слова, вслед за египтянами посчитали Запад естественным концом света, куда могли ходить лишь отчаянные герои ― Геракл, Ясон, Одиссей.[12] | |
— Николай Непомнящий, Эти старые «Канарские тайны», 1976 |
Наоборот: «свободный» мир все больше и больше пропитан страхом, конформизмом, почти террором. Самое страшное то, что уже сейчас каждый, кто выступает против, автоматически воспринимается как идиот, фашист, ихтиозавр… Мне всегда казались скучными преувеличениями все вопли о «закате Запада». Увы, я и сам начинаю думать, что этот закат, это гниение действительно налицо и ускоряются в своих темпах. Когда защита неправды звучит как защита правды, как возвышенная проповедь, когда, иными словами, черное провозглашается белым и наоборот, ― совершается грех. И это значит ― в саму ткань жизни входит и воцаряется смерть.[23] | |
— Протопресвитер Александр Шмеман, Дневники, 1983 |
Но в России, в отличие от юга, особенно где-нибудь на берегах Белого моря или Белого озера, необыкновенно длинные вечера с закатным солнцем, которое создает на воде переливы красок, меняющиеся буквально в пятиминутные промежутки времени, целый «балет красок», и замечательные ― длинные-длинные ― восходы солнца. Бывают моменты (особенно весной), когда солнце «играет», точно его гранил опытный гранильщик. Белые ночи и «черные», темные дни в декабре создают не только многообразную гамму красок, но и чрезвычайно богатую палитру эмоциональную. И русская поэзия откликается на все это многообразие. Интересно, что русские художники, оказываясь за границей, искали в своих пейзажах эти перемены времени года, времени дня, эти «атмосферические» явления.[14] | |
— Дмитрий Лихачёв, «Заметки о русском», 1984 |
На мосту останавливаюсь и долго любуюсь закатом. Он необычен. Его композиция и его колорит кажутся тщательно продуманными. Он выглядит, как картина, как работа крупного мастера. У горизонта, на спокойном, глубоком, благородном пурпуре сияет несколько слитков раскаленного, пышущего жаром золота. Над золотом, как бы прикрывая и оберегая его, висит ровная, прямая горизонтальная полоса чистейшей киновари, а над нею, на бесконечном фоне лимонно-жёлтого, переходящего в светло-зелёный кадмий, и далее ― в берлинскую лазурь, и еще дальше ― в ультрамарин, располагаются аккуратно расставленные на одинаковом расстоянии друг от друга небольшие лиловые, чуть подрумяненные снизу облачка. «Не хватает только рамы, ― думаю я, ― большой, тяжелой, позолоченной старинной рамы в стиле рококо. И пусть он всегда висит над заливом, этот шедевр».[24] | |
— Геннадий Алексеев, «Зелёные берега», 1984 |
В августе 1883 года на одном из островов Индонезии разразилась катастрофа ― взорвался вулкан Кракатау. При этом около семи кубических километров вулканической пыли было выброшено в атмосферу. Ветры занесли эту пыль на высоту семидесяти ― восьмидесяти километров. Не один год она путешествовала вокруг земного шара и была причиной необычайных закатов и восходов.[25] | |
— Владимир Мезенцев, «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991 |
Они пьют из узких бокалов знаменитый «Слинг». Час коктейлей всегда совпадает в Сингапуре с тропическим закатом, ибо солнце на экваторе круглый год садится и встает в одно и то же время. Именно в отеле «Раффлз» Вертинский впервые пропел о «бананово-лимонном Сингапуре».[15] | |
— Всеволод Овчинников, «Ветка сакуры», 2003 |
Астроном сидит на пляже и наблюдает заход солнца. Он знает, что это звезда средней величины, на поверхности которой шесть тысяч градусов, он знает химический состав — дейтерий, образующий гелий, и ещё много всего. Но, глядя на солнце, он испытывает некий восторг — не от знания, а от красоты момента. На любовь можно посмотреть и как поэт, и как лаборант. В своих книгах я стараюсь смотреть с обеих сторон.[26] | |
— Игорь Волгин, «Женщине дано иное зрение», 2009 |
— Адриано Челентано, 2013 |
Закат в художественной литературе
[править]«Кто здесь покоится? — часто спрашивал я сам себя. — Не прах ли какого благодетельного селянина? Или злодей скрылся в мрачную могилу? Нет, нет! Розы, розмарин не могут украшать костей изверга! Горькая полынь — вот венец его! Какой же человеконенавидец!» | |
— Гавриил Каменев, «Софья», 1796 |
Когда солнце было близко к закату, Элиза увидала вереницу летевших к берегу диких лебедей в золотых коронах; всех лебедей было одиннадцать, и летели они один за другим, вытянувшись длинною белою лентой, Элиза взобралась наверх и спряталась за куст. Лебеди спустились недалеко от неё и захлопали своими большими белыми крыльями. | |
— Ганс Христиан Андерсен, «Дикие лебеди», 1838 |
Было уже около осьми часов вечера, когда Каютин снова очутился на песчаном берегу Мсты. Солнце медленно склонялось за реку, распуская по небу багровое зарево. Небо было облачно; длинные хребты туч, несомые сильным ветром, застилали горизонт. Окрестность окутывалась уже сизою тьмою, и только дом лоцмана с осенявшими его ветлами, облитый продиравшимися сквозь тучи лучами, обозначался ярким пятном посреди темных обрывов. Но вот и он начал, наконец, тускнуть, зарево еще раз вздрогнуло на стеклах окон, проскользнуло по макушке кровли, и все схватилось сумерками. Каютин спустился вниз к реке и пошёл берегом, прислушиваясь к печальному плеску волн, разбивающихся о камни.[2] | |
— Николай Некрасов, Авдотья Панаева, «Три страны света», 1840-е |
Когда мы начинали спускаться с горы, вдали глухо гукнул первый удар грома, как будто он прокатился под землей. Все кругом как-то разом стихло и замерло, точно в природе разыгрывалась одна из тяжелых семейных драм, когда все боятся со страху дохнуть. Солнце быстро клонилось к западу, погружаясь в целое море кровавого золота; по траве от легкого ветерка точно пробегала судорожная дрожь, заставлявшая кусты жимолости и малины долго шептаться. Там, далеко внизу, тени быстро росли и сгущались в ту вечернюю мглу, которая залегает по логам сплошной массой; бурый ельник, который отделял Чертову Почту от Востряка, с каждым шагом вперед вырастал и превращался в темную зубчатую стену. Место было дикое, но именно теперь, когда с одной стороны горело зарево заката, а с другой — темной глыбой надвигалась гроза, оно делалось красивым своей дикой поэзией.[4] | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Гроза» : Из охотничьих рассказов, 1885 |
Зарево охватило треть неба, блестит в церковном кресте и в стёклах господского дома, отсвечивает в реке и в лужах, дрожит на деревьях; далеко-далеко на фоне зари летит куда-то ночевать стая диких уток… И подпасок, гонящий коров, и землемер, едущий в бричке через плотину, и гуляющие господа — все глядят на закат и все до одного находят, что он страшно красив, но никто не знает и не скажет, в чем тут красота.[5] | |
— Антон Чехов, «Красавицы», 1888 |
Ведь и здесь вставали румяные зори, и солнце пышно закатывалось за горой, и поле колосилось рожью, и речка замерзала, и вся гора искрилась серебром в морозные лунные ночи… Но как ни напрягал я свою память, не мог вспомнить ничего подобного. Словно круглый год серое небо поливало несчастное село мелким дождём, да ветер свободно входил в раскрытые избы и вырывался на простор через праздные, никому не нужные трубы.[28] | |
— Алексей Апухтин, «Между жизнью и смертью», 1892 |
Вот как поэты описывают восход солнца, а вот как пишут у нас; возьмем, например, сочинение m-lle Вихоревой. ― И он раскрыл синенькую тетрадь. ВОСХОД СОЛНЦА. Я никогда не видела восхода солнца; в институте мы всегда в это время спим, а потому, когда меня отпустили летом домой на неделю, я обратилась вечером к своей maman: «Maman, позвольте мне завтра утром глядеть восход солнца ― мне надо писать на эту тему сочинение». Maman посмотрела на меня с удивлением. «Ты напиши лучше «закат солнца», дружок, закат ― это у нас бывает каждый вечер на пуанте Елагина острова, и я могу свезти тебя посмотреть. Но восход… я, право, не знаю, где его смотрят. Надо спросить папа́!» Я обратилась к папа, но он сказал мне, что при восходе солнца в Петербурге даже собак ловят арканами, чтобы они так рано не бегали, а порядочные люди все спят. Вот почему я не видела восхода; я поехала смотреть закат, для которого maman себе и мне купила новые шляпки. Мы приехали на Елагин, в прекрасную аллею, и сели на мысике, открытом к морю. Там много скамеек, у maman оказались знакомые, все они обратили на меня внимание, и потому мне было очень стыдно. Я все время глядела вперед, вдалеке были какие-то точки и черточки; maman сказала, что это Кронштадт. Когда мы приехали, то солнце уже почти сидело, то есть было очень низко, как раз между далекими, неясными очертаниями и Петербургом; оно садилось прямо в воду, все глубже и глубже и наконец нырнуло совсем, а вода стала такая красивая, золотая и красная. Я заметила много лодок, которые плыли в сторону солнца, вероятно, они хотели видеть, куда именно оно село. Когда мы ехали назад, maman сказала мне: «Восход солнца ― это совершенно одно и то же, только теперь оно шло сверху вниз, а утром оно идет снизу вверх, я думаю, ты можешь описать это…» Вихорева, что это такое, я вас спрашиваю, и где тут восход солнца?![29] | |
— Надежда Лухманова, «Девочки», 1894 |
Вспыхнули верхушки зыбких волн, бежавших к нашему берегу, засверкал береговой песок с черными пятнами ямщичьих лодок и группами людей и лошадей у водопоя. Косые лучи скользнули по убогим лачугам, отразились в слюдяных окнах, ласково коснулись бледного, восхищенного лица мальчика… А в расселине между горами уже ясно продвигалась часть огненного солнечного круга, и на нашей стороне весь берег радовался и светился, сверкая, искрясь и переливаясь разноцветными слоями сланцевых пород и зеленью пушистых сосен… Но это была лишь недолгая ласка утра. Еще несколько секунд, и дно долины опять стало холодно и сине. Река погасла и мчалась опять в своем темном русле, бешено крутя водоворотами, слюдяные окна померкли, тени подымались все выше, горы задернули недавнее разнообразие своих склонов одноцветною синею мглою. Еще несколько секунд горела на нашей стороне одинокая вершина, точно угасающий факел над темными туманами… Потом и она померкла.[6] | |
— Владимир Короленко, «Последний луч», 1900 |
Подойдя к перилам и тоже облокотись на них, Шмурыгин стал беззаботно смотреть вдаль. | |
— Аркадий Аверченко, «Коса на камень», 1900-е |
Река ― небо безбрежно-чистое ― и плывет и покоится. Уйдут забытые тучки, не успевшие рассыпать по земле свои дождинки-лепестки, спадет дневная теплынь, и река загустится, и скользящие лодки ― остроносые черные рыбки ― станут оставлять синеватый след, как бы движением своим снимая густые румяные сливки. А край неба и восток покроются ало-пурпурной шелковистою тканью и будут наливаться, рдеть, пока не дыхнет белая без сумрака ночь и не зарябится голубой островок зеркальной воды, и тогда запад сольется с востоком в дымящемся густом пурпуре, и по всему небу раскинутся малиново-золотистые лучи, и червонно-золотое солнце глянет на свет божий. | |
— Алексей Ремизов, «В плену». Северные цветы, 1903 |
Я — чахлая ель, я — печальная ель северного бора. Я стою среди свежего поруба и ещё живу, хотя вокруг зелёные побеги уже заслоняют от меня раннюю зорю. | |
— Иннокентий Анненский, «Мысли-иглы» (стихотворение в прозе), 1906 |
— Алексей Толстой, «Актриса», 1910 |
На последней сосне, погнутой ветром и наклонившейся над обрывом, как будто старавшейся разглядеть себя в тусклом зеркале лужи, которая приняла вид полированной меди, стала куковать кукушка. Михаил Игнатьевич поднял голову и увидел облитую последним сиянием заката птичку, которая смотрела на запад и уныло раскрывала клюв, каждый раз пригибаясь грудью к ветке. | |
— Иероним Ясинский, «Плоское», 1910 |
Я подошел к обрыву и долго смотрел вниз, на пустыню. Скалы с изрытой выветриванием поверхностью поднимались над слегка серебрящейся редкой полынью. Однообразная даль уходила в красноватую дымку заката, позади дико и угрюмо торчали пильчатые острые вершины. Беспредельная печаль смерти, ничего не ждущее безмолвие веяли над этим полуразрушенным островом гор, рассыпающихся в песок, вливаясь в безымянные барханы наступающей пустыни. Глядя на эту картину, я представил себе лицо Центральной Азии в виде огромной полосы древней, уставшей жить земли ― жарких безводных пустынь, пересекающих поверхность материка. Здесь кончилась битва первобытных космических сил и жизни, и только недвижная материя горных пород еще вела свою молчаливую борьбу с разрушением… Непередаваемая грусть окружающего наполнила и мою душу.[31] | |
— Иван Ефремов, «Олгой-Хорхой», 1943 |
И потом, давай говорить честно: сколько времени можно смотреть на закат? И кому нужно, чтобы закат продолжался целую вечность? И кому нужно вечное тепло? Кому нужен вечный аромат? Ведь ко всему этому привыкаешь и уже просто перестаешь замечать. Закатом хорошо любоваться минуту, ну две. А потом хочется чего-нибудь другого. Уж так устроен человек, Лео. Как ты мог про это забыть? | |
— Рэй Брэдбери. «Вино из одуванчиков», 1957 |
Три часа петляла между деревьями светло-шоколадная «Победа» Пашиного отца, и мальчики замирали от восторга. То двигалась им навстречу белоснежная мраморная скала, и закат на ней положил алые и синие полосы, то подступал старый тёмный кедрач к окнам машины, и зелёный мох, похожий на неопрятные бороды, свисал с каждой ветки. К озеру подъехали поздним вечером.[32] | |
— Марк Сергеев, «Волшебная галоша», 1971 |
Над деревней Сычи нависли уже сумерки, уже во всех окнах зажглись лампочки и абажуры, а всё-таки в небе ещё виднелись остатки заката – день никак не хотел кончаться, а ведь и так уж длинный получился. | |
— Юрий Коваль, «Приключения Васи Куролесова». (Часть третья. Запах мёда. Глава двенадцатая. Грузовое такси), 1971 |
И всегда останутся со мной, до самой той минуты, когда начнет никнуть, мигать и гаснуть еще светящий мне сегодня костёр моей последней стоянки на долгом-долгом пути и последний уголек пыхнет голубым огоньком, затлеет и утонет в теплой ночной успокоенной тьме, и я без капли страха думаю о том последнем закате, который увидят мои выцветшие, усталые глаза. Я столько видела закатов, и каждый мог оказаться последним, и всякий раз все-таки думала: идёт закат, это началось приготовление к началу рассвета, и, увижу я его или нет, люди опять будут радоваться солнцу. Катя так мирно спит и дышит, как наплакавшийся ребёнок. Идет, медленно проходит ночь…[11] | |
— Фёдор Кнорре, «Каменный венок», 1973 |
Они спросили: «Для чего эти дощечки?» ― и он, забывшись и, как всегда, немножко важничая, ответил: «Это я придумал, чтобы умирать было не больно». | |
— Владимир Маканин, «Голоса», 1977 |
Оставив плоты у последнего павыла перед устьем Туявита-Сылвы, хонтуй повёл караван лесами напрямик к Мёртвой Парме. Вековой ельник заслонил небо растопыренными космами, и только вдали, перед Пармой, вспыхивали слепящие пятна заката среди разошедшихся вершин. На тропе, заросшей орляком, загромождённой обомшелым валежником, было холодно и сумрачно. Сумрачно было и на душе у князя.[34] | |
— Алексей Иванов, «Сердце Пармы», 2000 |
Закат в стихах
[править]Солнце встанет. Солнце взглянет на эстонские поля, | |
— Леонид Трефолев, «Еммерика и Коит», 1870-е |
Вчера мы ландышей нарвали, | |
— К.Р., «Песня без слов», 1885 |
— Константин Фофанов, «Заря вечерняя, заря прощальная...», 17 мая 1888 |
И так… вот видишь ли в чём дело… | |
— Яков Полонский, «Ребёнку», 1890-е |
— Иннокентий Анненский, «Золотя заката розы...», 1901 |
Обрызганный цветник стыдлив и ароматен, | |
— Константин Фофанов, «После дождя», 1903 |
Когда я в августе, в закатный час, иду | |
— Юрий Верховский, «Элегическая сюита», 1908 |
— Юргис Балтрушайтис, «Аминь», 1912 |
Не дослушав плачущей виолы | |
— Владимир Злобин, «Венецианский узор» («Не дослушав плачущей виолы...»), 1915 |
В июле я видал роскошный отблеск рая: | |
— Владимир Набоков, «В июле я видал роскошный отблеск рая...», 1916 |
— Михаил Кузмин, «Колодец», 1921 |
— Игорь Юрков, «Обыкновенное чудо», 1924 |
— Георгий Шенгели, «Мокрая медная чашка...», 1925 |
— Владимир Маяковский, «Письмо писателя Владимира Владимировича Маяковского писателю Алексею Максимовичу Горькому», 1926 |
— Андрей Белый, «В эфире», 1929 |
— Саша Чёрный, «Вода», 1931 |
— Борис Поплавский, «Рокот анемоны спит в электричестве...», 1934 |
Я не ищу гармонии в природе. | |
— Николай Заболоцкий, «Я не ищу гармонии в природе…», 1947 |
— Борис Нарциссов, «Бегство», 1958 |
— Михаил Зенкевич, «В раздумье над Москвой-рекою...» (из цикла «Сказочная эра»), 1961 |
Как будто серной кислотой | |
— Игорь Чиннов, «Как будто серной кислотой...», 1978 |
— Евгений Рейн, «Рынок Андреевский, сквер и собор…», 1980-е |
Примечания
[править]- ↑ 1 2 Русская сентиментальная повесть. — М.: МГУ, 1979 г.
- ↑ 1 2 Н. А. Некрасов, А. Я. Панаева. Три страны света. — М.: Правда, 1990 год
- ↑ 1 2 П.И.Чайковский.. Полное собрание сочинений. В 17 томах. Том 6-7. Переписка с Н.Ф. фон-Мекк. — М.: Музгиз, 1961 г.
- ↑ 1 2 Мамин-Сибиряк Д.Н. Собрание сочинений в 10 томах. Том 3. Горное гнездо. Уральские рассказы. — М.: Правда, 1958 г.
- ↑ 1 2 А. П. Чехов. Сочинения в 18 томах // Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1977. — Том 7. [Рассказы. Повести], 1888—1891. — С. 162.
- ↑ 1 2 В. Г. Короленко, Избранное. — Минск: «Вышэйшая школа», 1984 г.
- ↑ 1 2 А. Е. Зарин. «В поисках убийцы», романы, рассказы. — М.: Современник, 1995 г. ― (Старый уголовный роман).
- ↑ 1 2 3 К. М. Фофанов. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — М.-Л.: Советский писатель, 1962 г.
- ↑ 1 2 В. Набоков. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. СПб.: Академический проект, 2002 г.
- ↑ 1 2 Шаламов В.Т., собрание сочинений, Москва: «Художественная литература» «Вагриус», 1998, том 1.
- ↑ 1 2 Кнорре Ф.Ф., Избранные произведения. В двух томах. Том 1. — М.: Художественная литература, 1984 г.
- ↑ 1 2 Николай Непомнящий. Эти старые «Канарские тайны». — М.: «Техника - молодежи». № 9, 1976 г.
- ↑ 1 2 Чиннов И.В. Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 2002 г.
- ↑ 1 2 Лихачев Д.С., Письма о добром и прекрасном. — М.: Детская литература, 1989 г.
- ↑ 1 2 Всеволод Овчинников, «Калейдоскоп жизни» — М.: Российская Газета, 2003 г.
- ↑ Д.В. Григорович. Сочинения в трёх томах. Том 3. — М.: «Художественная литература», 1988 г.
- ↑ Марк Твен. Собрание сочинений. Том 1. Простаки за границей или путь новых паломников, Книга вторая (перевод И. Гуровой). — Москва, Государственное издательство художественной литуратуры. 1959 г.
- ↑ Нордау Макс. «Вырождение», «Современные французы» (серия Прошлое и настоящее). Пер. с нем. и предисл. Р. И. Сементковского; — М.: Республика, 1995 г. — 400 стр.
- ↑ Сенкевич Г. Путевые очерки. — М.: Редакция журнала «Русская мысль», 1894 г. — Стр. 2.
- ↑ Уоллис Бадж «Египетская религия». Представления египтян о загробной жизни. — М.: «Алетейа», 2000 г., издание второе.
- ↑ С.Д.Кржижановский. Сказки для вундеркиндов: повести, рассказы. — М.: Советский писатель, 1991 г.
- ↑ 1 2 Олеша Ю.К. Книга прощания. Москва, «Вагриус», 2001 г.
- ↑ Протопресвитер Александр Шмеман, Дневники. 1973-1983 гг. — М.: Русский путь, 2005 г.
- ↑ Геннадий Алексеев, «Зелёные берега». — Л.: 1990 г.
- ↑ В.А.Мезенцев «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.
- ↑ Игорь Волгин Женщине дано иное зрение. — М.: „НГ Ex libris“, №7, 2009 г.
- ↑ Ассанте Э. «Я не люблю только комаров». Журнал La Repubblica, 2013 г.
- ↑ Русская фантастическая проза XIX — начала XX века. — М.: «Правда», 1991 г.
- ↑ Лухманова Н. А., Институтки: Сборник повестей (Составлено Е. Путиловой). — М.: ТЕРРА, 1997 г.
- ↑ Алексей Николаевич Толстой, Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.
- ↑ И.А.Ефремов. «Нимб дракона». ― М.: Молодая Гвардия, 1992 г.
- ↑ Марк Сергеев, Волшебная галоша, или Необыкновенные приключения Вадима Смирнова, его лучшего друга Паши Кашкина и 33 невидимок из 117-й школы. — Красноярское книжное издательство, 1971 г.
- ↑ Владимир Маканин. Лаз. — М.: Вагриус, 1998 г.
- ↑ Иванов А. «Сердце Пармы». — М.: Пальмира, 2003 г.
- ↑ Трефолев Л.Н. Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — Ленинград, «Советский писатель», 1958 г.
- ↑ Я. П. Полонский. Полное собрание стихотворений. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1896 г. — Т. 2.
- ↑ Ю. Верховский. «Струны». — М.: Водолей, 2008 г.
- ↑ Юргис Балтрушайтис. Лилия и серп. — М.: Художественная литература, 1989 г.
- ↑ В. А. Злобин. После её смерти (сборник стихов). — Paris, 1951 г.
- ↑ И. Юрков. Полное собрание сохранившихся стихотворений и поэм. — Чернигов: Эсха, 2010 г.
- ↑ А. Белый. Стихотворения и поэмы в 2-х т. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2006 г.
- ↑ Саша Чёрный, собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.
- ↑ Б.Ю. Поплавский. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.
- ↑ Н. А. Заболоцкий. Полное собрание стихотворений и поэм. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2002 г.
- ↑ Б. А. Нарциссов. «Письмо самому себе». — М.: Водолей, 2009 г.
- ↑ Зенкевич М.А., «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.